Хочу написать пару слов.
Прочитала книгу. Она оставила у меня очень неоднозначное впечатление.
Сама книга написана красивым образным языком. Благодаря переводу,смогла насладиться описанием вещей, природы, чувств. Очень изысканные сравнения, эпитеты,метафоры. А уж сколько там идиом))) Видно что автор и переводчик - мастера слова.
В новелле железобетонный ХЭ.
Яркие, качественно прописанные персонажи.
Но есть и минусы. И это лично мои минусы, потому что для другого читателя , они не будут стоить и копейки.
ГГМ в первой трети книги вызывает жуткое отторжение, его поступки вызывали почти рвотный рефлекс. Я даже испугалась, будет ли хороший конец, и, как настоящий трус, залезла в конец и бесславно прочитала его всего лишь после прочтения первой трети книги. Уверившись, что с героями все будет в порядке, приступила к прочтению оставшихся двух третей. Ггм стал исправляться, его поступки стали не глупыми, а осознанными и "взрослыми". Но эти постоянные вопросы "а поговорить?" , "а объяснить?", "а зачем нам язык?" , возникали постоянно. Из-за того, что нас, женщин, и их, мужчин, не учат разговаривать друг с другом, и оказались почти сломлены две жизни. Настрадалась я с ними...
Но при всем при этом советую книгу к прочтению.
Спасибо большое Переводчику за титанический труд! 😘😍