Кузнец У непрестанно умолял о пощаде, но когда он поднял голову, Гу Чэня во дворе уже не было.
Он поднялся и направился к выходу из кузницы. Убедившись, что Гу Чэнь ушёл,
он поспешно закрыл ворота лавки, сказав, что сегодня больше не работает.
Затем он посмотрел на свою внучку, которую держал в руках. Убедившись, что с ней всё в порядке, он почувствовал облегчение, словно пережил катастрофу.
— Хорошо, хорошо.
— Главное, что с тобой всё в порядке.
В это время на улице Гу Чэнь не стал убивать кузнеца У.
Поскольку ему предстояло задержаться в этом городе на некоторое время, убийство сейчас могло привлечь внимание властей и послужить сигналом. Поэтому скрываться и держаться в тени было самым подходящим вариантом.
Забрав деньги, он сперва отправился в постоялый двор, снял чистую комнату и заказал несколько закусок.
В комнате он начал наедаться вволю.
Одновременно он принялся анализировать своё текущее положение.
— Снова без документов.
Он беспомощно поднял бровь. Теперь он в стране Лян числился как «чёрный человек» (без официальной регистрации).
Или он мог бы вернуться в южную страну Юй.
Но если он вернётся в Юй, не станет ли он дезертиром? Какова была семья у его прежнего «я»?
Не навлечёт ли на него личность первоначального владельца бесконечные хлопоты?
Как убийца в прошлой жизни, он привык скрывать свою личность и безмерно наслаждался одиночеством.
Если бы ему действительно дали семью и счастливую жизнь, он, возможно, не смог бы это принять.
Возможно, к жизни без документов он уже давно привык.
Что он мог делать в этом незнакомом мире?
Заниматься торговлей? Он не разбирался в делах бизнеса.
Стать чиновником? Прошу прощения, светские условности были для него самой ненавистной вещью, иначе он не стал бы хладнокровным убийцей.
Казалось, кроме умения убивать, у него не было ничего особенного.
Системы нет, никаких сверхспособностей тоже нет.
Ладно, и пусть так.
Раз уж пришёл, нужно успокоиться.
Гу Чэнь решил ненадолго остановиться в городе Силинь.
Попутно он изменил внешность и сам сходил в аптеку, чтобы взять лекарства для повязки на лодыжку.
Ему совершенно не нравилась эта старинная одежда в виде длинных халатов. Она была слишком длинной и волочилась по земле, особенно летом.
Для человека, который ценит простоту и лаконичность, это было настоящей пыткой.
Поэтому на следующий день он отправился в швейную лавку.
Гу Чэнь зашёл внутрь с невозмутимым выражением лица.
— Опа!
— Вот и господин.
— Вы пришли.
Гу Чэнь легко улыбнулся и произнёс:
— В такой зной носить такие длинные халаты жарковато. У вас есть какая-нибудь прохладная одежда?
Работник тут же указал на вешалку на стене:
— У нас есть готовые образцы летних прохладных рубах с коротким рукавом.
— Если господину не понравится, мы можем пошить на заказ.
— Но пошив на заказ будет немного дороже.
Гу Чэнь посмотрел на висевшие на вешалке рубашки с коротким рукавом и тут же сказал:
— Пожалуй, сделаю на заказ.
Неизвестно, было ли это связано с тем, что это было элитное заведение, но готовые вещи выглядели слишком вычурно и, судя по виду, стоили недёшево.
Одежда, которую он заказал, была из конопляной ткани, абсолютно чёрно-серого цвета, без украшений и каких-либо излишеств — предельно простого покроя, чтобы люди могли его «не заметить».
Работник кивнул и поспешил к портному, чтобы обсудить заказ.
А Гу Чэнь осмотрелся по сторонам.
Задний силуэт женщины привлёк его внимание.
Знакомый, знакомый запах.
Женщина стояла неподвижно, дрожа всем телом, будто на неё наложили заклятие обездвиживания.
Её сердце бешено колотилось, а тело тряслось.
Она ни за что не могла забыть этот призрачный, как заклинание, голос.
Тот самый голос, что шептал ей на ухо.
Она никак не ожидала, что сможет услышать этот голос снова.
Поэтому, дрожа, она медленно повернула голову и увидела знакомые глаза. Хоть Гу Чэнь и прикрыл рот рукавом, его глаза всё равно встретились со взглядом женщины.
В сочетании с этим до боли знакомым голосом,
это напугало женщину до смерти. Она вскрикнула:
— А!!!
Она в ужасе попятилась, пошатнувшись.
Стоявшая рядом служанка испугалась крика и поспешила поддержать свою госпожу, а затем уставилась на Гу Чэня:
— Кто вы такой, почему вы внезапно подошли так близко? Вы напугали мою госпожу!
Гу Чэнь спокойно окинул их взглядом.
Его взгляд был ледяным, словно он смотрел на мертвецов, устремлённый на испуганную барышню.
Он даже сделал жест — «Заткнись».
Или «Перережу горло».
Эти два жеста заставили и без того бледнолицую барышню дрожать ещё сильнее.
Но она всё же глубоко вздохнула, стараясь взять эмоции под контроль.
В этот момент желание выбирать ткань у неё полностью пропало, теперь ей хотелось только поскорее уйти.
Тут вернулся работник.
Он посмотрел на бледную госпожу:
— Барышня Ли, что с вами? Выглядите неважно.
Госпожа Ли поспешно покачала головой.
Тогда работник продолжил:
— Тогда продолжайте смотреть и выбирать.
Работник снова повернулся к Гу Чэню:
— Господин, вашу одежду можно сделать.
— Потребуется около трёх дней. Если использовать конопляную ткань, пошив на заказ обойдётся в два лян серебра. Если ткань получше, то будет дороже.
Гу Чэнь кивнул:
— Сделайте две из конопляной ткани.
Работник тихо кивнул.
(Конопляная одежда: соткана из конопляного волокна. Один кусок ткани стоит около 300 медяков).
Внеся залог в один лян серебра, Гу Чэнь искоса взглянул на госпожу Ли и служанку.
Служанка всё ещё смотрела на Гу Чэня, её взгляд был вызывающим, словно она собиралась потребовать объяснений за то, что он напугал её госпожу.
Неудивительно, но как только работник отошёл, служанка Ли тут же шагнула вперёд:
— Ты, распутник! Ты внезапно подошёл и напугал нашу госпожу!
— Наша госпожа — драгоценная леди, ты напугал её до потери цвета лица!
— Я доложу хозяину, чтобы тебя передали властям!
Гу Чэнь ничего не сказал, лишь перевёл взгляд с лица служанки на госпожу Ли.
Их взгляды встретились, и госпожа Ли тут же потянула служанку за собой:
— Хватит, хватит, Лин’эр, поскорее уходим.
Сказав это, госпожа Ли уже потащила Лин’эр прочь из швейной лавки. Лин’эр сжала кулак, угрожающе глядя на Гу Чэня, но у Гу Чэня не дрогнуло ни единой черты лица — он просто спокойно смотрел, как они уходят.
Его взгляд был для госпожи Ли подобен шипам.
Гу Чэнь был озадачен. По его разведывательным данным, эта Ли Вань’эр была дочерью военного чиновника, вроде как из семьи практикующих. Но он всё равно напугал её неслабо — у неё слабоватая психика.
Вернувшись в гостиницу, Гу Чэнь потрогал подбородок.
Похоже, долго в этом городе Силинь ему оставаться не удастся, нужно уходить как можно скорее.
Он осмотрел рану на ноге — заживала она неплохо, уже покрылась корочкой.
Кроме того, он приобрёл некоторые предметы первой необходимости.
Например, косметику и пудру.
Да, ему нужно срочно поработать над маскировкой, иначе, если слишком много людей увидят его настоящее лицо, это увеличит риск.
Особенно если его истинную внешность увидят те, кто знает, что он убийца, например, эта госпожа Ли.
Она хоть и не видела его настоящего лица, но запомнила голос, которым он шептал. Неужели у этой женщины такой невероятный слух?
Он вспомнил, что в прошлой жизни читал о методах маскировки.
Древние убийцы использовали тесто и серебряные иглы для изменения черт лица.
Тесто закладывали глубоко в рот и дёсны, а также глубоко в нос, чтобы лицо выглядело отёчным и полным.
Серебряными иглами и тонкими нитями меняли форму ушей, а также форму глазниц и наклон бровей, достигая эффекта, сравнимого с пластической операцией.
Правда, это было довольно жестоко.
Гу Чэнь не использовал серебряные иглы, но решил попробовать с тестом.
Он скатал комочек теста размером с палец и поместил его в зазор между губами и десной.
Это действительно могло раздуть щёки и дать простой эффект маскировки, но тесто держалось недолго и годилось только для экстренных случаев.
В этот день он заменил тесто на булыжник, а в качестве клея использовал натуральный растительный клей, чтобы изменить контуры лица.
Маскировка завершена, он приклеил бороду.
В медном зеркале Гу Чэнь увидел перед собой грубого, крупного мужчину. Он удовлетворённо кивнул.
Он пришёл к кузнице У, чтобы провести эксперимент.
В передней части кузницы за продажу изделий из железа отвечала жена У Далуна.
Увидев Гу Чэня, женщина тут же спросила:
— Чего желает гость?
http://tl.rulate.ru/book/151663/10674427
Готово: