× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Opened a Hotel in the Thriller World / Я открыл отель в мире ужасов!: Я открыл отель в мире ужасов.. Часть 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Девушка безжизненно кивнула, не произнося ни слова, что сильно озадачило Цинь Чэ.

«Отлично! Мне одной тут довольно скучно, не с кем поговорить, и я всё время на нервах», — радостно воскликнула Ху Жуй.

Только теперь Цинь Чэ заметил лицо Ху Жуй, избитое Мо Си. Оно всё ещё было сильно опухшим и выглядело неестественно, с явной асимметрией, что придавало ей странный вид.

Он вздохнул. Мо Си, считая Ху Жуй своей соперницей, не сдерживалась, и её удары были безжалостными.

«Спасибо тебе», — сказал Цинь Чэ.

Если подумать, он всего лишь угостил Ху Жуй обедом, а она уже не раз помогала ему — будь то с призраком-негодяем или теперь, когда согласилась присмотреть за этой молодой девушкой.

На все его просьбы она никогда не отвечала отказом, даже на те, что были совершенно неразумными, вроде желания разобраться с призраком-негодяем. Хотя, конечно, она неправильно поняла его намерения, но и эта её ошибочная готовность выполнить столь чрезмерную просьбу была поразительной!

В отличие от других одноклассников, попавших в Мир ужасов и отворачивающихся от товарищей из страха перед неприятностями, Ху Жуй относилась к Цинь Чэ, как к другу, с которым была знакома годы, не ожидая ничего взамен.

«Может, мне поговорить с дворецким вашего отдела обслуживания номеров?» — предложил Цинь Чэ.

Ранее он думал отправить девушку к Бабу, но, вспомнив жуткое состояние призрака-куклы, тут же отбросил эту мысль.

Бабу для Цинь Чэ был всего лишь инструментом, к которому он не испытывал ни капли симпатии.

«Не нужно, наш дворецкий немного странный. Пусть эта младшая сестрёнка просто следует за мной», — сказала Ху Жуй.

Цинь Чэ кивнул, достал тысячу призрачных юаней и протянул их Ху Жуй: «Хорошо, тогда после работы купи ей одежду и накорми чем-нибудь вкусным».

«Я закончу уборку в этой комнате и тоже буду свободна. Может, пойдём вместе?» — предложила она. — «Сегодня я получила немало хороших оценок. Чувствую, ещё пара дней — и я стану, как ты, дворецким команды».

Но Цинь Чэ покачал головой: «Нет, скоро придёт Мо Си, и я боюсь, что она…»

Он снова взглянул на опухшее лицо Ху Жуй и не удержался от вопроса: «Ещё болит?»

Ху Жуй сжала губы и покачала головой: «Немного».

Видя её невинное выражение, Цинь Чэ не решился продолжать расспросы. Утешив её парой слов, он вернулся в ресторан на первом этаже.

Едва войдя в ресторан, Цинь Чэ увидел Мо Си, сидевшую в одиночестве в углу.

Его лицо побледнело.

До официального окончания смены оставалось ещё два часа. Почему эта женщина пришла так рано?

Собравшись с духом, Цинь Чэ подошёл к ней, выдавив натянутую улыбку: «Сестрица, почему так рано? Я ещё не закончил смену».

«Просто захотела на тебя посмотреть», — ответила Мо Си. — «Слышала, у тебя только что были неприятности?»

Цинь Чэ не хотел вдаваться в подробности и коротко сказал: «Ничего страшного, я разобрался».

«Не злись на меня, ладно?» — Мо Си придвинулась ближе, принимая кокетливую позу, словно юная девушка. — «Я больше не буду так грубо обходиться с твоими друзьями».

Цинь Чэ спокойно ответил: «Я не злюсь. Может, принести тебе что-нибудь выпить?»

«Если не злишься, то и отлично!» — сказала Мо Си и, открыв меню, добавила: «Хм… принеси мне стакан молочного чая».

Цинь Чэ кивнул, взял меню и направился в кухню. Там он попросил призрачного повара приготовить молочный чай и отнёс его на стол Мо Си.

В этот момент к нему подошёл Кролик и, увидев, что Цинь Чэ всё ещё здесь, спросил: «Номер 0326, почему ты ещё не ушёл со смены?»

Кролик начал понимать, что этот парень — настоящий возмутитель спокойствия. Ходили слухи, что он однажды крепко подставил Джека, из-за чего тот затаил на него обиду и отправил его в ресторан.

Если бы это зависело от Кролика, он бы вообще не хотел видеть Цинь Чэ в ресторане.

«Разве ты не собирался провести время с госпожой Мо Си? Она ведь здесь», — сказал Кролик, поприветствовав Мо Си.

Услышав, что Цинь Чэ может закончить смену, глаза Мо Си загорелись необычным воодушевлением. Она обратилась к нему: «Может… пойдём сразу в номер?»

Цинь Чэ, услышав это, затаил дыхание. Неужели эта богатая госпожа так сильно изголодалась? Надо найти способ уклониться! Нельзя позволить ей так легко заполучить его!

С этой мыслью Цинь Чэ открыл информацию о персонаже Мо Си.

[Мо Си:

Постоянный гость отеля „Жизнь после смерти“. Она несчастная женщина. В возрасте двадцати лет у неё диагностировали редкое заболевание, вызывающее преждевременное старение.

Происходя из богатой семьи, она не позволила болезни сломить себя. Поддержка верного возлюбленного и семьи помогала ей оставаться оптимистичной и активно лечиться. Она верила, что однажды сможет вернуть свою красоту.

Но однажды, возвращаясь с лечения раньше времени, она застала своего возлюбленного, с которым была вместе восемь лет, в их доме с другой женщиной. Они занимались чем-то непристойным прямо на их общей кровати.

Вернувшись домой, она в ярости набросилась на ту женщину. Возлюбленный умолял Мо Си о прощении, клянясь, что никогда больше её не предаст.

Наивная Мо Си тогда поверила его лживым словам. Но он не только не исправился, но и стал ещё наглее, приводя в их дом разных женщин.

Только тогда она поняла, что её возлюбленный, с которым она была восемь лет, никогда её не любил, а лишь жаждал её богатства.

Узнав правду, Мо Си впала в отчаяние. На словах она говорила, что понимает его, но за его спиной нанимала людей, чтобы убивать каждую женщину, с которой он спал.

В то же время, чтобы отомстить, она начала заводить молодых, красивых и нежных любовников.

Однажды её возлюбленный застал её в постели отеля.

http://tl.rulate.ru/book/149255/8399395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода