Готовый перевод I Reincarnated as the Villainous Knight Captain. / Я перевоплощусь в рыцаря-злодея-командира. - Архив: Глава 2. Первые Шаги 'Нового' Командира

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Прости, срамота берет за прежние дела мои…"

Подопечные и лекарь вытаращили глаза так, что, казалось, вот-вот лопнут, и застыли, словно каменные изваяния. Неужели им не больно?

Я утер слезы, неловко откашлялся, и тут в дверь постучали.

"Войдите. Командир Жюстен, наслышаны о вашем пробуждении, принесли вам трапезу."

Похоже, Арно, мой оруженосец, что дежурил в палате, принес мне еду.

"Благодарю."

"Что?! А… э-э-э, то есть…"

Арно чуть не выронил поднос с едой, услышав слова благодарности. А как узрел мои заплаканные очи, вовсе остолбенел.

"Сознание и циркуляция маны в норме, так что я, с вашего позволения, откланяюсь…"

Лекарь, словно спасаясь бегством, торопливо ретировался.

В тот же миг Арно "перезагрузился" и водрузил поднос на мои колени.

"Идите и вы поешьте. Простите, что заставил вас волноваться."

"Да что вы, командир! Тогда мы позволим себе откланяться! Приятного аппетита!"

Орель, мой заместитель, произнес это за всех, и они покинули палату.

В тишине палаты я тяжело вздохнул.

"Вот так дела. Имя мое, и должность, и имена страны и принцев… все в точности совпадает с тем романом."

Я снова вздохнул, взял ложку и поднес суп ко рту.

"… Не сказать, чтобы отвратительно, но и не восхитительно. Не хватает приправ. Наверное, потому что специи привозные."

Завтра три дня покоя, как велено. Может, пока схожу в город, прикуплю специй? Не думаю, что прогулка повредит.

Все съел. Вкус, конечно, подчеркнуто натуральный. Раньше ел и не жаловался, считал, что так и надо, но теперь это для меня вопрос жизни и смерти.

Закончив трапезу, собрался отнести посуду в трапезную, да лекарь велел не вставать с постели. Ладно, Арно скоро придет. Я поставил поднос на тумбочку и зарылся в одеяло.

Тепло… Этот мир, словно сошедший со страниц японского романа. Время, сезоны, счет – все, как в Японии. Но постройки в стиле средневековой и ренессансной Европы… А это значит, что ветер свищет из всех щелей!

Как можно жить в таких домах и не простывать?! А тело-то, видать, крепкое! Только что спал, а теперь, после еды, снова клонит в сон.

Сквозь пелену дремоты донесся стук в дверь, но отвечать было лень. Слышно, как открылась дверь и двое вошли.

Я привык, что на учениях и в походах даже во сне сознание и слух должны быть настороже, так что обрывки разговора до меня доносились.

"Спит?"

"Ага, по крайней мере, поел как следует. Кто бы мог подумать, что командир за ребенка вступится…"

Голоса Арно и Симона, моих бойцов.

"Обычно командир не обращает внимания на детей, а сразу принимается за истребление. Да и чтобы он, проснувшись, сразу спрашивал, все ли в порядке… Это вообще дикость."

"Да уж. Еще и… ревел, представляешь? Прямо у нас на глазах. Что, конец света близится? Жутко, аж жуть берет."

Щелчок. Поднос подняли.

"Ладно, пойдем к Орелю, посоветуемся, как быть. Три дня командира не будет, как-то же надо выкручиваться. А нам нельзя в отпуск, да?"

"Забудь! И чтобы я не слышал о посещении борделей под видом патрулирования! Мы и так из-за вас на штраф попали!"

"Ладно-ладно, проехали. Хоть и вредный он до жути, зато к службе относится со всей серьезностью. Это же надо, в двадцать лет стать командиром королевских рыцарей. Просто сила и преданность делу – вот и вытянули его на должность командира третьего отряда."

"Эх, мне бы в первый отряд, чтобы только королей и знать охранять. Или хотя бы во второй, чтобы из столицы ни ногой."

"Что несешь? В первый отряд только дворяне берут, а во второй и подавно нужны аристократы или рыцари в нескольких поколениях. Да и во втором отряде только стоять у ворот целыми днями. Симон точно не выдержит."

"Ты права. Лучше уж сражаться с чудовищами, чем торчать на одном месте…"

Дверь скрипнула, и они вышли из комнаты.

В отличие от первого и второго отрядов, в третий, которым командую я, попадают по призыву. Главное – сила, а происхождение значения не имеет.

Но для командира все же лучше, чтобы был из аристократов. Тогда выбор пал на меня, выскочку из графского поместья.

Семья подумала, что это хороший шанс избавиться от меня, от буйного и неуправляемого. Все прошло гладко, и вот я уже командир королевских рыцарей.

Мои подчиненные, насмотревшись на мое хамство, вели себя так же и вызывали всеобщую неприязнь.

Но без силы Третьего отряда не обойтись, поэтому никто не смеет жаловаться.

На следующее утро я переоделся и отправился в трапезную на завтрак.

И все же высоким я стал. В прошлой жизни рост был около ста восьмидесяти сантиметров, а теперь, наверное, все сто девяносто.

Там я и увидел своих бойцов, как обычно… грубо обращающихся с поварами.

Конечно, я тоже хорош, но рыцари намного крупнее поваров. Те явно боялись такой разницы в габаритах.

"Да шевелитесь же! А то, чего доброго, приму за чудовище и голову отрублю!"

-Ой! С-сейчас принесем!

Я вздохнул и прошел в трапезную.

Один из них заметил меня, и все сразу же встали по стойке "смирно".

Поначалу некоторые пытались сопротивляться, но были быстро усмирены моей силой.

"Всем доброе утро. Не стоит пугать поваров."

Вся трапезная застыла с открытыми ртами.

Раньше я делал вид, что не замечаю, или просто мне было все равно.

Но сейчас нужно проверить, какие приправы есть на кухне, да и в глазах окружающих нужно немного реабилитироваться.

Потом, когда все мои подчиненные ушли на тренировки и патрулирование, я отправился на кухню и до смерти перепугал поваров своим неслыханным доселе появлением. Ну, да ладно.

http://tl.rulate.ru/book/149596/8492301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода