× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Genesis: Commencing with Mushroom Cultivation / Сотворение миров: Эволюция начинается с грибов: Глава 124. Рождение Ада

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бог посмотрел на удрученных Богов и обратился к Рэйле:

— Ты помнишь, как вы с братом путешествовали? Он тогда сказал, что солнце над головой слишком мало — его диаметр меньше сотой доли земли у нас под ногами.

Рэйла тут же все поняла и пробормотала себе под нос:

— Да, брат тогда решил, что такое солнце не сможет дать нашей земле достаточно тепла. Значит, в самом ее центре должно быть огромное Геоцентрическое Солнце.

Ее осенило:

— Значит, мы должны отправиться к ядру планеты! Там, в его тепле и свете, Бог Света станет сильнее и изгонит тьму. Демонам будет трудно подобраться к этому месту!

— Если таков ваш ответ, мы подчинимся, — после недолгого колебания решили Боги и постановили прорыть туннель к ядру планеты.

— Путь проложите прямо под Вавилонской башней, — сказал Бог.

— Есть!

В авангарде шли гиганты из рода земли. Глубоко под землей они начали возводить другую Вавилонскую башню, тщательно скрывая ее, чтобы Демоны не смогли их найти.

Время летело.

Спустя целых семь лет они остановились на глубине в семьдесят тысяч километров.

Там, в пустоте посреди земных пластов, они принялись обустраивать свое жилище. Гигантская Богиня повелевала почвой, создавая им новый дом.

Здесь царила вечная весна, а исходящее тепло лишь помогало им совершенствоваться в Магии света. Это место стало новой Священной империей.

— Так это и есть наш новый дом?

— Как тепло!

— Да, тепло идет из-под ног!

Новые поколения ангелов обосновались здесь и начали новую жизнь.

Они сажали растения с поверхности, и вскоре это место превратилось в прекрасную землю, поросшую сочной зеленой травой.

В центре этой подземной страны раскинулась новая, невероятно процветающая столица Священной империи.

А в самом сердце столицы возвышалась величественная, священная белая башня, окутанная бесчисленными облаками, словно соединявшаяся с бездонной глубиной небес.

Древняя и могучая.

Шло время. Все чаще маленькие дети, приходя с родителями в столицу, показывали в небо и громко спрашивали:

— Что это за башня? Она ведет куда-то за пределы неба? Я постоянно вижу, как из нее, словно из дымохода, выплывают облака и солнце, принося с собой какую-то невероятную тайную силу.

— Это Вавилонская башня, — отвечала его мать, пожилая Ангел, заставшая ту эпоху. — Наверху она соединяется с Небесным Царством, где обитает таинственный Бог, Царь Богов.

— А у Царя Богов много милых маленьких Ангелов-слуг. Они обладают великой мудростью, и зовут их Ангелы-дети. Главного из них зовут Купидон!

— А! Знаю, знаю! — радостно воскликнул ребенок. — Купидон — это та маленькая статуя у нашего фонтана, да? Такой милый бог.

— Потому что это Бог Любви Купидон, — ответила старушка, ее глаза светились благоговением. Сложив руки в молитве, она сжала крест.

— Однажды я заберусь на Вавилонскую башню! — с восторгом и надеждой в голосе произнес ребенок.

Пожилая Ангел улыбнулась, и в ее взгляде отразились давние воспоминания и глубокая задумчивость:

— Лишь величайшие из героев могут взойти на нее, ведь она слишком высока и далека, а путь в Небесное Царство полон опасностей.

— На пути к Небесному Царству Вавилонская башня проходит через Ад!

— Ад? — с любопытством спросил ребенок. — Тот самый, о котором пишут в наших книгах?

— Да, — улыбнулась мать, гладя сына по голове. — Помнишь, как Ад описывается в книгах?

Ребенок громко продекламировал урок:

— «Ад — место очень холодное. На его небе висят ледяные солнце и луна, температура там крайне низка, а условия суровы и совершенно не подходят для жизни нас, Ангелов».

— Верно! — сказала пожилая мать.

Она говорила правду. Покинув родину, они обнаружили, что это место подходит им для жизни гораздо лучше.

Ведь в этом мире было два солнца: одно — над головой, другое — под ногами.

Огромное солнце под ногами давало куда больше тепла, что идеально подходило Ангелам длявыращивание Магии света.

А тусклые, холодные солнце и луна на поверхности, мрачное небо с черными звездами и вечно грызущиеся Демоны — все это и впрямь заслуживало названия «Ад».

К тому же со временем для Ангелов стало своего рода политической нормой приукрашивать то поражение и очернять Ад, где обитали Демоны.

— А Демоны из Ада не могут прийти к нам по Вавилонской башне? — спросил ребенок.

— Они еще не нашли проход. Но даже если найдут, им будет очень трудно пробиться вниз. Нам достаточно лишь охранять вход!

Старушка тихо договорила и молча открыла книгу с названием на обложке: «Клан Бабочек. Миф о Боге. Глава об Аде».

«[После того как Бог Света пал от яда, Демон-король вернулся. Даже отважная героиня Рэйла не могла ему противостоять, и по велению Бога она повела свой народ в иные земли.]

[Она нашла край, где царила вечная весна, где было теплее и жарче. Она воззвала к таинственному солнцу и облакам Бога, чтобы те дали свет, а реки лавы в недрах земли — тепло. Так это место стало новой поверхностью, а другой конец Вавилонской башни теперь соединялся с холодным и мрачным Адом.]»

Так и сложилась структура мира.

Тем временем…

«Ад, земля, Небесное Царство… Что вообще происходит?» — дивился Лю Цзюнь, наблюдая за изменениями в мире. — «Одно солнце над головой, другое — под ногами, и каждое из них — центр отдельного мира?»

Эта эпоха становилась все интереснее.

К тому же с началом войны число существ четвертого ранга заметно возросло.

Этого количества было почти достаточно, чтобы он смог спроектировать следующий уровень — Пятый ранг.

Он взглянул на бескрайние земли под Вавилонской башней.

«После ухода Ангелов другие кланы Демонов замыслили пойти против Короля Демонов Голиафа», — со странным выражением лица подумал Лю Цзюнь.

Что и говорить, Демоны!

Истинно хаотичная раса.

Население на поверхности сократилось на восемьдесят-девяносто процентов.

Но эта непрекращающаяся междоусобица Демонов привела к новому расцвету Мистицизма, который долгое время находился в застое, и породила множество совершенно новых технологий.

Войны приносят горе и разруху, но они же и двигают эпоху вперед.

В особенности Демоны с их врожденной жадностью, коварством и воинственностью — их нрав подталкивал развитие эпохи во много раз быстрее, чем во времена империи Ангелов.

«Если отбросить эмоции и взглянуть на все с абсолютно рациональной точки зрения, то возвышение Демонов, возможно, к лучшему!»

— Ангелов они прогнали, и на застывшей земле начались перемены, — тихо вздохнул Лю Цзюнь. — И эти перемены — именно то, чего я хотел.

Он уже понял, в чем недостаток Ангелов-детей.

Их состояние было «заперто», а вместе с ним — и творческое мышление, и вдохновение!

Это означало, что маленькие Ангелы-младенцы из Небесного Царства были неспособны к созиданию!

А тот технологический взрыв, что случился ранее, был возможен лишь благодаря старику-создателю, который обладал передовыми знаниями из другого мира!

Теперь же знания в голове старика иссякли.

К тому же его вдохновение тоже было «заперто», он лишился способности к новаторству и мог лишь пользоваться старым багажом.

Поэтому.

Нынешняя технологическая революция в мире внизу, со всеми ее свежими идеями, была как нельзя кстати.

Ангелы-младенцы могли взять созданные Демонами технологии и довести их до совершенства.

Более того, этот старик, называвший себя великим мудрецом духов, был настоящим затворником.

Обычный попаданец на его месте начал бы повсюду носиться, упиваясь сражениями, не так ли? Или даже основал бы новую эру?

Но не он.

Будучи чистым исследователем, он обожал сидеть взаперти.

Он никак не проявлял себя в этой эпохе; люди знали лишь, что в Небесном Царстве существует некий таинственный «Святой Отец».

Драки?

Исключено.

Лю Цзюню уже казалось, что этого человека будто и нет вовсе — настолько он был незаметен.

Конечно.

Это для Лю Цзюня он был незаметен, а вот для остальных — очень даже.

Небесное Царство теперь было небольшим государством, и старик вернулся к старому ремеслу: стал раздавать диковинные поручения и разыгрывать из себя мудреца перед юным поколением.

Строить из себя важную птицу — одна из немногих и весьма незамысловатых радостей этого старика.

Глядя на эти стариковские забавы, Лю Цзюнь невольно вздохнул. «Неужели и я однажды, состарившись, стану таким же скучным?»

Впрочем, этого «крота» он уже выжал досуха.

Его «репродуктивная ценность» тоже была исчерпана, так что пусть живет. Нельзя же, в конце концов, выбрасывать его за ненадобностью.

Неплохо, если этот старик спокойно встретит здесь старость.

«И к тому же нынешний Мистицизм становится все более невероятным. Мистицизм плюс Бессмертие — эта комбинация легла в основу оболочки Бога. А что, если соединить Мистицизм с чумой? Бесконечный мистический вирус, возможно, и впрямь позволит мне осуществить свой замысел — заразить целую планету или даже гигантский огненный шар в космосе».

Он поднял голову, посмотрел на солнце в звездном небе, и в его разуме родилась новая идея.

«В конце концов, тот старик принес с собой подробные данные о космосе. Пора бы и мне открыть доступ к здешней звездной карте».

«Создать новый мир с новой картой? Настоящие, таинственные солнце и луна, вращающиеся в галактике! Даровать планете разум, чтобы она назвала меня отцом… вот это размах, достойный истинного Бога! Вот это настоящая легенда!»

Целью Лю Цзюня была не просто земля — он стремился к звездам, к бескрайнему космосу.

Если он сможет заразить планету здесь, то что насчет реальности?

Его глаза засияли от возбуждения.

Одновременно с этим он уже начал обдумывать следующий уровень силы, изучая, как прорваться на Пятый ранг, чтобы затем преобразить это море звезд над головой.

Вот чем должен заниматься настоящий Бог.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150802/8753838

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода