× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Reincarnated as the Villainous Knight Captain. / Я перевоплощусь в рыцаря-злодея-командира. - Архив: Глава 3. Пробуждение и Осознание Злодея

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проверил все приправы и специи на кухне, надел меч и в штатском отправился в город.

Завидев меня, люди в ужасе шарахались прочь.

Придется менять их мнение постепенно, своими поступками.

К счастью, я патрулировал столицу и знаю, где находится нужный магазин.

Под холодными взглядами горожан я двинулся к торговой улице.

В отличие от продуктов на рынке, приправы и специи — предметы роскоши, поэтому я зашел в магазин торгового квартала.

Увидев меня, владелец явно испугался, но, как и полагается торговцу, быстро натянул дежурную улыбку.

"Это еще что за чудо? Командир Вандьельский. Чем могу быть полезен?"

"… Я просто пришел за покупками."

"Э? Но у нас нет оружия… Как видите, мы торгуем специями и ингредиентами."

Неудивительно, что хозяин растерялся. В казармах есть свои повара, да и все припасы для походов готовят они.

Что уж говорить об аристократе? Вчерашний я даже не отличил бы одну специю от другой.

"Я понимаю. Просто хотел посмотреть ассортимент."

"Конечно, пожалуйста. Если что-то понадобится, зовите, я все объясню."

Из-за того, что специи импортные, их количество в магазине ограничено.

Море далеко, поэтому даже соль дорогая. Да… черный перец ценится на вес золота… Что за цены!!

К счастью, у меня нет никаких увлечений, и деньги девать некуда. А вот рядовому рыцарю останется только вздохнуть и уйти ни с чем.

Я не зря взял с собой столько денег.

Соль, перец, мускатный орех и корица… Думаю, стоит купить и их.

Жаль, что я никогда не готовил карри самостоятельно из специй. Я примерно знаю, что нужно, но…

Я попросил владельца взвесить все, что хотел купить. В этом мире все в основном продается на развес.

За товары, которые в Японии стоили бы меньше тысячи иен, я заплатил золотыми монетами в размере своей месячной зарплаты.

"Послушайте, где можно приобрести тимьян или розмарин? Я не видел их у вас."

"И не увидите. Это лекарственные травы, их можно найти в аптеке."

Аптека… Точно, травы обладают успокаивающим эффектом, поэтому их используют как лекарства. Где-то я это читал.

"Понятно, спасибо… Я еще зайду."

• Буду ждать!

Хозяин, вероятно, посчитал меня ценным клиентом и проводил меня с широкой улыбкой.

Все покупки я положил в поясную сумку-кошелек, который я ношу на поясе. Это магическая сумка, в которую можно поместить целых конюшню с лошадьми, а стоит она как дворянский особняк в столице.

Остановительной функции у нее нет, но эффект замедления времени позволяет сохранить содержимое свежим в течение полугода.

Этот предмет роскоши может использовать только тот, чья мана зарегистрирована, поэтому я не боюсь, что содержимое моей сумки кто-то увидит.

В общем, я могу покупать все, что захочу, и не беспокоиться о том, что кто-то это увидит.

Теперь я направился к аптеке.

Иногда я вижу рыцарей, патрулирующих владения, но они избегают меня и сворачивают в переулки.

Я был с ними слишком резок, вот они и избегают меня, чтобы не наговорить им гадостей.

Мне нужно как-то изменить отношение к Третьему Ордену до моего возвращения в столицу.

Вроде бы после возвращения из владений графа на севере в королевский замок поступила петиция от графа, и невеста наследного принца, находившаяся в замке, отругала меня в приемном зале… А потом, вроде как, я обезумел и набросился на нее, лишив невинности.

Но я этого делать не буду!

Улик нет, когда я напал на неё в темноте, но наследный принц, безусловно, уверен, что это был я, и начнет преследовать меня.

Я безрезультатно преследовал наследную принцессу до того, как мы приехали в северное приграничное графство.

Похоже, это был больше способ доставить неудобства наследному принцу, чем страстная любовь к леди.

Похоже, я делал все это, потому что завидовал наследному принцу, которому все было обещано с самого рождения.

До этого я восставал против своей семьи за то, что они не признавали мои таланты. Я как ребенок.

В каком-то смысле, это все потому, что я рос, не зная ничего о маленьком мире.

Он не знает, как выразить свой гнев, не знает, что делать, и в результате сходит с ума и умирает от рук главного героя. Это слишком грустно.

Если бы у меня не было боевых способностей, я бы остался просто заброшенным третьим сыном.

То, что я сделал, непростительно, но я немного жалею сегодняшнего себя.

"Если я поверну за тот угол… Кажется, там была аптека."

Я открыл дверь в аптеку и услышал детский голос.

"Пожалуйста! У меня сейчас только это, но я обязательно заплачу вам!"

"Я же сказал тебе, что бесполезно! У тебя нет денег, так что уходи! …!! Командир Вандийской рыцарский орден!? В, что вам нужно в таком магазине!?"

Хозяин аптеки, замахав руками и прогоняя мальчика лет восьми, заметил меня и поспешно вышел из-за прилавка.

"Я кое-что ищу. Кстати, что у этого мальчика?"

Как только я посмотрел в его сторону, мальчик явно вздрогнул и застыл.

http://tl.rulate.ru/book/149596/8492883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода