Готовый перевод Game of Thrones: Rewriting Fate with Dragon Fire / Игра престолов: я переписываю судьбы с драконом!: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проводив извиняющегося капитана гвардии, Чжоу Хао в одиночестве стоял на террасе возле своего номера. Дорнийское ночное небо было особенно чистым, и Млечный Путь, словно сверкающая полоса песка, пересекал небо, отражаясь в разбросанных огнях Солнечнокопья. Ночной ветер приносил особую прохладу пустыни, развевая его чёрные волосы на лбу.

Дневная суета уже рассеялась, но в голове возникли ещё более тяжёлые мысли. Союз с принцем Дораном был предварительно заключён, и Оберин «Красный Змей» вскоре отправится в Королевскую Гавань с непростой миссией. Дорнийская фигура была сделана, и что же дальше?

Его взгляд невольно устремился на север, словно желая пронзить тысячи гор и рек, чтобы увидеть землю, окутанную снегом и войной.

Джон Сноу... Этот бастард-брат, вероятно, сейчас сталкивается с угрозой одичалых и внутренней борьбой в Ночном Дозоре на Стене. Тень Иных сгущается к северу от Стены, и это настоящая угроза существованию всех живых. Если бы можно было заранее связаться с Джоном, предостеречь его и помочь, возможно, удалось бы накопить важные силы для будущей борьбы с Долгой Ночью. Но Стена слишком далеко, ситуация сложная, не слишком ли рано вмешиваться сейчас?

Арья... Эта потерявшаяся волчица. Сейчас она, вероятно, скитается по Речным землям с Сандором Клиганом, переживая жестокие испытания выживания, и семена ненависти пускают в ней корни. Найти её, направить её, возможно, удастся предотвратить её окончательный уход на путь небытия Безликих. Но Речные земли сейчас находятся под властью Фреев и Болтонов, и там полно опасностей, а искать маленькую девочку, которая намеренно скрывается, все равно что искать иголку в стоге сена.

Оба выбора полны риска и оба важны. Ему нужна более точная информация, и ему нужен подходящий момент. Преждевременное раскрытие присутствия Лунной Тени и его самого может вспугнуть змею и привести к полномасштабному преследованию со стороны лорда Тайвина.

Пока он был погружён в свои раздумья, с крыши над головой донёсся крайне слабый звук: «Кх». Звук был настолько тихим, что почти заглушался ветром, но уши Чжоу Хао слегка дёрнулись, а ци в его теле почувствовала лёгкое неестественное колебание.

Он не обернулся и никак не проявил бдительность, лишь уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке, и он продолжал смотреть на далёкое звёздное небо.

Мгновение спустя ловкая фигура, словно ночная кошка, перемахнула с внешней стороны террасы из тени, приземлившись бесшумно. Это была Тристанна Сэнд. Она переоделась в тёмный обтягивающий кожаный доспех, облегчающий движения, который подчёркивал её стройную и полную силы фигуру. Благодаря дорнийскому климату доспех защищал лишь основные части тела, и в лунном свете обнажённые руки и прямые, стройные ноги казались здорового пшеничного цвета. Дневная притворная наивность и сладость исчезли, уступив место дикой, необузданной красоте. На её лбу, казалось, ещё не совсем исчез тот слабый красный след, который оставил Чжоу Хао.

Она стояла в тени, не сразу подойдя, её фиолетовые глаза мерцали в темноте сложным светом, глядя на прямую спину Чжоу Хао, словно она колебалась, как начать разговор.

— В Дорне ночью сильный ветер, мисс Тиена, — не оборачиваясь, спокойно произнёс Чжоу Хао, — не боитесь замёрзнуть, одевшись так легко?

Тиену озадачил этот неожиданный вопрос, и она тут же слегка разозлилась, почувствовав смущение, ведь она считала, что её проникновение было безупречным. — Откуда ты знаешь, что это я? — в её голосе чувствовалось раздражение от того, что её раскрыли.

Чжоу Хао медленно обернулся, лунный свет падал на его лицо, придавая ему лёгкую улыбку: — В Солнечном Копье не так уж много девушек, которые умеют пробираться в мою комнату, как кошки. К тому же, аромат цитрусовых и текилы от вас ещё не выветрился.

Лицо Тиены слегка покраснело, и она подсознательно понюхала своё запястье. Днём она действительно использовала ароматическое масло с запахом цитрусовых, а вечером выпила немного вина. Наблюдательность этого мужчины была слишком острой.

— Хм! — она попыталась успокоиться, подошла к перилам террасы и встала рядом с Чжоу Хао, но намеренно держалась на некотором расстоянии, — Я пришла... пришла посмотреть, не струсили ли вы после дневного происшествия с гвардейцами. В конце концов, не каждый может спокойно спать после того, как устроил такой переполох в Солнечном Копье.

Чжоу Хао тихо рассмеялся: — Спасибо за заботу. Однако, по сравнению с гвардейцами, «тёплый приём» трёх мисс произвёл большее впечатление.

Тиена смутилась от его насмешек, и сокрушительное поражение днём вызывало у неё злость и обиду. — Что... что это за колдовство? Просто ткнёшь пальцем, и человек немеет?

— Это не колдовство, это техника, — Чжоу Хао повернул голову, чтобы посмотреть на неё, луна освещала её профиль, придавая ей упрямую красоту, — хочешь научиться?

Глаза Тиены загорелись, но она тут же нахмурилась: — Кто захочет учиться! Боевые искусства Дорна — лучшие! Я... мне просто любопытно! — она замолчала, и её тон вдруг стал немного странным, — Мой отец... принц Оберин, он восхищается тобой.

— Я давно слышал о Красном Змее. Он достойный уважения воин, — в тоне Чжоу Хао была искренность.

— А ты? — Тиена вдруг повернула голову, глядя прямо в глаза Чжоу Хао, её взгляд был пристальным, — Зачем ты помогаешь этой сереброволосой королеве? Ради власти? Или... ради неё самой? — этот вопрос был задан прямо и смело, с её особой, неприкрытой резкостью.

Чжоу Хао встретил её взгляд, не уклоняясь и не отвечая прямо, а вместо этого многозначительно спросил: — Мисс Тиена, а почему вас так интересует этот вопрос?

Тиена запнулась от такого вопроса, и на её лице промелькнула паника, которую тут же сменила злость. — Какое тебе дело! Мне просто кажется, что все мужчины одинаковы, они готовы на всё ради красивых женщин! — в её словах чувствовались колкости, но они больше походили на попытку что-то скрыть.

Чжоу Хао посмотрел на её свирепый вид и почувствовал себя немного забавным. В этой деве-змее, которая внешне жестока, но, похоже, не отличается сложным внутренним миром, было что-то особенное.

— Мисс Тиена, — он слегка наклонился вперёд, понизил голос, придав ему игривость, — вы прокрались в мою комнату посреди ночи, чтобы убедиться, что я обычный вульгарный человек, падкий на красоту? Или... — он намеренно протянул слова, — вы беспокоитесь, что я так скоро покину Дорн?

— Ты несёшь чушь! — Тиена вскочила, словно кошка, которой наступили на хвост, её щёки покраснели, на этот раз в основном от злости, — Кто о тебе беспокоится! Хочешь уйти — уходи, Дорн не нуждается в тебе! Я... Я ушла!

Сказав это, она почти в панике развернулась, ловко перемахнула через перила и растворилась в ночи, исчезнув так же быстро, как и появилась.

Чжоу Хао посмотрел на пустые перила, беспомощно покачал головой, но уголки его губ тронула искренняя улыбка. Эта маленькая «песчаная змейка» действительно добавила ярких красок в его серьезную миссию в Дорне.

Он снова обратил свой взор к черному ночному небу на севере, и весы в его сердце, казалось, слегка склонились. Ему следует продолжить свою миссию, так что он сначала пойдет туда.

Ночной ветер пронесся по террасе, неся с собой запах песка издалека, а также намек на едва уловимый цитрусовый аромат, принадлежащий Тиене.

http://tl.rulate.ru/book/151521/9013376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода