Читать Devourer of Destiny / Пожиратель судьбы: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Devourer of Destiny / Пожиратель судьбы: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8 Совет Старейшин

Вернувшись в лачугу, которую ему выделили члены клана в качестве жилища, Сильная Река отключился, заснув беспробудным сном на грязной камышовой циновке, которая служила ему кроватью. Он спал крепко и без сновидений, голова освободилась от обычных навязчивых мыслей.

Следующие пару дней Сильная Река провел внутри этого сарая, выходя только, чтобы удовлетворить физиологические потребности. Мистер Блэк предупредил его, что лучше подождать, чтобы понять возможности своего тела и привыкнуть к ним. Чтобы открыть меридианы, нужно было совершить значительный прорыв в физическом развитии. Без соблюдения этого условия тело могло разорвать на части. Так что устранить все свои физические недостатки нужно было на более ранних ступенях. Занимаясь дыхательными упражнениями и практикуя сублимацию, Сильная Река не ощущал такого быстрого прорыва, как когда высасывал энергию из лотоса. Но питающая его сила неба и земли понемногу поступала.

На рассвете третьего дня, женщина-прислужница из клана пришла к его обители с посланием. Старейшины клана ожидали его в своей ложе к полудню.

Утренний свет пробивался уже сквозь дверную щель, а Сильная Река продолжал сидеть, уставившись на то место, где была женщина. Она не знала, зачем его вызывали, просто сказала, что надо прийти. Под ложечкой сосало от сомнений и неуверенности, когда он строил предположения. Догадались ли они о чем-то?

“Мистер Блэк”, спросил он у своего внутреннего гостя - “Вы думаете, они знают?”

Старик презрительно хмыкнул. “Ты думаешь, если я стар, то я слепой и ничего не понимаю? Возле пруда в тот день никого больше не было, да и потом никто туда не подходил. Конечно, банда ищет своих подельников, но пока их поиски ничем не увенчались”.

Сильная Река кивнул, зернышко сомнения внутри него стало совсем маленьким. Характер у него был слабый, воля неразвитая, чего еще ожидать от сироты, живущего за счет клана, особо рассуждать ему в жизни не приходилось. Конечно, он волновался, и не понимал, почему именно сегодня он понадобился старейшинам, но ведь он и так узнает, когда пойдет.

Он поднялся, потянулся, открыл скрипучую дверь и вышел, чтобы заняться своими обычными утренними делами. Они заняли у него около получаса, затем он вернулся в хижину, неся миску жидкой похлебки в одной руке и полное ведро воды в другой. Он толчком открыл дверь и ногой прикрыл ее за собой.

Молодой человек невольно поморщился, когда попробовал на вкус похлебку, которую ему дали на кухне. В ней плавали какие-то неопределяемые, но очень жесткие овощи. Очень хотелось скорее в то будущее, где он не будет нуждаться в таких подачках. Он будет есть только самое лучшее мясо и деликатесы из вкуснейших фруктов и овощей. Эти последние дни в перерывах между медитациями он разговаривал с мистером Блэком, и тот ему рассказал, как роскошно живут настоящие адепты Пути. Этими фантазиями он и утешался, пока ел.

Отставив в сторону пустую миску, Сильная Река принял позу для медитации на своем камышовом коврике-кровати. Конечно, любую удобную минуту нужно было отдавать практике, и его преданность была похвальна. Но он, скорее, стремился убежать от разрывающих его сомнений. Сублимация Страсти и правда очень помогала, втайне радовался он. Все детские травмы, которые так повлияли на его личность, можно было забыть, выбросить в черную дыру с помощью этой техники. Вот если бы так всегда продолжалось…

Сильная Река резко распахнул глаза. Время в таком состоянии бежало быстро, и солнечные лучи уже вовсю проникали сквозь щели в потолке его жилища. Он быстро разделся, обмакнул кусок материи в воду из ведра, и обтерся от пыли, пота и нечистот, которые выделяло тело при медитации. Так как ему нужно было на собрание старейшин, он выбрал свою лучшую одежду - новую льняную тунику и штаны из кожи.

“Ну, Мистер Блэк, кажется, мы сейчас выясним, чего же хотят эти старейшины”, Сильная Река кашлянул. “Конечно, ничего плохого”.

Мистер Блэк весело хихикнул. “Молодой человек, для меня, старого человека, они все - зеленые юнцы. Путь учит, что не возраст определяет старшинство, но сила. Сила, имея которую, ты можешь вознестись к звездам…” Он сделал паузу, которую Сильная Река воспринял, как мудрое размышление. “Очень скоро ты станешь сильнее, чем все они, собранные вместе, и это они должны будут приходить, если ты позовешь. Просто подожди, и увидишь. А по поводу собрания…”

Мистер Блэк давал советы Сильной Реке, по мере того, как они приближались к большой, добротной постройке, которая служила ложей для старейшин. Это было место откуда руководили кланом. Пара воинов с обнаженными торсами и звериным мехом на плечах стояли у входа, охраняя его. Их взгляд сканировал местность и следил за всеми, кто приближался к зданию. Когда Сильная Река подошел, они кивнули в знак того, что да, ему была назначена встреча. Один из них распахнул массивную деревянную дверь. Сильная Река кивнул в ответ и ступил внутрь.

Он не мог удержаться, чтобы не рассмотреть внутреннее убранство вестибюля, когда за ним закрылась дверь. Горела пара бронзовых ламп, прикрепленных к потолку, ароматические масла распространяли свое благоухание. У стены лежала пара кожаных подушек, набитых соломой. Это были места ожидания, когда было много посетителей. Но сейчас комната была пуста.

Сделав глубокий вдох, Сильная Река подошел к внутренней двери, собираясь постучать, и услышал голоса, которые доносились изнутри. Если бы это было три дня назад, он бы услышал только, что что-то говорят, но не разобрал бы слов. Но сейчас, благодаря тренировкам, все его чувства обострились, включая слух. Он прислушался.

“... не знаю, зачем мы время на это тратим”, сказал мужчина. “Мальчик, чем больше растет, тем сложнее с ним становится. Скорее всего, нужно бросить ему немного денег, да выгнать”.

“Возражаю” - вступил второй голос. “Быть членом клана предполагает как обязанности, так и права. Души родителей мальчика заслуживают того, чтобы мы тщательно рассмотрели дело, а не избавлялись от проблемы не глядя. Если мы каждого заблудшего по молодости члена клана будет выбрасывать…”

“То станем сильнее, Рябь”. Третий голос решительно перебил его.

“Да, Облако. Но потом их родители покинут клан в поисках менее жестоких старейшин” - заметил второй.

“Ну у этого мальчика родителей нет”, холодно заметил четвертый голос. Так что об этом можно не беспокоиться.

“Тогда давайте нагоним страху на мальца, чтобы он либо исправился, либо сам сбежал. Оба варианта решают вопрос” - предложил первый голос.

Сильная Река услышал, как его персону обсуждают люди, которые собирались решить его судьбу. Он постучал в дверь. Стук вышел, может быть, более громким, чем он намеревался.

“Войди”.

Он распахнул дверь и вошел в главное помещение, опустив глаза, прикрывая дверь за собой. Мистер Блэк предложил ему разыграть роль покорной овечки, чтобы показать когти позже. Это он и собирался сделать.

Комната представляла из себя большой круг, с семью троноподобными креслами вдоль него - шесть для старейшин, и одно для главы клана. Сейчас из этих кресел было занято четыре, пустыми были место главы клана и два места старейшин. Сильная Река вздохнул с облегчением: то, что пришли не все, означало, что его дело не считалось чем-то важным.

“Добро пожаловать, маленькая Река”, поприветствовал его дружелюбно Рябь, один из старейшин. “Мы позвали тебя, чтобы”...

“Выяснить, что, блин, с тобой нам делать”. Перебил старейшина Волна, мужчина средних лет с насупленными бровями. “Ты ешь, спишь, гадишь. Мы тебя кормим, предоставляем тебе дом, дыру, в которую срать, одежду. А ты, что ты делаешь? Все вздыхаешь по своей глупой деревенской служанке?”

Сильная Река контролировал свое дыхание, он не хотел их провоцировать. Эти старейшины находились в высшей точке человеческого королевства по физическим параметрам, так что вступать в схватку с ними было неразумно, а тем более, со всеми сразу.

“Нет, сэр”, ответил он, все еще направляя взгляд на кусочек пола перед ним, “Я своим развитием занимался”.

“Ну, ты действительно прибавил пару фунтов”, заметил старейшина Жемчуг, человек с узким лицом и прищуренными от долгого подсчитывания и сортирования глазами. Эти глаза считали, взвешивали, измеряли.

“О, хорошо!” Саркастично воскликнул Волна. “Может быть, теперь можно его раздеть, искупать, связать и отнести в драконью берлогу, хотя бы кто-то получит пользу. Так мы хоть как-то окупим то, что было вложено в него”.

Фаланги пальцев Сильной Реки издали слабые щелчки, и он судорожно вызвал в уме картину черной дыры, засасывающей его гнев.

“Так ты повышал свой уровень”, сказал Облако, старейшина, облаченный в меха.

“И смиренно рад сообщить вам, что достиг успеха и провел последние несколько дней, восстанавливаясь”. Сильная Река был благодарен Мистеру Блэку за то, что он подготовил для него слова, и ему не приходится импровизировать перед советом.

Реакция старейшин была занимательным предметом для изучения. Рябь выглядел удовлетворенным, Облако - безразличным, а глаза Жемчуга сузились, пока он что-то высчитывал. Волна недоверчиво нахмурился, но не возражал.

“Ну тогда, наверное, нужно тебя поздравить”, нарушил тишину Рябь, слегка оглядев Сильную Реку перед тем, как продолжить. “Я думаю, все согласятся с тем, что тебе нужно еще пару дней перед тем, как мы тебе дадим соответствующее твоей новой физической форме задание. Так, джентльмены?”

Волна продолжал хмуриться, но Облако согласился, и Жемчуг кивком дал согласие.

“Еще что-нибудь есть?” Рябь оглядел собравшихся. “Если нет, то, я думаю, мы с тобой закончили и ты можешь идти, Маленькая Река. Сам найдешь выход?”.

Вот так Сильную Реку отпустили. Он повернулся и покинул комнату, не быстро и не медленно, делая глубокие вдохи. Он вышел в вестибюль и закрыл за собой дверь.

“Этот Волна - еще тот засранец, да?” - начал разбор полетов Мистер Блэк.

“Вы и половины не знаете, Мистер Блэк. У него нет детей и жены, так что он передал власть сыну своей сестры. Когда я открою меридианы и прикоснусь к источнику энергии, с этим дьяволом первым нужно будет разделаться”. Челюсть Сильной Реки сжалась.

“Кажется, что мы должны найти повод увести тебя отсюда, иначе весь прогресс пойдет коту под хвост” - шутил Мистер Блэк.

Сильная Река кивнул в молчаливом согласии и открыл входную дверь, прошел мимо охранников и пошел в сторону своей убогой лачуги.

Проделав две трети пути, Сильная Река встретил того дьявола, о котором говорил. Посреди земляной тропы стояла тройка молодых людей, одетых в кожи. Возглавлял ее никто иной, как Быстрая Волна, любимый племянник старейшины.

http://tl.rulate.ru/book/15163/458077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку