Она заняла третье место на экзамене
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Год выпуска: 2025
Количество глав: 153
Выпуск: завершён
Группа: Переводы веб-новелл и ранобэ от K.O.D.
Частота выхода глав: каждые 5.35 дня
Тэги: красивая главная героиня королевская семья древний китай первая любовь интриги и заговоры политика умный главный герой реинкарнация в другом мире попаданец холодный главный герой высокомерные персонажи от слабого к сильному гендерная интрига сложные отношения
Раньше больше всего на свете она боялась идти на утренний прием во дворец.
Потом больше всего на свете она стала бояться, когда утренний прием заканчивался.
Сцена: После утреннего приема Чэнь Цзиньчжао, сжимая в руке нефритовую табличку, опустив голову, попыталась было уйти, но евнух, поджидавший у ворот Золотого чертога, проворно подскочил и преградил ей путь.
— Обладатель титула «Золотой Протей», Регент ожидает Вас для совещания по важным делам. Прошу.
В указанном евнухом месте стояла карета, запряженная четверкой лошадей. Прочие сановники обходили ее стороной, и даже пройдя далеко вперед, все еще низко кланялись в знак почтения.
Занавески кареты не были спущены. Внутри, неподвижный, словно гора, сидел человек, просматривая мемориалы.
Едва она издали увидела его спину, как ноги тут же подкосились, а на лбу выступил холодный пот.
— Господин евнух, у меня... дома неотложные дела.
Евнух по-прежнему сохранял почтительную улыбку на своем лице:
— Регент, пожалуй, сможет подождать Вас еще примерно время трех вдохов-выдохов.
Едва эти слова были произнесены, Чэнь Цзиньчжао вздрогнула и, не смея больше медлить, пустилась бегом в сторону кареты, замирая от страха.
Теги: Попадание в другой мир, Женщина, выдающая себя за мужчину, Дворцовые интриги, Психологическая драма, Групповой портрет
Главный герой: Чэнь Цзиньчжан, Ван Янь
Слоган: Не надеюсь, что каждый год будет такой день, лишь молюсь, чтобы каждый год была эта Заря. (Прим. пер.: Игра слов — имя героини Цзиньчжао (今昭) созвучно фразе «нынешняя заря»).
Основная идея: Стоять твердо в дворцовой среде, не изменяя первоначальным стремлениям.
«Золотой Протей» (Прим. пер.: «Таньхуа» — букв. «Исследующий цветы», третий по результатам на императорских экзаменах. Здесь передано как «Золотой Протей», чтобы отразить уникальность и ценность статуса.)
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.