Глава 33. Два выбора Мадары
Страна Дождя.
Моросил мелкий дождь, его капли непрестанно барабанили по походным шатрам, и этот звук походил на перестук жемчужин, больших и малых, падающих на нефритовое блюдо.
Данзо сидел, скрестив ноги, за столом, на котором была расстелена походная карта, испещрённая густой паутиной маршрутов.
Кафу сидел на коленях по другую сторону стола. Дел у него, по правде говоря, не было — просто этот старый хрыч Данзо настоял, чтобы он составил ему компанию.
— Кафу, — Данзо оторвал взгляд от карты и посмотрел на своего сына, который явно витал в облаках.
— Скажи-ка мне, мы так долго воюем с Деревней Скрытого Дождя. Кто, по-твоему, сейчас побеждает, а кто проигрывает?
— А! — Кафу быстро вернулся в реальность и, немного подумав, ответил.
— Полагаю, на данный момент преимущество на стороне Конохи, но полной победой это не назовёшь.
По совокупной мощи Страна Дождя и близко не стоит со Страной Огня. На поле боя её войска терпят одно поражение за другим.
Но Ханзо Саламандра уж больно свиреп. Он в одиночку гоняет и крушит элитных бойцов Конохи, так что тем остаётся лишь утираться.
Продолжать войну — себе дороже. Именно поэтому Данзо и задал свой вопрос.
— Ты прав, — медленно произнёс Данзо. — Эта война слишком затянулась. Пора её заканчивать.
— Мы с Хирузеном решили заключить мир с Деревней Скрытого Дождя. Высвободив силы, мы бросим их на Деревню Скрытого Песка. Нельзя позволить деревне и дальше вязнуть в этой бесконечной трясине.
— Мудрое решение, — кивнул Кафу, выражая своё согласие.
Отец говорил, что эти варвары из Деревни Скрытого Облака снова зашевелились. Похоже, они собираются пройти через Страну Горячих Источников и Страну Рисовых Полей, чтобы напасть на Коноху и поживиться на чужом горе.
Эти старые прохвосты — типичные авантюристы. Похищение Кушины, похищение Хинаты — всё это их рук дело.
Чтобы сдержать Деревню Скрытого Облака, Коноха была вынуждена выделить немало сил, отправив на границу даже шиноби, только-только окончивших академию в этом году. Среди них был и Минато со своими товарищами.
Череда таких изнурительных столкновений подкосила Коноху. Деревня была на пределе. Если не выйти из войны, все резервы иссякнут!
— На сей раз Хирузен передал все бразды правления в мои руки, — многозначительно произнёс Данзо.
«Ого, вот так просто отдать столько власти. Старая обезьяна и впрямь слепа… то есть, и впрямь тебе доверяет», — подумал Кафу.
— После заключения мира с Ханзо я намерен перебросить больше войск на Деревню Скрытого Песка. Мы дождёмся, пока противник стянет свои основные силы к границам Страны Дождя, а затем организуем внезапное нападение на их деревню!
— Однако, боюсь, ради этого придётся пожертвовать многими шиноби Конохи, — Данзо посмотрел на Кафу и тихо спросил: — Как ты считаешь, правильно ли я поступаю?
В этом вопросе Кафу был на стороне Данзо. Он кивнул и сказал:
— Доброта на войне — помеха. Для достижения стратегических целей некоторые жертвы неизбежны.
— М-м, — Данзо слегка кивнул, довольный ответом сына. — Что ж, в таком случае, не хочешь ли ты пойти со мной и воочию узреть легендарного полубога?
— Не хочу! — без раздумий отказался Кафу, замотав головой, словно китайский болванчик.
Даже если не брать в расчёт опасность, что интересного в здоровенном мужике в маске для подводного плавания?
— Проваливай! — раздражённо махнул рукой Данзо, выпроваживая его. — Отдохнул — и живо веди свой отряд на задание.
— Слушаюсь, отец! До встречи!
Кафу тут же испарился. Он вернулся в свой шатёр, чтобы побеседовать о жизни с двумя милыми барышнями.
А что до Юто, так ему, разумеется, пришлось ютиться в шатре с кем-то другим!
...
[Конец тридцать четвёртого года Эры Конохи. Коноха и Деревня Скрытого Дождя заключают мирный договор.
В том же году на территориях Страны Горячих Источников и Страны Рисовых Полей Коноха вступает в несколько мелкомасштабных сражений с Деревней Скрытого Облака.
Обе стороны несут потери, но в конечном итоге Конохе удаётся отбросить силы Деревни Скрытого Облака.]
— Почему... почему?!
Учиха Йо, прижимая к себе бездыханное тело девушки, издал душераздирающий вопль.
Его крик эхом разнёсся по пустынному лесу, но никто не мог ответить на его вопрос.
Вокруг него громоздились горы трупов, а лужи крови, если смотреть с высоты, сливались в узор, напоминающий распустившийся цветок.
— Почему...
С помощью Белого Зецу Йо с огромным трудом удалось сбежать из подземелья Мадары.
Полный надежд, он верил, что вот-вот начнётся новая жизнь, и не мог дождаться встречи с ней.
Когда Белый Зецу сообщил ему, где найти девушку, он помчался туда так быстро, как только позволяла его Скорость, но застал лишь её последние мгновения!
— А-а-а-а-а-а!
Чёрный узор в его глазах бешено вращался. Йо уже не понимал, что стекает по его щекам — кровь или слёзы.
Он знал лишь одно: «Это... это сущий ад!»
Ведомый отчаянием, Йо вернулся в подземелье Мадары, к самому Мадаре.
Мадара невозмутимо сидел на возвышении, подперев подбородок рукой. Казалось, возвращение Йо ничуть его не удивило.
— Я же говорил, что в этом мире не всё идёт так, как нам хочется. Ты должен был вернуться.
Волосы Йо были всклокочены, а от всей его фигуры веяло такой разрушительной аурой, что мороз пробегал по коже.
В его некогда живых глазах теперь застыла лишь мёртвая пустота, а щёки были измазаны кровью.
— Скажи мне, как создать мир грёз, Мадара! — холодно потребовал Йо.
— Хм, какой невоспитанный юнец, — хмыкнул Мадара и поманил Йо рукой. — Подойди. Можешь не благодарить.
— Смотри мне в глаза!
Мадара затянул Йо в пространство Гендзюцу и посвятил его в свой План «Глаз Луны».
Суть его состояла в том, чтобы собрать всех хвостатых зверей, возродить Десятихвостого, стать его Дзинтюрики и, достигнув уровня Мудреца Шести Путей, активировать Глаз Луны.
А затем, использовав Бесконечное Цукуёми, погрузить всех в Гендзюцу и создать мир иллюзий, где царит покой.
— А ты сможешь в этом иллюзорном мире воссоединиться со своим братом и любимой девушкой, — так сказал ему Мадара.
Йо склонил голову набок и с подростковой напыщенностью заявил:
— Что ж, твой план... я одобряю.
— М-м, — Мадара слегка кивнул и умолк, размышляя, как поступить с другим мальчиком.
В отличие от событий канона, где он был уже на последнем издыхании, нынешний Мадара мог продержаться ещё добрый десяток лет, а потому у него было вдоволь времени, чтобы неспешно довести свой план до совершенства.
Он оставил Йо в одиночестве изучать свой Мангекё Шаринган, а сам направился в комнату к Учихе Рину.
Учиха Рин сидел на кровати. Его правая рука была молочно-белого цвета, разительно отличаясь от остального тела.
Завидев Мадару, Рин тут же вскочил с кровати. Его взгляд метнулся к косе в руках старика, холодно блеснувшей в полумраке, и в глазах мальчика промелькнул страх.
— Вы... Вы пришли убить меня?!
Мадара с усмешкой махнул рукой:
— Хе-хе, я всего лишь использую её как трость.
«Всё-таки ему нет и десяти. Каким бы зрелым он ни был для своих лет, он всё ещё ребёнок», — подумал Мадара.
На глазах у перепуганного Рина Мадара присел рядом с ним и похлопал по краю кровати, приглашая мальчика сесть.
— Не бойся. Ты умный мальчик. Давай-ка спокойно поговорим.
Рин осторожно присел на краешек кровати рядом с Мадарой и с тревогой посмотрел на него, совершенно не заметив, как в глазах старика на миг вспыхнул красный огонёк.
— Ты ведь уже догадался, в чём дело, не так ли, дитя? Скажи мне, о чём ты думаешь на самом деле.
Глаза Рина затуманились, и он бессознательно проговорил:
— Я думаю, Вы спасли меня лишь для того, чтобы потом использовать.
— Ваше появление и появление того шиноби из Анбу Конохи было слишком большим совпадением. Я даже подозреваю, что тот Анбу действовал по Вашему приказу.
Услышав это, Мадара молча стиснул рукоять косы, и в его глазах промелькнул холод.
— Но я не виню Вас...
Хм?
http://tl.rulate.ru/book/152221/8796570
Готово: