Глава 21. Минато, это не моя вина
Пристроив троицу малышей, Кафу, засунув руки в карманы, зашагал к Академии Ниндзя так, словно весь мир был у его ног.
Надо сказать, что эту дерзкую, вызывающую походку он перенял ещё на Голубой Планете у своего закадычного друга Ван Шо.
Воспоминания нахлынули одно за другим, и Кафу вдруг подумал о девушках, которых они вместе скачивали…
— Чёрт!
Он внезапно вспомнил, что так и не удалил со своего телефона сто гигабайт «учебных материалов»!
Не страшно сгинуть в бою, страшно, что телефон не отформатирован!
— Ладно… это дела минувших дней, зачем о них думать? Всё равно туда уже не вернуться…
Кафу покачал головой и, усевшись на бортик клумбы у Академии Ниндзя, стал терпеливо ждать окончания занятий у Минато и Кушины.
В ожидании Кафу погрузился в воспоминания о недавнем разговоре с отцом.
— Это… это не слишком, отец?
Слова отца поразили его, словно удар молнии.
— Минато и мы… у нас, мягко говоря, разная стилистика… тьфу, разный стиль.
Хотя Кафу и мечтал изменить трагическую судьбу Минато, но даже она казалась лучше, чем признать разбойника… своим учителем!
— Неужели ты думаешь, что для Намиказе Минато найдётся место лучше, чем у меня? — Данзо слегка нахмурился и произнёс ровным тоном. — Ты не понимаешь? Из-за того, что вы с ним так близки, на нём уже давно стоит клеймо нашего клана Шимура.
Услышав слова Данзо, Кафу наконец осознал: оказалось, что вину за это придётся взвалить на свои плечи!
Это как если бы наследный принц сблизился с неким министром. Даже если между ними и впрямь ничего нет, другие принцы уже не осмелятся взять того министра на службу.
Но если Минато пойдёт к отцу, то его Хирайшин… хотя нет, с этим проблем не будет. Захоти отец заполучить эту технику, и завтра она будет у него.
А вот Сендзюцу с Горы Мьёбоку Минато уже не видать!
Вот только беда в том, что объяснить это Данзо Кафу никак не мог.
Не скажешь же ему: «Я тут втихаря сценарий почитал, и, отец, кончина у тебя будет незавидная, так что не губи парню жизнь».
Кафу лишь оставалось, скрепя сердце, вымолвить:
— Отец, Минато мне самый близкий друг, брат названый, я думаю…
— Не ожидал, что вы настолько близки, — Данзо с удивлением взглянул на сына. — Ты боишься, что я в будущем стану притеснять твоего друга, так?
— Раз так… — под застывшим взглядом Кафу, который пытался, но не мог вставить ни слова, Данзо, немного помолчав, медленно проговорил:
— Я приму твоего друга как названого сына. Так ты будешь доволен?
Кафу остолбенел. Да это же ещё хуже!
Он был в полном смятении.
Только представьте: Минато с его благородным ликом обращается к Данзо, чей взгляд подобен взору ястреба, и раз за разом называет его «названым отцом»…
Картина выходила… ядовитой донельзя!
У Кафу на языке вертелось: «Великий муж, рождённый меж небом и землёй, как может он прозябать в тени другого!»
Но, видя всё более суровый взгляд отца, Кафу благоразумно промолчал, опасаясь, как бы Старина Данзо не прикончил его на месте.
*Эх-х…*
На этом воспоминания оборвались. Кафу с тяжёлым сердцем вздохнул, не зная, как теперь начать этот разговор с Минато.
«Мой отец, этот старый лис, хотел взять тебя в ученики, но после моих уговоров передумал и теперь хочет усыновить…»
— Кафу!
В этот миг кто-то хлопнул его по плечу сзади.
Кафу обернулся и увидел знакомое лицо, знакомую улыбку.
— Ми… Минато!
Мозг Кафу дал сбой, язык отделился от разума, и он выпалил на автомате:
— Минато, мой сын хочет, чтобы ты стал его отцом!
«Ты сам-то слышишь, что несёшь?» — пронеслось в голове у Минато.
Увидев ошарашенное лицо друга, Кафу опомнился и поспешно поправился:
— Тьфу, это мой отец хочет, чтобы ты стал его сыном!
«…Звучит, конечно, куда адекватнее, но что-то всё равно не так», — подумал Минато.
— А, Кафу, ты вернулся, Даттебане! — раздался радостный голос.
В следующий миг рыжеволосая фурия подхватила его с земли и закружила в воздухе.
Дрогнул ли Кафу? Нет, он боялся дрогнуть.
Словно истукан, он позволил Кушине делать с собой всё что угодно, лишь невинно моргая в сторону Минато.
«Минато, это твоя жена первая начала, так что я тут ни при чём».
Наигравшись, Кушина опустила его на землю, и улыбка тут же сошла с её лица, сменившись увесистым ударом кулака.
— Где ты пропадал?! Больше года ни слуху ни духу, Даттебане!
*Кха…*
Кафу, выживший на поле боя, едва не погиб от кулака Кушины… Он понял, что его Защита всё ещё слишком низка.
«Будут ещё очки характеристик — всё, к чёрту, вложу в Защиту!»
— Давайте найдём место, поедим и поговорим. Я угощаю, в качестве извинения, — сказал Кафу, откашливаясь кровью.
Троица устроилась в лавке Якинику.
Кафу во всех подробностях поведал друзьям о своих злоключениях за последний год.
Захватывающие дух приключения заставляли Кушину то и дело вскрикивать, и в порыве чувств она наградила Кафу ещё одним тумаком, от глухого звука которого у Минато душа ушла в пятки.
— Есть… есть ещё кое-что.
Кафу, превозмогая боль, с трудом выговорил:
— Мы скоро выпускаемся, и мой отец, Минато, хочет взять тебя под своё крыло. Ты…
— А, так вот оно что, — Минато задумался на мгновение, а затем с улыбкой ответил: — Я не против. Быть учеником господина Данзо — это совсем неплохо.
Вот как…
На лице Кафу отразилось изумление. Реакция Минато оказалась совсем не такой, как он себе представлял.
Видя удивление друга, Минато лишь молча улыбнулся. Он действительно так думал.
Не говоря уже об их дружбе с Кафу, он и так многому научился у господина Данзо и был ему обязан. В глазах многих он, вероятно, уже давно считался человеком из этого лагеря.
К тому же, раз уж всё равно придётся к кому-то примкнуть, то почему бы не выбрать сторону посильнее?
— Ну, раз ты согласен, то и хорошо.
Услышав, что Минато не возражает, Кафу почувствовал, как камень свалился с его души.
Все трое смеялись и болтали. Крепкая дружба не остыла за год разлуки, а, наоборот, стала лишь теплее.
…
Спустя полмесяца. Главный зал Корня.
Кафу, облачённый в чёрный боевой костюм и серый жилет поверх него, медленно надел на лицо маску — белую с алыми узорами.
Недаром говорят, что одежда красит человека.
Глядя на своё суровое и решительное отражение в зеркале, Кафу удовлетворённо кивнул:
— А я чертовски хорош!
Кафу поправил наручи и оглядел проходящих мимо членов Корня.
В те времена у Данзо ещё оставались хоть какие-то принципы, и он не успел окончательно пасть жертвой тьмы и жажды власти, превратившись в чудовище.
Поэтому и атмосфера в Корне была вполне сносной, без того гнетущего и безысходного чувства, что сквозило в аниме.
— Господин, чего вы здесь застыли? — к нему подошёл крепкий мужчина и, обняв за плечи, повёл к выходу. — Эти выскочки из клана Учиха вот-вот выступят, нам нужно спешить.
— Это ваше первое задание в составе Корня, мы не можем оплошать!
http://tl.rulate.ru/book/152221/8796553
Готово: