× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод Modern Assassin Breaks Ancient World with Tech and Power / Убийца с Читами — Крушу Древний Мир Технологиями!: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кузнец У смотрел на эти кандалы, его лицо помрачнело, и он прошептал:

— Эта вещь выкована правительственными мастерами, снимать её — противозаконно.

Гу Чэнь не выказал ни малейшего гнева или каких-либо других эмоций, лишь спокойно продолжил:

— Тогда ты не увидишь свою внучку.

Кузнец У тут же засуетился.

Он поспешно произнёс:

— Я могу тебе помочь.

— Но как мне тебе поверить?

Гу Чэнь, отвернувшись от кузнеца, холодно усмехнулся:

— У тебя... есть выбор?

Сердце кузнеца У упало. После внутреннего поединка он наконец сказал:

— Я могу тебе помочь.

Сказав это, он повернулся и вошёл в кладовую, вытащив зубило.

Гу Чэнь снова сел на железную наковальню, наблюдая, как кузнец У помещает зубило в фиксирующее приспособление.

— Такие цепи обычно стальные.

— Есть только три способа их расколоть.

— Первое: ключ.

— Второе: точить напильником понемногу, что займёт очень много времени.

— Третье: постоянно бить по зубилу большим молотом, чтобы кончик зубила постепенно разрывал звено кандалов, но это будет немного больно.

Гу Чэнь судорожно вздохнул. И впрямь, это были стальные кандалы, и он изучал этот замок — он был очень сложным, даже чрезмерно сложным. Хотя он и мог его открыть, это требовало не просто проволоки или простого инструмента. Требовалось изготовить специальный ключ, но изготовление такого ключа требовало изготовления формы и литья, что было бы ещё хлопотнее. Что до шлифовки напильником, у него не было времени, поэтому грубое разрушение было проще. Насколько сильно может быть больно?

— Бей, начинай, — спокойно сказал Гу Чэнь.

Лицо кузнеца У потемнело.

— Тогда садись сюда, это может занять некоторое время.

Гу Чэнь протянул ногу под инструмент. Кузнец У направил зубило на звено кандалов и зафиксировал его инструментом.

Теперь ему нужно было бить большим молотом!

Подняв молот, он обрушил его вниз.

Зубило немедленно завибрировало, и Гу Чэнь снова судорожно вздохнул.

Сила зубила действовала на кандалы, а кандалы возвращали часть силы на его лодыжку.

Было действительно немного больно.

Увидев, как Гу Чэнь судорожно вздохнул, кузнец У снова закрепил зубило.

— Дальше могут потребоваться сотни и тысячи ударов.

— Ты должен это выдержать.

Гу Чэнь глубоко вдохнул и молчал, лишь твёрдо держался.

Упорство, несомненно, принесло плоды: когда зубило наконец пробило один угол звена кандалов, пролом уже открылся.

Дальше стало легче.

Кузнец У принялся яростно размахивать молотом, а Гу Чэнь испытывал невыносимую боль, переживая, казалось, смерть и возрождение. Его лодыжка уже была стёрта до кровавых ран, но сегодня он должен был избавиться от этой вещи.

Если бить сотни раз, может, минут пятнадцать? Всё это время кузнец У постоянно менял положение зубила.

Наконец, когда последняя связующая часть правого кандала лопнула, кольцо кандалов на правой ноге полностью раскрылось.

Кузнец У взял щипцы и, используя принцип рычага, разжал проём.

Правая нога успешно освободилась из пут кандалов.

Гу Чэнь пошевелил правой ногой и окровавленной лодыжкой. На его лице не отразилось никаких эмоций, словно он не чувствовал боли.

Кузнец У был поражён; ему самому было больно просто смотреть, и он втайне восхищался терпением этого человека.

— Осталась одна нога.

Гу Чэнь снова поднял левую ногу, давая кузнецу У сигнал продолжать.

Кузнец У отпил немного чаю и невольно взглянул на него с уважением, бормоча про себя: «Этот парень умеет терпеть».

Снова подняв большой молот,

Бум-бум-бум.

Ещё через пятнадцать минут, когда последняя часть левого кандала была пробита зубилом,

Кузнец У наконец смог немного отдохнуть.

Гу Чэнь взял щипцы и снял железное кольцо с кандалов. Он сжал кандалы в руке.

— Наконец-то...

В этот момент волна свободы нахлынула на него.

Кузнец У вытер пот со лба и отбросил молот.

— Моя внучка...

Гу Чэнь снова посмотрел на кузнеца У. Его взгляд был лишён всяких эмоций, полон безжалостности и холодности.

Сердце кузнеца У подскочило к горлу.

Этот человек в кандалах мог зарубить нескольких солдат. Кто он, кузнец, мог сравниться с ним?

Если бы этот человек вдруг взбесился, он сам мог бы пострадать.

Поэтому кузнец У был крайне встревожен.

Но Гу Чэнь лишь тихо усмехнулся.

— Я сейчас же пойду и приведу твою внучку.

Однако прежде Гу Чэнь достал одну вещь — золотую серьгу-подвеску, которую он взял у девушки.

Он шагнул вперёд и протянул серьгу кузнецу У.

— Переплавь это в золотые монеты.

— Когда я верну твоей внучке, ты их заберёшь.

Кузнец У с тревогой принял золотую серьгу и кивнул.

— Это просто.

Гу Чэнь не ушёл сразу, а продолжил говорить кузнецу У:

— Приготовь мне смену одежды.

Кузнец У нахмурился, но не отказал.

Он взял синюю одежду из комнаты своего сына для Гу Чэня и приготовил пару чистых тканевых туфель.

(Получено снаряжение: чистая конопляная рубаха и тканевые туфли)

Переодевшись в чистый и опрятный наряд, Гу Чэнь почувствовал себя посвежевшим.

Он завернул брошенные кандалы в свою военную форму. С этими вещами нужно было разобраться.

Оставлять их на попечение кузнеца он не доверял, а стоять и смотреть, как их переплавляют, слишком долго. Поэтому он решил просто закопать их где-нибудь. В любом случае, как только он покинет Силинь, эти вещи потеряют какой-либо смысл.

Взяв вещи, он обернулся и вышел из кузницы.

Кузнец У слегка приподнял бровь, взглянув на окровавленные ноги Гу Чэня.

Вернувшись с найденной младенцем, Гу Чэнь бросил военную форму и кандалы на дно колодца. Если их найдут здесь, должно пройти много времени, а к тому времени он уже уйдёт — угрозы не будет.

Спустя полчаса кузнец У переплавил серьгу. Гу Чэнь наконец вернулся, держа младенца на руках. Младенец в пелёнках широко распахнул глаза и любопытно уставился на Гу Чэня.

Гу Чэнь впервые видел такого послушного, почти не плачущего младенца.

Кузнец У немедленно подошёл, и, увидев свою внучку, он едва сдерживал слёзы радости.

Но Гу Чэнь не отдал младенца сразу, а велел кузнецу продолжать работу.

Кузнец У вылил уже расплавленное жидкое золото в форму.

В итоге получилась маленькая золотая лепёшка.

— То, что ты просил.

Гу Чэнь не взял лепёшку, а прямо спросил кузнеца У:

— Сколько это стоит?

Кузнец У опешил.

— Это чистое золото.

Кузнец У взял весы и взвесил слиток.

— Три цяня золота.

— Это можно обменять на тридцать лянов серебра.

(1 лян = 10 цяней)

(1 цзинь золота = 100 серебра)

(1 серебряный лян = 100 медных монет)

Гу Чэнь слегка кивнул.

— Обменяй мне это на серебро.

— А золото можешь оставить себе.

Кузнец У немного помолчал, затем кивнул и достал из спальни три увесистых серебряных слитка.

Убийцы ценят слово «честность».

Три слитка вместе были размером с кулак.

Гу Чэнь усмехнулся. Как удобно носить такие монеты?

В итоге он попросил кузнеца обменять их на дроблёное серебро по одному ляну — размером с виноградину, — которое он положил в шелковый мешочек, и тот надулся.

Перед уходом Гу Чэнь напоследок добился информации:

— Расскажи мне, в какой области Лянского государства я нахожусь: провинция, город, уезд?

— Где столица?

— Где самое богатое место?

Кузнец У тут же ответил:

— Это Силиньская управа на северо-западе Лянского государства, к югу от провинции Бэйцзян.

— Провинция Бэйцзян, уездный город Силинь.

— Столица, естественно, находится в Чжунчжоу!

— Чжунчжоу, резиденция Сына Неба, также известная как Императорский город, столица.

— Отсюда на юго-восток примерно шесть тысяч ли будет столица.

— Что касается самого богатого места,

— Я думаю, кроме столицы,

— Это регион Цзяннань к югу от Большого Императорского канала, если идти от столицы на юг.

— Потому что эти годы обошлись без войн, а развитие с Южным Государством мирное. К тому же, земля там плодородная, урожаи богатые, климат тёплый и подходящий, четыре сезона как весна; это самое подходящее место для жизни и самое богатое место.

Гу Чэнь погладил подбородок и слегка кивнул.

— Ты знаешь, что делать с сегодняшними событиями. Если кто-то узнает, что я здесь был,

— Не только твоя внучка, но и вся твоя семья не избежит моих методов.

Кузнец У, обнимая внучку, содрогнулся.

Он непрестанно молил о пощаде вслед удаляющейся спине Гу Чэня:

— Господин, пощадите нас, я клянусь, что ни за что вас не выдам.

— Умоляю, господин, пощадите нас!.

http://tl.rulate.ru/book/151663/10663321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода