Святая Дева сошла с кареты, опираясь на руку возницы, вслед за Верховным Жрецом. Узрев меня, она, казалось, порывалась броситься ко мне, но в тот же миг опомнилась и выпрямилась. Похоже, в Храме ей все же преподали уроки этикета.
Так тому и быть, иначе сие нанесло бы урон величию Храма. Я же здесь по велению Его Величества, дабы сопроводить Святую Деву.
«Верховный Жрец, Святая Дева, мы ожидали вас. Позвольте отвести вас в гостиную. Святая Дева, прошу вашей длани».
Хоть и немногочисленные, но Герцоги и Маркизы проследовали мимо, ведомые своими дворецкими, посему мне надлежит быть вежливым. Иначе неведомо, какие козни они измыслят за моей спиной.
«Что?! О, я…»
Либо она впервые слышит от меня столь галантный говор, либо удивлена тем, что я сопровождаю ее; Святая Дева попеременно смотрела то на мою протянутую длань, то на мое чело.
Я слегка поманил ее рукой, давая знак положить свою ладонь на мою. Святая Дева робко повиновалась.
«Вельможи взирают на нас, расправь плечи и смотри прямо».
Она опустила взор, и я тихонько дал ей наставление. Дева тотчас выпрямилась, опомнившись. Взирая на сие, Верховный Жрец улыбался, исполненный умиления. Сей Жрец дружит с Королем. Оба они — мудрецы, что скрывают свои истинные помыслы.
Я проводил их в покои, что были отведены близ Пиршественного Зала. В горнице остались лишь мы да приставленные фрейлины. Коли сии фрейлины приставлены сюда, они не станут разглашать то, что увидят и услышат. Сие значит, что можно слегка ослабить бдительность.
«Мы пребудем здесь до Вызова, но, вероятно, меня призовут первым. Верховный Жрец ведает, что, ежели вы пожелаете питья или яств, извольте обратиться к фрейлине. К тому же, в сих покоях дозволено чуть ослабить свои приличия».
«Да, благодарю вас, Командор Жюстан! О… Позвольте откланяться».
Святая Дева почтительно склонила голову перед приставленной фрейлиной. Фрейлина ответила ей таким же поклоном, но весьма формальным.
Она, должно быть, слышала слухи о Святой Деве. Со времен судебного процесса, слава Госпожи Дианы возросла. Сей новый приход, должно быть, воспринят как угроза ее положению. Скоро им предстоит встретиться лицом к лицу, как знать, не обернется ли сие бедой?
Спустя некоторое время призвали лишь меня. Служитель назвал мое имя, и я вошел в Зал через двери, что находились на возвышении, над лестницей. Наверху выстроился весь Королевский Род, включая Наследного Принца Эрнеста, что до недавнего времени был под домашним арестом.
«Все вы, верно, слышали о недавнем буйстве Дракона и о том, что сей Жюстан де Вандьер заключил с ним Договор с Фамильяром! Ныне мы, дабы вознести почести за сие деяние, решили даровать ему Графский титул! Сие уже решено на Совете Вельмож, и Церемония будет проведена позднее. А ныне, явите нам лик Дракона!»
Его Величество подал мне знак оком, и я воззвал к Джессу.
«Джесс, явись. Поприветствуй всех».
«Я так хотел заснуть!»
«Не сетуй, поприветствуешь, и можешь снова дремать на моей спине».
«Ладно»
Джесс выпорхнул из-под моего плаща и приземлился в моих объятиях.
Узрев Джесса, гласы вельмож разнеслись по Залу. Те, кто видел его впервые, были наполовину испуганы, наполовину поражены диковинкой.
«Ныне, по Волшбе Дракона, он мал сим размером, но истинная стать его такова, что достигнет отсюда до самых врат! Не смейте же замышлять ничего нечестивого! Тот, кто поднимет руку на Дракона, да готовится к пресечению своего Рода!»
«Мне можно вернуться? Я был примерным?»
Похоже, он был полусонным и ласкался, прижимаясь мордочкой к моей груди.
«Да, ты был весьма примерен. Ну же, вернешься на спину?»
«Да»
В отличие от того, как он вылетел, он медленно пополз по моей одежде, пролез под мышкой и вернулся на свое место на спине.
Все в Зале сверкающими очами взирали на сие зрелище, даже Эрнест, что доселе сверлил меня неприязненным взором.
К слову, мое заступничество сыграло великую роль в том, что Эрнест ныне здесь. Пусть его клевета на меня непростительна, но моя вина в том, что я прежде творил множество бед, была тяжелее.
Я не простил его окончательно, и Его Величество передал Эрнесту, что все зависит от его дальнейшего поведения. Коль он будет взирать на меня справедливым оком, для него есть еще спасение. Но по тому взгляду, что я видел, думается, отречение от престола – лишь вопрос времени.
Если сие случится, что станет с Госпожой Дианой? У Второго Принца Ланселота есть невеста, но, хоть он и обучен как член Королевского Рода, она не обучалась как Королева. Быть может, сменится невеста?
Полагаю, Ланселоту девятнадцать лет, он на год старше Дианы. Лично мне он более приятен, ибо не столь душен, как Эрнест.
Я мельком взглянул на Эрнеста, и наши очи пересеклись с Госпожой Дианой, что стояла рядом с ним. В ее взоре было нечто невысказанное, но в сей обстановке, конечно, не до беседы.
Покуда я размышлял, служитель возвестил о вхождении Верховного Жреца и Святой Девы.
Святая Дева появилась в дверях, откуда вошел я, в сопровождении Жреца, с напряженным челом. Увидев мое лицо, ее выражение смягчилось, словно она вздохнула с облегчением.
И в тот же миг я проклял себя за то, что на краю своего зрения увидел Эрнеста, что пожирал очами Святую Деву.
http://tl.rulate.ru/book/149596/8519418
Готово: