В шесть часов утра, как и ожидалось, кузнец У проснулся первым, а затем начал кричать во весь голос, чтобы разбудить двух своих сыновей в боковых комнатах.
Гу Чэнь лежал в подсобке кузницы с закрытыми глазами, внимательно прислушиваясь.
Примерно через несколько минут
Из комнаты старшего сына кузнеца У, У Далуна, послышался женский крик.
— Где дочь?
— Где дочь?
У Далун встревоженно выбежал из комнаты и начал озираться в поисках.
А с другой стороны, У Даху только вышел из своей комнаты и увидел, как его старший брат спешно входит в его комнату.
Видя, как У Далун что-то ищет,
У Даху приподнял бровь.
— Что ищешь?
У Далун запаниковал.
— Где Хуанхуан?
У Даху приподнял бровь.
— Разве Хуанхуан не у тебя?
— Как это может быть у меня!
У Далун заволновался ещё больше и поспешно вернулся во двор.
И У Даху, и кузнец У заметили неладное, ведь в те времена похищение людей, особенно детей, было обычным делом.
Все немедленно начали поиски.
В итоге они с ужасом обнаружили, что ребёнок исчез.
Пока все были в шоке, Гу Чэнь понял, что время пришло.
Он перевернулся и выбрался через окно подсобки, обошёл дом и подошёл к парадному двору кузницы.
У кузницы был задний двор, где ковали железо, а передний двор представлял собой зал магазина, выходящий на улицу, где продавалось оружие и сельскохозяйственные орудия.
Он прямо постучал в дверь магазина кузнеца У.
Однако сейчас кузнецу У было не до торговли.
Но настойчивые стуки снаружи не прекращались.
Кузнец У, разгневанный, пошёл из заднего двора в магазин. Когда он вошёл в магазин, он с изумлением обнаружил, что человек, который стучал снаружи, стоит внутри магазина и стучит наружу.
Кузнец У был потрясён.
— Ты!!!
Когда этот человек проник в его магазин?
Но Гу Чэнь просто повернулся спиной к кузнецу У и невозмутимо сказал:
— Мне нужно, чтобы ты сделал для меня один железный предмет.
Лицо кузнеца У помрачнело, и он обратился к Гу Чэню:
— Простите, сегодня мы закрыты, не работаем.
Гу Чэнь холодно усмехнулся:
— Не работаете?
— Боюсь, это не тебе решать.
— Твоя внучка, должно быть, пропала, не так ли?
Услышав это, кузнец У был ошеломлён, он тут же пришёл в ярость и собрался броситься, чтобы схватить Гу Чэня.
Но Гу Чэнь не спеша и безмятежно сказал:
— Если ты хочешь больше никогда не увидеть свою внучку, можешь попробовать.
Кузнец У тут же замер на месте.
А Гу Чэнь продолжил:
— Если ты хочешь снова увидеть свою внучку, ты должен делать только то, что я скажу.
— Иначе ты увидишь только труп своей внучки!
Ледяные слова заставили кузнеца У дрожать, его мозг лихорадочно перебирал, кому он мог перейти дорогу, какие у него враги, почему его так преследуют.
Поэтому он спросил:
— Кто ты, зачем похитил мою внучку? Чем я тебя обидел?
Гу Чэнь не ответил ни на один из его вопросов, а лишь скрестил руки за спиной и спокойно произнёс:
— Первое.
— Не заявляй в казённую палату (полицию).
Лицо кузнеца У похолодело.
Гу Чэнь продолжил:
— Если ты заявишь, даже если найдёшь свою внучку, ты найдёшь только её труп~
— Второе.
— Пошли своего старшего сына, его жену и младшего сына копать женьшень в горы за городом.
— Скажи им, что только так они смогут вернуть твою внучку.
— Третье, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
— Выполнишь это поручение, и я гарантирую, что твоя внучка вернётся целой и невредимой.
— Как только твои сыновья и невестка уйдут, я приду к тебе снова.
Кузнец У слушал условия с ледяным лицом, а Гу Чэнь тихонько толкнул дверь кузницы.
Кузнец У был поражён: оказывается, замок на двери его магазина был открыт неизвестно когда.
Это...
Гу Чэнь ушёл и направился к улице за дверью магазина.
Когда кузнец У выбежал следом, человека уже не было видно.
Не желая мириться с потерей, он вернулся в задний двор. К этому времени братья и невестка уже были в панике.
— Подавай в казённую палату, подавай в казённую палату!
— Хуанхуан действительно пропала!
Кузнец У тут же закричал:
— Нельзя подавать в казённую палату!
— Далун, тот, кто сейчас стучал в дверь, — это тот, кто украл Хуанхуан.
Супруги Далун были в ужасе, а его жена побежала к парадному входу в магазин, но никого там не увидела.
— Здесь никого нет!
Лицо кузнеца У помрачнело, и он обратился к своим братьям:
— Тот человек выдвинул несколько условий.
— Если мы их не выполним, он убьёт Хуанхуан.
Тело Далуна затряслось, а его жена от страха упала в обморок.
У Далун поспешно поддержал её.
Лицо У Даху тоже стало ледяным.
— Ненавижу!
— Кто это хочет погубить нашу семью?
— Мы ведь никого толком не обижали, не так ли?
Кузнец У продолжил:
— Тот человек сказал, что если мы выполним его требования, Хуанхуан вернётся.
У Далун тут же нетерпеливо спросил:
— Какое дело!
— Скорее говори, отец!
У Даху приподнял бровь:
— Кто-то нацелился на нашу семью?
Кузнец У ответил:
— Он велел вам с женой и твоему младшему брату пойти в горы и добывать женьшень.
— И он хочет, чтобы я кое-что для него сделал.
— Поэтому я предполагаю,
— Он, возможно, просто хочет нас всех разогнать, чтобы я выполнил его просьбу.
— Возможно, только если я выполню его поручение, тогда...
Выражения лиц всех стали очень мрачными, особенно у У Далуна.
Они очень беспокоились, что когда они уйдут, этот человек убьёт кузнеца У, ведь это их отец.
Но они также волновались за Хуанхуан.
Пока кузнец У не сказал:
— Я чувствую, что у того человека действительно есть дело. Иначе он бы не вернулся сам.
— Если бы он хотел нам зла, мы, простые люди, никак не смогли бы ускользнуть от его лап.
— Раз он смог бесшумно украсть Хуанхуан, он может украсть и наши жизни.
— Поэтому, Далун, Даху, идите и копайте женьшень.
— Как только вы уйдёте, я встречусь с этим человеком и узнаю, чего он от меня хочет.
Лица Далуна и Даху были полны боли. Жена Далуна тоже пришла в себя.
— Свекор, вы должны позаботиться, чтобы с Хуанхуан всё было хорошо.
Кузнец У успокоил её:
— Хорошо.
— Я сделаю всё возможное.
......
В тени на какой-то улице, наблюдая, как уходят трое — супруги и младший брат, — Гу Чэнь тихонько улыбнулся.
Он снова вошёл в кузницу семьи У через парадную дверь.
На улице уже появились люди, и пробираться через стену было уже не так хорошо.
В заднем дворе кузнец У тревожно ходил туда-сюда.
Пока он не услышал звук ударяющегося металла.
Он проследовал на звук и увидел фигуру — лицо было закрыто маской, одет он был в военную форму, и неизвестно, когда этот человек уже сидел недалеко от него на глыбе железа.
И сейчас он развязывал полоску ткани, которой были обмотаны кандалы.
Когда этот человек пришёл? Он совершенно ничего не заметил.
А Гу Чэнь просто развязывал ткань, обмотанную вокруг кандалов на ногах.
Кузнец У смотрел на тёмные цепи с трепетом в сердце.
— Ты!!!
— Ты!!!
Оковы на ногах — это обычно орудие пытки, которое носят только особо опасные преступники.
Он тут же что-то вспомнил.
Вчера в городе были расклеены объявления о том, что пленный из вражеского государства сбежал из отряда пленных, убив нескольких солдат. Это был жестокий и безжалостный головорез, обладающий высокими боевыми навыками.
И он мог проникнуть в город Силинь.
Более того, в объявлении с наградой был приложен портрет Гу Чэня.
Кузнец У лично не видел объявления, но слышал об этом от своей невестки.
Он встревоженно спросил:
— Как там моя внучка? Что нужно сделать, чтобы ты вернул мою внучку?
Глаза Гу Чэня, видневшиеся снаружи, бесстрастно смотрели на него, а голос был намеренно искажён до хриплого и низкого:
— Сними с меня эти кандалы, и ты тут же увидишь свою внучку.
http://tl.rulate.ru/book/151663/10661483
Готово: