× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Sorcerer: I want to be an Academic Prodigy / Великий волшебник начинающий с рыцаря!: Великий волшебник начинающий с рыцаря. Часть 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бенсон, разделяя его чувства, с горечью ткнул в сторону Ивена пальцем:— Ивен, я никогда бы не подумал, что ты такой человек! В тебе нет ни капли рыцарской добродетели! Позор для благородного рода!

Их гневные выкрики эхом разнеслись по пещере, выдавая, насколько глубока была их обида.

— Ха, — усмехнулся Ивен. — У вас есть рыцарская добродетель? Ваша добродетель — это в минуту опасности толкнуть товарища вперёд, пожертвовать его жизнью, чтобы спастись бегством. Только послушайте, какие благородные господа!

На самом деле, он пришёл сюда ещё до рассвета и из осторожности прождал у входа в пещеру два часа. Он видел, как они подошли, видел, как осторожно они себя вели, и понял, что подмоги у них нет. О причине догадаться было нетрудно: они боялись, что их позорный поступок во время прошлого столкновения с опасностью станет достоянием гласности. Такое пятно на репутации лучше скрывать до последнего.

— Хватит болтать! — прорычал Россейд, лицо которого исказилось от гнева. — Сегодня мы тебя проучим!

— Наша былая дружба сегодня оборвётся! — поддакнул Бенсон. — Отныне там, где будем мы, тебе не место!

Оба прекрасно помнили о ядовитой пыли, которую Ивен использовал в прошлый раз, поэтому не решались бросаться в атаку. Вместо этого они замерли в боевых стойках, ожидая, когда он сам подойдёт.

Три человека, два против одного, застыли друг напротив друга.

— Вперёд!

Россейд, который уже незаметно направил кровь-ци в руки, подал Бенсону знак и первым ринулся в атаку. Бенсон тут же последовал за ним. Было видно, что они оба вышли из школы фехтования «Миэн» — даже спонтанная атака выглядела слаженной.

Два клинка, один широкий, другой узкий, устремились к Ивену.

— Отлично.

Ивен и раньше знал, что в школе «Миэн» есть техника под названием «Стиль Колючего Меча», специализирующаяся на колющих ударах. Встречая атаку в лоб, он оставался совершенно спокоен. Кровь-ци уже бурлила в его жилах. Он оттолкнулся ногой, и сила, хлынувшая снизу вверх, направила меч Квиллен в широкий замах.

Лязг!

Меч Квиллен ударил плашмя по клинку Россейда.

В поединке на мечах не так много изящества — всё решают сила и скорость.

Под действием сокрушительной мощи меч Россейда отклонился от первоначальной траектории и столкнулся с широким мечом Бенсона.

— Плохо!

Увидев, что Россейд вместе с мечом летит прямо на него, Бенсон понял: если он не увернётся, они неизбежно столкнутся.

К несчастью, времени на раздумья у него не было.

В следующее мгновение два тела врезались друг в друга. Пол в пещере и так имел уклон к морю, и теперь удержаться на ногах стало ещё труднее.

— А ну, катитесь отсюда!

Направленная потоком крови-ци нога Ивена нанесла молниеносный удар. Пинок пришёлся Россейду точно в поясницу, и оба, потеряв равновесие, кубарем покатились к воде.

Через мгновение Россейд ударился о причудливый камень у кромки воды, а Бенсон улетел дальше, с громким всплеском рухнув в море.

Пещеру наполнили их жалкие крики боли, усиленные эхом. Даже рой насекомых на обломках корабля встревоженно загудел, словно чёрное облако, вырвавшееся из щелей. Множество тварей беспорядочно закружилось в воздухе.

— Ты… ты не подходи!

Россейд прижался спиной к камню. Его тело непроизвольно подёргивалось от боли. С ужасом на лице он смотрел на медленно приближающегося Ивена.

Когда между ними осталось три шага, Ивен остановился и медленно навёл на него меч.

На глазах у Россейда он сделал замах, будто собираясь нанести удар.

— Умри!

В тот же миг Россейд вскинул руку, и из его рукава вылетела арбалетная стрела, прямой линией устремившаяся к Ивену.

Потерпев поражение в самом начале схватки, он понял, что его противник стал намного сильнее. Нужно было сперва показать слабость, а затем нанести удар исподтишка.

Дзынь!

Однако Ивен даже не сдвинулся с места. Его меч Квиллен опустился точно в нужный момент, отбрасывая стрелу в сторону.

Россейд не сдавался. Лёгким движением руки он выпустил ещё одну стрелу. Ивен с лёгкостью отбил и её.

— Ты… да какой у тебя сейчас уровень силы?!

Третья стрела пролетела мимо — Ивен уклонился. В душе Россейда начал зарождаться неудержимый страх.

Ивен бросил взгляд на обломки корабля в дальнем конце пещеры и произнёс:— Я? А зачем мне тебе говорить?

Сила: 2.8, Ловкость: 2.2, Телосложение: 3.0, Дух: 1.4

Таковы были его нынешние характеристики. Если судить по шкале, его телосложение уже достигло уровня кандидата в рыцари, а сила была очень близка к этому стандарту.

Россейд, забыв о гордости, взмолился о пощаде:— Ивен, я был неправ, мы не должны были тогда подставлять тебя, не должны были бросать…

Прилетевшая стрела заставила его замолчать на полуслове. Увидев, как Ивен поддел клинком вторую стрелу и направил её в его сторону, Россейд в панике закричал:— Нет, нет! На стрелах яд!

Ивен вскинул бровь и многозначительно улыбнулся.

Испуганный Россейд поспешил объясниться:— Там просто парализующий яд! Я всего лишь хотел лишить тебя возможности сражаться, а потом победить!«А потом втоптать тебя в грязь и переломать ноги», — вторую часть фразы он произнести не решился.

— Яд медузы-светоча.

— Да, да, точно, яд медузы-светоча, он парализу… А-а-ах!

Хотя Россейд не солгал, Ивен всё же отправил ему стрелу в качестве ответного подарка.

— Чего орёшь? Всего лишь царапина, — недовольно произнёс Ивен, подходя ближе. Он целился Россейду в ногу, но немного не рассчитал, и стрела ушла в сторону. — Ой, прости, я, кажется, наступил тебе на ногу.

Раздался хруст. Кость в ноге несчастного сломалась, и его лицо исказилось от боли, но он сдержал крик.

Ивен остался доволен. На этот раз с меткостью всё было в порядке.

— Убирайтесь! Не подходите ко мне! — раздался в этот момент голос Бенсона, который до сих пор не подавал признаков жизни.

http://tl.rulate.ru/book/149883/8526016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись