× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Spiritual Farm of Grateful Pets / Моя Духовная Ферма Благодарных Питомцев: Глава 44. Железная змея

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Фух, а вот этот талисман каменного доспеха вышел на славу.

Гу Ань отложил кисть из снежного ворса и с восхищением покачал головой.

Минуло четыре месяца, и он наконец нащупал верный путь в создании этого талисмана.

Если быть точным, он не сам до этого дошел. Ему пришлось выкроить время, вернуться в секту и отвалить пятьдесят духовных камней старому фуши, чтобы тот дал дельный совет.

Раньше Гу Ань следил лишь за изменениями в «сердце» талисмана, и даже не догадывался, что у магических символов среднего качества навершие и основание тоже имеют свои особенности.

Рисование талисмана каменного доспеха в корне отличалось от работы над водяным куполом. Для купола требовался стиль «Подвешенная игла и капля росы», но Гу Ань, используя свою водную энергию, рисовал обычное навершие, и это худо-бедно работало, пусть и с низкой вероятностью успеха.

Однако для талисмана каменного доспеха критически важным был стиль «Сломанная шпилька, скрывающая пик», закрепляющий основание. Методом Гу Аня – просто брать кисть и штамповать стандартные знаки – даже мастер высшего качества первого ранга не добился бы успеха и в одном случае из десяти, что уж говорить о нем, едва шагнувшем на ступень мастера среднего качества!

В душе Гу Ань негодовал: в «Каноне Талисманов Водного Облака» об этом не было ни слова!

Там были лишь две строчки мелким шрифтом: «Подвесь серебряную иглу, урони росу, дабы слиться с истинным смыслом воды» и «Сломай золотую шпильку, не прерывая черты, сокрой величие гор». Как из этого можно было вычленить конкретные техники каллиграфии?

Могли бы и яснее написать! Из-за них пришлось выкинуть пятьдесят камней.

Гу Аня душила обида.

Впрочем, подобные случаи в мире культиваторов были сплошь и рядом. Чтобы избежать утечки наследия, великие секты в своих записях использовали туманные описания или тайный шифр. Без наставника понять их было невозможно, так что даже если случайный человек и заполучал технику, он не мог ее освоить.

Старый фуши сокрушался, что в некоторых свитках намеренно допускались ошибки: стоило чужаку начать практику, как он тут же впадал в безумие от искажения энергии и умирал.

Искусство талисманов, конечно, не лишало жизни так сразу, но могло стреножить практика на годы, лишая прогресса и заставляя угасать в унынии.

От этих рассказов у Гу Аня пробежал холодок по спине. Он тут же согласился на цену старика и за пятьдесят камней выучил разом и «Подвешенную иглу», и «Сломанную шпильку», и даже стиль «Лежащая жемчужина, сгущающая чистоту» для талисмана Покоя Духа.

Вернувшись, Гу Ань начал размышлять над этим и почувствовал подвох: уж не надул ли его тот старик?

Но старый мастер честно отработал деньги. Теперь Гу Ань не только успешно создавал талисманы каменного доспеха, но и преуспел в водяных куполах, да и талисман Покоя Духа начал понемногу осваивать.

Траты оправдались, и это немного уняло боль в его израненном кошельке.

Гу Ань убрал талисман в мешочек для хранения и уселся на пуф для медитаций, чтобы восстановить силы.

Запасы бумаги подошли к концу, да и тушь трех сокровенных осталась лишь на самом донышке. Скоро придется наведаться в бессмертный город Цинъюань за припасами.

На руках у него было двадцать семь талисманов водяного купола, восемнадцать – каменного доспеха и семь талисманов Покоя Духа. Рыночная цена на символы среднего качества первого ранга составляла около пяти камней, но защитные и успокаивающие талисманы всегда были в ходу, так что их можно было сбыть и по шесть за штуку.

Правда, такая цена была доступна только при самостоятельной торговле вразнос. Гу Ань наводил справки в павильоне Цзюбао: там принимали всё оптом по пять камней за лист.

Они скупают по пять, но если захочешь купить сам – выкладывай шесть, и никакого торга.

Если прибавить к этому семь водяных куполов и двадцать огненных шаров, сделанных еще на озере Байцзин, Гу Ань мог выручить за всё про всё около трехсот духовных камней.

«Хм! Эта манера покупать за бесценок и продавать втридорога, эксплуатируя труд мастеров, заслуживает того, чтобы виновников подвесили на Непоколебимом Пике лет на сто!» – ворчал про себя Гу Ань, недовольный тем, как павильон Цзюбао гребет деньги, сидя на месте.

Но было очевидно, что павильон существует ради обогащения, и секта Цинъюань не станет рубить сук, на котором сидит, разрушая собственную кормушку.

«Ваша черная духовная рыба скончалась от старости. Получена награда: сгусток духовной энергии!»

«Ваша черная духовная рыба скончалась от старости. Получена награда: сгусток духовной энергии!»

«Ваша черная духовная рыба скончалась от старости. Получена награда: сгусток духовной энергии!»

Три уведомления подряд вспыхнули в мозгу Гу Аня. Не тратя времени на переработку хлынувшей в меридианы чистой силы, он активировал Технику Легкого Тела и выскочил в окно.

Обычно черные духовные рыбы гибли поодиночке, но чтобы три смерти за столь короткий срок – такого еще не бывало. Что-то случилось!

И верно: едва покинув дом, он увидел демоническую змею, которая скользнула в пруд Бибо и уже вовсю пожирала его рыбу.

Гу Ань помрачнел. В пруду смешались ауры трех видов существ, да еще и питон холодной чешуи зреет в воде – всё это создавало такой энергетический фон, что он не сразу почуял приближение железной змеи.

Тварь была около пяти метров в длину, бурая, с четкими черными полосами на чешуе, напоминающими проволоку. Ее тело отливало холодным металлическим блеском, а алые глаза шарили по воде под аккомпанемент мерзкого шипения.

Гу Ань прищурился. Пятый уровень Закалки Ци. Чешуя твердая как сталь, ядовитая, да еще и владеет Техникой Железной Кожи. Опасная тварь.

К счастью, жадность завела железную змею в пруд. Пусть змеи и умеют плавать, в воде прикончить ее будет куда сподручнее, чем на суше.

Почуяв угрозу, рыбы и угри бросились на глубину. Потеряв цель, змея уставила холодный взор на моллюсков чистой энергии.

Гу Ань, не сводя глаз с незваной гостьи, начал сплетать заклинание: в воздухе над прудом материализовались три водных копья.

Почувствовав мощный всплеск энергии, змея резко обернулась, пытаясь уйти с траектории удара.

Но в тот же миг из-под воды выметнулись четыре толстых стебля лозы. Они намертво обвили тело змеи, лишая ее возможности маневрировать.

— Ш-ш-ш!

Змея яростно зашипела и изогнулась, словно натянутый лук, пытаясь рывком разорвать путы Техники Опутывания.

Было поздно. Три водных копья с резким свистом пронзили воздух. Они летели треугольником; змея отчаянно извивалась, и лишь одно копье вошло глубоко в плоть.

В воде расплылись кровавые круги. От боли тварь начала неистово вращаться, поднимая каскады багровых брызг.

Гу Ань не собирался упускать момент. Добивать раненого врага – единственный верный путь. Игла Изумрудной Тени бесшумно выскользнула из его рукава и скрылась под водой.

Железная змея, видимо, почуяла легкое движение под поверхностью. Превозмогая боль, она замерла, и по ее чешуе разлилось серое сияние, похожее на налет на сыром чугуне.

Техника Железной Кожи!

В этот миг игла Изумрудной Тени ударила точно в рану на брюхе, но наткнулась на магическую защиту и отскочила. Сделав круг, артефакт снова затаился в глубине, выжидая идеальный момент.

Отразив атаку человека, змея переключила всё внимание на него и в ярости рванулась к берегу.

Снова сработала Техника Опутывания. Лоза на миг сковала врага, но змея тут же разорвала ее в клочья.

На губах Гу Аня заиграла легкая усмешка. Три новых водных копья возникли перед ним и устремились прямо в «семь дюймов» – уязвимое место змеи.

Тварь среагировала мгновенно: она сосредоточила всё серое сияние Техники Железной Кожи на голове и столкнулась с копьями. Столкновение породило мощный вихрь духовной энергии; ни одна сторона не желала уступать.

Поднялся сильный ветер, пригибая деревья к земле и вздымая волны на пруду.

И именно в этот момент из воды бесшумно вырвался луч темно-изумрудного света. Под прикрытием шума бури и плеска волн змея его просто не заметила.

Свист!

Холодное сияние пробило защиту и глубоко вонзилось змее прямо под голову. Изумрудный яд начал стремительно растекаться по ее телу.

http://tl.rulate.ru/book/150222/8683247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода