Готовый перевод Eternally Regressing Knight / Вечно регрессирующий рыцарь - Архив: Глава 73 – Совершенство, достигаемое постоянными тренировками (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Методы нападавших пугающе напоминали повадки обычных воров. Их основное оружие составляли окрашенные в чёрный кинжалы, арбалеты и метательные ножи.

«Да уж...»

Однако их навыки были низкими.

«Они даже до уровня Гильдии Гильпина не дотягивают», – подумал Энкрид.

— Увернулся?

Удивление в их голосах, когда Энкрид уклонился от кинжалов, выдавало их некомпетентность. Убийство явно не было их сильной стороной.

Энкрид схватил кинжал из руки упавшего противника и ловко провернул его в ладони. Щелчком пальцев он поправил хват, зажал оружие между большим и указательным пальцами, а затем одним плавным движением вытянул руку.

Результат не заставил себя ждать. Со звонким Стуком. метательный кинжал вонзился в лоб одному из нападавших в маске. Тот рухнул навзничь, голова его глухо ударилась о пол (Бум.), и на полу гостиницы начала собираться алая лужа крови.

Раздался крик ужаса: «А-а-а-а!»

В ужасе закричали немногие посетители, которые доедали свою пищу. Они бросились прочь из гостиницы, а помощники трактирщика нырнули под столы.

Нападение принесло хаос и панику, но никто из отряда Энкрида не получил ни царапины.

— Убить их всех! — крикнул один из нападавших.

— Засада! Отбивайтесь!

— Хватайте оружие!

Охранники каравана быстро взялись за оружие; мечи со свистом вылетали из ножен.

Слушая этот шум, Энкрид чётко осознавал свою задачу. — Я займусь этим, — сообщил он Эльфийке-командиру роты, разворачиваясь.

Кто-то должен был обеспечить безопасность подопечной.

Если на первом этаже царил хаос, то на верхнем, вероятно, было не лучше.

Хоть они и оставили личную охрану, но случившееся всё равно ложилось на их плечи.

— Тот, кто это спланировал, должно быть, совершенно безумен, — пробормотал Энкрид, направляясь наверх.

Нападавшие были глупцами, раз осмелились напасть на караван, охраняемый приграничными вооружёнными силами.

На пути вверх ему никто не мешал.

И всё это благодаря Джаксену.

Он схватил стул и орудовал им как щитом, с лёгкостью блокируя каждый летящий кинжал.

Вскоре стул стал похож на странное произведение искусства, усеянное ножами и арбалетными болтами.

Когда метательное оружие закончилось, некоторые нападавшие приблизились, держа в руках короткие мечи или дубинки.

Джаксен расправлялся с каждым из них одним точным ударом клинка, стоило им только войти в зону поражения.

Его движения были безупречны.

Хотя его фехтование на первый взгляд казалось обычным, ни один противник не сумел блокировать его удары.

Лязг!

Одному нападавшему едва удалось отбить клинок Джаксена, но тот предвидел это, продолжив молниеносным выпадом. Удар пронзил лицо противника, раздробив ему нос и оставив кровавую рану.

Джаксен выдернул меч и продолжил своё мрачное дело.

Он использовал стул для блокирования кинжалов и рассекал тех, кто подходил слишком близко.

И хотя его мастерство метания в разы превосходило Энкрида, в этой ситуации подобная изощренность была не нужна.

— Да кто он, черт возьми, такой? — выругался один из нападавших.

Джаксен не стал отвечать.

Он не видел смысла вести беседы с теми, кто скоро умрёт.

Эльфийка-командир роты воспользовалась отвлечением, созданным Джаксеном, и шагнула в самую гущу нападавших.

Она вытащила свой «Клинок-Лист», и, пока он танцевал, противники начали хвататься за горло и падать.

Удар за ударом, кровь брызгала в воздух, окрашивая её лицо и одежду в алый цвет.

Никто из нападавших не мог сравниться с её изящными, но смертоносными движениями.

В их группе не было никого, кто мог бы противостоять её мастерству.

— Если это всё, на что вы способны, я разочарована, — сказала она, балансируя на одной ноге и слегка приподняв другую, её клинок был готов начать смертельный танец.

Хотя её голос был ясным и весёлым, для противников он, должно быть, прозвучал как зов мрачного жнеца.

Один нападавший в маске невольно отступил, тихо выругавшись.

— Чёрт...

Главарь нападавших, наблюдая за хаосом, пришёл к выводу: «Лишь бы цель была достигнута...»

Они тянули достаточно долго.

Успешна ли их миссия на втором этаже или нет, дальнейшее промедление здесь означало верную смерть.

Охранники каравана оказались гораздо искуснее, чем он ожидал – словно они привезли убийц с самой границы.

Большего ему знать не требовалось.

Это было не его дело.

— Убейте их всех! — закричал главарь, прежде чем броситься к выходу.

Его план состоял в том, чтобы сбежать, пока подчинённые выиграют ему время.

Для него миссия уже была успешна.

— Слава Аспену! — воскликнул один из оставшихся нападавших, его голос стихал по мере того, как главарь убегал.

Они были остатками шпионов, внедрённых в городе.

Пока рядовые бойцы жертвовали жизнью ради миссии и своей страны, главаря интересовали исключительно деньги.

В конце концов, для этого и существует лояльность – чтобы ею можно было воспользоваться в такие моменты.

Джаксен с лёгким интересом наблюдал за удаляющейся фигурой главаря, его рука ненадолго дёрнулась к тонкому клинку, спрятанному на поясе, но он передумал.

«Оно того не стоит», — подумал он.

Убийство этого человека ничего не изменит.

Отпустить его тоже не приведёт к серьёзным последствиям.

Отмахнувшись от этой мысли, Джаксен вернулся к своей задаче – истреблению нападавших, которые осмелились бросить ему вызов.

Он стоял у лестницы, ведущей на второй этаж, гарантируя, что никто не пройдёт.

Хоть эта роль и не соответствовала его обычному поведению, он выполнял её с беспощадной эффективностью.

Никто из нападавших не мог его одолеть, поскольку по мастерству он уступал только Эльфийке-командиру роты в главном зале гостиницы.

Несмотря на непрекращающийся натиск, командир иногда бросала взгляд на свой отряд.

Среди них выделялся один член — не Энкрид, а боец, удерживающий рубеж у лестницы.

«Впечатляет», — подумала она.

Так называемый «отряд нарушителей спокойствия» оправдал свою репутацию, имея в составе бойца, который превосходил даже своего лидера.

Такие случаи не были редкостью, но в данном примере разница в навыках поражала.

«Как минимум, городской уровень, — размышляла она. — Хотя в разных регионах мастерство измерялось по-разному – «уровень мастерства (деревенский, городской или континентальный)», — эта классификация была ей знакома по временам, когда она была странником. Может ли этот человек прославиться в деревне? Или же его навыки принесут ему известность во всём городе? А чтобы прославиться на весь континент, какой уровень Силы требуется? С её точки зрения, мастер континентального уровня должен быть как минимум уровня Рыцаря. Без овладения той «Силой», которой они владеют, это невозможно». (Исключая, конечно, мошенников, нанимающих бардов для распространения лживых слухов.)

«Интересно», — пробормотала она.

Для тех, кого она заманила в ловушку – особенно для человека, который только что лишился четырёх пальцев на правой руке, пытаясь блокировать кинжалы, – это замечание прозвучало жестоко.

— Кх... чего? — спросил мужчина, и слёзы текли по его лицу, пока он смотрел в недоумении.

Эльфийка-командир роты молча ударила его по затылку навершием кинжала.

Стук.

Он рухнул.

Стоит ли остановить кровотечение?

Нет, это не имело значения.

Жить ему или умереть – было неважно.

Оставалось достаточно свидетелей, чтобы дать показания.

Не все были убиты.

Джаксен тоже пощадил нескольких.

Среди них были те, кто казался молод или болтлив, — их оставили обездвиженными, нанеся порезы по бёдрам, или просто оглушили.

Даже того, кто первым крикнул: «Аспен!», оставили в живых.

Они могут пригодиться позже.

«А что там наверху?»

Сражаясь, эльфийка направила часть своего внимания наверх.

Обострённые чувства уловили обстановку на втором этаже.

Странная улыбка расплылась на её лице.

«Как забавно».

Эта мысль возникла снова.

Это напомнило ей о первом разе, когда она взяла в руки кинжалы, будучи ребёнком.

Тогда она чувствовала такое же волнение.

С этой мыслью её клинки снова пришли в движение.

К этому моменту число нападавших сократилось вдвое.

Энкрид поднимался по лестнице, перешагивая через две ступени.

Каждый его шаг казался лёгким, движения – почти непринуждёнными.

«Техника Изоляции».

Хотя Аудин утверждал, что это медленный процесс, Энкрид ощущал разницу – она была очевидна.

Его тело стало легче и отзывчивее, чем когда-либо.

Когда он достиг коридора второго этажа, сверху спрыгнул вооружённый клинком убийца.

Этот был менее искусен, чем те ассасины, с которыми он сталкивался раньше.

Их присутствие было почти осязаемым, что позволило Энкриду заранее почувствовать приближение.

В узком коридоре он вывернул тело и прижался к стене, уклоняясь от нападавшего, который тяжело рухнул на пол.

Упавший убийца поднял голову, и их взгляды встретились.

Энкрид сжал свой длинный меч в правой руке, слегка согнув колени в стойке готовности — стойке для извлечения клинка из Среднего Фехтования.

Убийца восстановил равновесие, держа короткий меч вертикально в оборонительной стойке, чтобы блокировать горизонтальный удар.

Это была бы отличная защита против удара извлечения клинка Среднего Фехтования.

Но она была совершенно неадекватна против вертикального удара, который Энкрид нанёс коротким мечом, спрятанным в левой руке.

Вонзь!

Он сделал обманное движение правой рукой и корпусом, а затем рассёк череп убийцы коротким мечом, который держал в левой. Это был манёвр двойного извлечения — клинковая техника наёмников Вален.

Глаза убийцы дрогнули от неверия, но он не смог произнести ни слова.

Мёртвые не говорят.

— Вы что, с ума сошли? Нанимать ассасинов в таком месте? — раздался женский голос.

— Стоять! — последовал другой женский голос.

Энкрид перепрыгнул через труп и побежал по узкому коридору.

Впереди показалась приоткрытая дверь комнаты.

Перед ней стояла фигура в маске.

«Идиоты», — подумал Энкрид.

Фигура увидела, как Энкрид несётся на неё, и щёлкнула рукой.

Метательный нож со свистом разрезал воздух.

По сравнению со Свистящим Кинжалом, он был до смешного медленным.

«Сердце Зверя» даровало Энкриду смелость встретить летящий клинок лицом к лицу.

Его предельная концентрация замедлила траекторию в его восприятии, позволяя прочесть путь ножа с чувствительностью его «чувства клинка».

В сочетании с рефлексами и мышечной памятью он просто наклонил голову в сторону.

Это был подвиг, невообразимый до наступления этого повторяющегося дня.

Раньше он мог только мечтать об акробатическом уклонении.

В прошлом на поле боя он не смог уклониться от стрелы и был вынужден поднять щит.

Теперь он чувствовал уверенность, что сможет увернуться даже от неё.

Нож со свистом пролетел мимо его уха, и Энкрид продолжил движение вперёд.

Убийца, широко раскрыв глаза, попытался метнуть ещё один клинок.

Имитируя очередной рывок, Энкрид взмахнул правой рукой.

Свист!

Раздался звук Свистящего Кинжала, пронзившего шею убийцы.

— Кх... — Кровь хлынула из шеи, а изо рта пошла пена.

Рефлекторно убийца завершил своё движение, но метательный кинжал безжизненно упал на пол. Уклонение и бросок произошли за несколько ударов сердца.

Энкрид не сбавлял темпа, врезавшись плечом в умирающего убийцу и отправив его в полёт к противоположной стене.

Стук. Грохот!

Удар сотряс дверь позади убийцы, вызвав испуганный крик изнутри комнаты.

Это была гостиница.

Разумеется, здесь были гости.

Хоть и не было белого дня, но это было сердце города.

Тот, кто решился на засаду здесь, либо имел стальные нервы, либо был полным идиотом.

— Мерзавцы... — пробормотал Энкрид, врываясь в приоткрытую комнату.

В тот же миг, как он вошёл, он увидел, как охранник рухнул, раненный ножом в живот.

Замаскированный нападавший повернул клинок к подопечной охранника — молодой женщине из купеческого каравана.

В ту же долю секунды Энкрид метнул ещё один Свистящий Кинжал.

Свист! Стук!

Кинжал поразил цель, сбив атаку убийцы. Это был бросок не на полную Силу, но он послужил своей цели, создав брешь.

Энкрид мгновенно сократил расстояние.

Убийца проигнорировал его, замахнувшись оружием на наследницу купца.

«Упрямый ублюдок», — пробормотал Энкрид про себя.

Внутренне выругавшись, Энкрид сымитировал приём, который видел у оруженосца на поле боя.

Он не мог повторить его идеально, но в этом маленьком, замкнутом пространстве достаточно было и грубого подражания.

Опустившись в стойку, он оттолкнулся от земли, преодолев расстояние одним взрывным движением.

Вместо того чтобы метнуть ещё один Свистящий Кинжал, Энкрид бросился вперёд, вклинившись между клинком и целью.

Стук.

Клинок убийцы ударил его в спину, прорезав гамбезон и рассекая поясницу.

Скривившись, Энкрид изогнул тело, чтобы отвести клинок.

Наследница купца стояла перед ним, не испуганная и бледная, как он ожидал, а стиснув зубы, с решительным выражением лица.

Это был его долг.

Миссия была превыше всего.

Энкрид терпел боль, молча благодаря Аудина за его уроки.

«Спасибо, Аудин».

«Научиться принимать удар – вот первый шаг», — говорил Аудин.

Движения тела, которые позволяют отклонять даже острейшие клинки.

Во время тренировок это казалось невозможным, но сейчас спасало ему жизнь.

— Назад! — приказал Энкрид, оттолкнув наследницу в сторону.

Женщина прикусила губу, но бесшумно повиновалась.

Она казалась более крепкой, чем можно было ожидать.

— Ублюдок, — убийца с гладиусом уставился на Энкрида.

— Давай-ка выйдем, — сказал Энкрид, разворачиваясь для новой атаки.

Убийца бросился вперёд, целясь ему в лоб.

Энкрид уклонился, пригнулся и схватил убийцу за ногу. Вложив в рывок всю Силу, он поднял противника и рванул к окну.

Грохот!

Деревянная рама разлетелась вдребезги, когда они вдвоём вывалились из окна второго этажа.

http://tl.rulate.ru/book/150358/8791587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода