Готовый перевод Eternally Regressing Knight / Вечно регрессирующий рыцарь - Архив: Глава 373 – Дурная Судьба по Расписанию

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ропорд и его группа прибыли на запад, они обнаружили, что коалиционная армия Барона Мерреса уже блокировала ворота замка.

«Их тут много».

Даже беглый взгляд давал понять, что численность врага значительна. Были видны даже осадные орудия.

Прямо перед их отрядом стояли десять мужчин, и все выглядели внушительно. Их вооружение отличалось, но их присутствие было несравнимо. Одного из них Ропорд даже знал в лицо.

— Дезертир.

Это был тот, кто когда-то наделал много шума в рыцарском ордене, а затем сбежал.

Человек повернулся, посмотрел на стену замка, затем заметил Ропорда и злобно ухмыльнулся.

— Идиот.

Ропорд почувствовал прилив дискомфорта, увидев, как тот беззвучно произносит оскорбление.

Этот человек когда-то был старшим для Ропорда и куда более умелым. Хоть он и не дотягивал до уровня младшего рыцаря, он был безжалостен и ни перед чем не останавливался в битве не на жизнь, а на смерть – один из самых опасных противников.

А с ним были еще девять, выглядевших столь же внушительно. Позади них, казалось, стоял кто-то более высокого ранга. На нем был шлем с одним острым рогом. Тот же рогатый мотив повторялся на наплечниках. Независимо от навыков, его вкус был таким же эксцентричным, как и его внешность.

Десять человек впереди выглядели устрашающе, но что насчет армии позади них? Как их остановить? Это был момент неизбежного поражения.

— Здесь много интересного, — раздался голос звероженщины.

Затем заговорил голос некоего бесцельного мечника.

— По крайней мере, один из них выглядит неплохо. Остальные… не очень.

Ропорд был ошеломлен. В их голосах не было ни тени беспокойства или срочности.

— Откройте ворота. Мы – армия Виконта Мернеса, мы пришли схватить предателей!

Прокричал вражеский командир. Лицо, незнакомое Ропорду, с аккуратными чертами, и шлем, сдвинутый на левую сторону головы. Меч висел у него на поясе, а в руке он держал щит, который отражал солнечный свет и ослеплял глаза Ропорда.

Солдаты на стене замка дрожали от страха. Если они дрогнут сейчас, то проиграют битву еще до ее начала.

«Сила воли».

Он напомнил это себе. Стены замка стоят. Его решимость тоже. Они должны защитить это место.

Ропорд глубоко вздохнул и шагнул вперед.

— Мы не можем открыть их! Королева не отдавала такого приказа! — крикнул он, стараясь не звучать как напуганный пес.

— Тогда открой? — извернулся и ухмыльнулся дезертир, словно бросая им вызов.

— ...Отойдите в сторону, — стиснув зубы, пробормотал Ропорд про себя.

Пришло время остановить нападавших. Их было всего десятеро, но одно их присутствие, казалось, сотрясало солдат на стене. Однако Рагна не был командиром, ответственным за все. Он предпочитал мечу слова. И поэтому он решил действовать. Дунбакел думала так же. Быстрым движением она ударила лезвиями своих серпов по бедру, ясно давая понять свое решение. Слова давались им обоим с трудом, так что пришло время приступить к делу.

***

Сразу после ухода Рагны Энкрид заметил одноглазую фигуру. Конь, погруженный во внутреннее созерцание, стоял посреди суматохи. Без колебаний Энкрид заговорил:

— Отвези меня.

«Одноглазый» был другом. Простого запроса было достаточно. Энкрид уже прокладывал в уме самый быстрый путь к королевскому дворцу.

Самый короткий маршрут до дворца требовал верховой езды. Самый быстрый путь – скакать галопом по той же дороге, по которой он когда-то ехал в карете. С этой мыслью Энкрид обратился к «Одноглазому». Конь моргнул, затем слегка повернул корпус.

Это означало согласие, и стоило ему сдвинуться, как воздух прорезал резкий свист. Энкрид откинул голову назад. Болт просвистел мимо его лица, не долетев до цели на считаные дюймы.

Со стены показались знакомые лица. Хотя солнце еще не село, появилась группа из более чем тридцати человек в масках. Цвет и общий вид их одеяний напомнили Энкриду о нескольких предыдущих встречах.

— Вам это не надоело?

Энкрид задался вопросом, почему они зашли так далеко. Из-за контракта? Нет, простой контракт не заставил бы кого-то так рисковать жизнью. Он мог понять это по одному их виду. С магами и различными убийцами уже было покончено, но эти грозные силы, казалось, вложили в это все, что у них было. Было ясно, что они ставят на кон свои жизни, как и он сам.

— Вы устали от этого? Или это просто обязанность?

Один из замаскированных, стоявший слева, говорил, его руки свисали намного ниже, чем у остальных. Несмотря на странную позу, руки не были вялыми; они просто свободно висели по бокам. Среди группы выделялась одна фигура без маски. Он стоял в самом центре стены. Остальные либо присели, либо сгорбились.

Человек в центре был беловолосым мужчиной в монокле, одетым в рубашку и пиджак. Он держал трость-шпагу и постучал ею по земле на стене, прежде чем заговорить:

— Вам приказали вонзить, но вы не послушали. Думаете, наш запрос стоил дешево?

Его взгляд, миновав Энкрида, был направлен в спину Джаксену.

«Значит, это тот, кто упомянул о запросе Джаксену».

Энкрид не стал оглядываться. Не отвергнуть предложение сразу означало его принять. Но Джаксен нарушил его. Он не довел дело до конца. Они приказали ему убить, а Энкрид стоял здесь совершенно невредимый.

— Нет, он сдержал слово, — твердо сказал Энкрид, шагая вперед вместо Джаксена. — Поэтому вы должны рассказать ему все, что знаете.

Джаксен слегка прикусил губу и отвел взгляд в сторону, явно желая уклониться от разговора. Казалось, он не хотел больше ничего слышать.

— Что за чушь? Он все еще жив!

Беловолосый шпажист был ключевой фигурой в альянсе убийц. Казалось, все члены альянса собрались здесь. Лидер альянса оставалась скрытой, наблюдая издалека, спокойно обдумывая ситуацию. Ее особенностью было использование смертоносных ударов под видом обычных атак убийц.

— Я вонзил, — ответил Джаксен с невозмутимой уверенностью.

— Что?

— Я вонзил в него кинжал. Прямо сюда, в это место. Если не верите, могу вонзить еще раз прямо сейчас.

Энкрид указал на свое левое плечо. Теперь там не было раны, лишь едва заметный шрам, который можно было увидеть, только подойдя вплотную. Рана была защищена, так что увидеть ее было невозможно. Так о чем же он говорил? Женщина-лидер альянса задумалась, в ее уме зародилось внезапное подозрение.

Беловолосый убийца, который, казалось, думал так же, как и лидер, спросил:

— ...Ты вонзил?

— Вы велели мне вонзить, — ответил Джаксен, не переводя дыхания.

В воздухе повисла короткая тишина. Он вонзил, потому что ему так велели, следовательно, просьба была выполнена. Тот факт, что цель не умерла, находился вне его контроля. Но в него же вонзили, и это была правда, не так ли? Энкрид снова и снова указывал на свою левую руку, и его вид говорил больше, чем тон. Раздражение было настолько ощутимым, что щека беловолосого убийцы задрожала.

Некоторые из лидеров альянса, поняв, что имел в виду Энкрид, опешили, в то время как другие закипали от гнева. Этот сопляк издевался над ними, унижал их.

Джаксен тихо вздохнул позади них, убедившись, что никто не слышит.

«Он действительно это делает».

— Вы велели мне вонзить кинжал, и я вонзил.

— Нет, это не то, что имелось в виду.

Это было из их более раннего разговора во время спарринга. Никто не был настолько глуп, чтобы неправильно это понять.

— Да, вы велели мне вонзить, — легко улыбнувшись, ответил Джаксен.

Он просто повторил те же слова, игнорируя чужую интерпретацию. Было ясно, что он злится. Не потому ли, что они попытались его обмануть? Он, безусловно, был странным человеком. Но вместо того чтобы прямо противостоять, он вернул свое раздражение в мягкой и косвенной манере.

— Мне было больно. Очень больно.

— Этот ублюдок и впрямь спятил, — щелкнув языком, отреагировал беловолосый убийца.

Джаксену стало немного неловко. Были вещи, о которых можно спорить, и вещи, о которых нельзя. Это было игнорированием скрытого смысла и контекста. Конечно, Энкрид на самом деле не пытался спорить. Он делал это исключительно для того, чтобы спровоцировать и разозлить противника, показывая, как он раздражен. В этот момент напряжение схлынуло. Некоторые убийцы, слушавшие их, не могли не пробормотать в замешательстве, гадая, что это за чушь.

Рука Энкрида двигалась быстрее, чем его глаза. Как только слово «спятил» слетело с уст противника, Энкрид рванулся вперед. Раздался свист:

— Неужели? — произнес он, метнув двумя руками два Свистящих Кинжала. Кинжалы с предельной точностью вонзились в лбы двух убийц.

Вонзь!

Двое убийц упали назад, и стук их тел о землю был едва слышен, прежде чем Энкрид и Джаксен начали двигаться.

— Ты иди, — кивнув, сказал Джаксен.

Энкрид в ответ слегка кивнул. Они разделились и двинулись в разные стороны. Отходя, Джаксен откинул капюшон своего плаща, поправил пояс и скользнул в тень у стены.

Энкрид быстро взглянул на него и, глубоко вздохнув, крикнул:

— Все ко мне!

С этим криком Энкрид топнул левой ногой по земле.

Бум!

Ударная волна от мощного топота расколола землю под ним. Силы было достаточно, чтобы поразить убийц. С этим грохотом и ударной волной все убийцы на стене обратили свое внимание на Энкрида. Провокация сработала, притянув их внимание. Что, черт возьми, делает этот парень?

Однако убийц было нелегко запугать. Вместо того чтобы отступить, один из самых вспыльчивых убийц достал бутылку со смертельным ядом – «Десять Вздохов». Этот Яд представлял собой модифицированную смесь, которая при разбивании выделяла зеленый дым, и одного вдоха было достаточно для летального исхода. Убийца бросил бутылку назад щелчком руки.

Но как только он это сделал, он почувствовал обжигающий жар в горле. За болью последовал всепоглощающий жар, который распространился по всему его телу, и его зрение помутнело. Мир почернел, и в ушах зашумела вода. Он умер.

Джаксен, скрытый в тенях, действовал быстро. Его ранее использованный магический артефакт сыграл ключевую роль. Тот самый артефакт, который он получил во время набега на деревню Разбойников Черного Кинжала. Плащ блокировал поток жизненной энергии, а пояс приглушал звук. Скрыв свое присутствие, Джаксен воспользовался моментом, когда убийца отвлекся, и вонзил ему длинный меч в шею. Когда кончик меча пронзил шею убийцы, из раны хлынула кровь, и четверо других убийц быстро отреагировали, отступив.

В то же время по воздуху полетели отравленные дротики. Один дротик ударил туда, где только что стоял Джаксен, но тот уже исчез, прячась у стены.

— Найдите его! — прокричал беловолосый убийца. В тот момент, когда Джаксен исчез, он не смог его отследить.

Джаксен, невидимый, метнул еще три бесшумных метательных клинка: два попали убийцам в горло, а третий был отражен длинными руками другого. Глаза этого убийцы горели неестественным светом. Это была форма магии – его особые магические глаза.

— Вон он! — прокричал он, указывая прямо на Джаксена, который метнулся под стену.

Тем не менее Джаксен продолжал оставаться в укрытии, используя стену как щит от их глаз. Ему было не страшно, что его заметили. Он выпрыгнул, чтобы нанести удар сверху своим длинным мечом, широко взмахнув им в Круговом движении. Убийцам наверху, должно быть, показалось, что на них опускается гильотина.

Меч со свистом рассек воздух, прорезав руку убийцы, державшего арбалет. Хотя Джаксен не вложил в этот взмах много силы, удар одним махом отсек запястье убийцы.

Хрясь!

Убийца, собиравшийся нацелить арбалет на Энкрида, издал крик.

— Там! — крикнул другой убийца.

Затем третий убийца спрыгнул со стены, метнув кинжал. Звук свиста эхом разнесся в воздухе. Джаксен остановился, быстро увернувшись от кинжала. Тот вонзился в каменную стену, где он только что стоял. Джаксен схватил кинжал на бегу и метнул его обратно в убийц. Один из них увернулся, другой заблокировал его щитом. Было необычно видеть убийцу со щитом, но готовность к любой ситуации была неотъемлемым навыком для любого ассасина.

«Эти кинжалы так просто не сработают», — подумал Джаксен, поднимаясь по незащищенной стене там, где убийцы оставили брешь.

Он двигался с той же ловкостью, что и Эстер, карабкаясь по стенам. Оказавшись наверху, он осмотрел местность и крикнул:

— Если не хотите умереть, не гонитесь за мной.

Затем он спрыгнул на другую сторону и снова побежал.

— Если вы ослабите бдительность, то поплатитесь.

— Вот почему мы собрались вместе, — обменялись словами лидеры альянса убийц, наблюдая за происходящим.

Один из убийц, с болтающимися руками, искал Энкрида, но обнаружил, что тот уже исчез. Он был быстр. Или, возможно, это с самого начала было частью плана. Это не было случайностью. Пока Энкрид отвлекал их внимание, Джаксен прятался, а когда Джаксен отвлекал их, Энкрид делал свое дело. Результат был продуктом командной работы. Они тренировались вместе каждый день, оттачивая свои навыки. Такая координация была для них второй натурой.

— Сначала этот, — сказал беловолосый убийца, указывая в ту сторону, куда ушел Джаксен. Их первоначальной миссией было разобраться с убийцей из «Кинжала Геора».

Путешествие Энкрида во дворец ничего не изменит. Там ждали настоящие монстры.

http://tl.rulate.ru/book/150358/8942585

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода