× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 237. Синий месяц, 16-й день - 1 Безумие /1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да не парься ты так, Ай Фа.

На следующий день, пока мы топали в сторону города, Рудо Ву, что бывало крайне редко, решил её утешить.

— Ясное дело, ты не могла бросить Асуту и играть в догонялки по лесу. Если бы его в это время гиза цапнул, он бы заболел и помер, и кто бы нам готовил? Это ж катастрофа была бы, а?

Мы снова шли тем же составом, что и вчера: четверо продавцов и четверо охранников.

Ай Фа, шагавшая по наклонной тропе вниз, в ответ только насупилась и промолчала.

— Да и отец с братом Джизой слова тебе не сказали. Раз он обещал прийти сегодня — ну и отлично, сегодня его и сцапаем. В городе он «плоды, приманивающие гибу» использовать не сможет, а против такой толпы охотников у него шансов ноль. Легкотня.

Конечно, мы ничего не скрыли и вчера вечером рассказали всё лесным братьям.

Мужчины из дома Дом, которые охраняли дом Фа, даже прочесали окрестности, но никаких следов Тея Суна не нашли.

После долгих споров о том, как встречать безумца, который пообещал явиться в полдень, мы пришли к выводу: «Охрану оставляем прежней, Дженосу ничего не сообщаем».

Если против нас выйдет один раненый Тей Сун, мы его скрутим в два счета. В полдень к нам присоединятся еще и люди из рода Сдра, так что охотников будет аж восемь человек. Проиграть просто нереально.

К тому же, если мы притащим в город целую армию, это только напугает и без того дерганых горожан.

А вот почему мы решили ничего не говорить Дженосу — тут всё сложнее.

С одной стороны, если стража вмешается, может начаться бардак. Если усилят охрану, Тей Сун к лавке не подойдет, а то и заложников возьмет — проблем не оберешься.

Но главная причина — недоверие к замку.

Тей Сун говорил, что хочет хоть немного исправить перекошенные отношения между городом и лесом. Верить ему или нет — дело десятое, но мы решили, что пускать в это дело хитрых властителей Дженоса опасно.

«Верхушке Дженоса веры нет. Поймаем преступника сами, а потом сдадим — и пускай попробуют вякнуть», — так решило большинство.

Я тоже согласился, но… когда думаю о том, сможем ли мы когда-нибудь нормально наладить отношения с Дженосом при таком уровне недоверия, голова начинает болеть.

— Короче, не дрейфь. Мы его так аккуратно скрутим, что ни одна женщина, ни один горожанин и царапины не получат. Один мужик — пф, ерунда, — Рудо Ву, шагавший впереди, продолжал болтать своим обычным беззаботным тоном.

— А если он и правда нож бросит, так накорми его стряпней Асуты, делов-то. Ему же этого хотелось? А даже если и не хотелось — мне плевать. …Так что харэ киснуть, Ай Фа.

— …Я не кисну.

Наконец, не выдержав, Ай Фа буркнула это, смешно выпятив губы.

Тут же с другой стороны, через ряд женщин, отозвался Рау Рей:

— Ого, какое лицо. Не знал, что ты на такое способна. Прямо как ребенок или обычная женщина.

Ай Фа мгновенно превратилась в разъяренную рысь и метнула в Рау Рей испепеляющий взгляд.

— О, а так тебе еще лучше идет. Если приглядеться, ты красотка. Не будь ты охотником, я б тебя в жены взял.

— Перестань, Рау Рей. Ты всегда такой бесцеремонный, — поспешил я вступиться.

Рау Рей искренне удивился:

— А что такого? В доме Рей не принято церемониться с друзьями. Захотел взять в жены — так и сказал.

— Нет, ну…

— Не бойся. Охотника в жены не возьмешь. Мне, как главе, нужно кучу детей настрогать, так что моей жене пришлось бы бросить охоту. А это невозможно.

— Да Ай Фа вроде и не просилась к тебе в жены, — со смехом вставил Рудо Ву, и на этом тему закрыли.

Эта мужская беззаботность, конечно, должна была успокаивать, но, честно говоря, у меня с вечера кошки на душе скребли.

Если Тей Сун действительно явится сегодня в город, то вся эта история, по идее, закончится.

Но чем именно она закончится?

Сможем ли мы хоть немного унять страх горожан? Или сделаем только хуже?

«Лесной народ судит лесного жителя перед лицом горожан» — это якобы единственный способ вернуть доверие. Так сказал Тей Сун. Звучит красиво, как будто эту идею придумал кто-то вроде меня или Камуи.

Поэтому Ай Фа и люди Ву не особо прониклись его словами. Вполне возможно, его зарубят, как только он покажется.

Тей Сун… что же ты за человек на самом деле?

Мужчина из побочной ветви, потерявший семью и перебравшийся в главный дом.

Отец Оуры, дед Цвай.

Человек, который был на побегушках у Ямиэль и Диги, выполняя самую грязную работу.

И — правая рука старого главы Затца Суна.

Сколько ни крути эти факты, понять его душу невозможно.

Единственное, за что можно зацепиться: он, возможно, спас Ай Фа вопреки приказу Диги, и он безропотно опустил меч перед Даном Лутимом.

«Воля поскорее найти кого-то, кто его уничтожит».

Слова Ямиэль Рей всплыли в памяти.

Может, он чувствует то же, что и она когда-то?

Но Ямиэль выбрала жизнь в доме Рей.

Тей Сун тоже мог бы плюнуть на Затца и начать новую жизнь в доме Дом.

Но он выбрал путь верности безумному старику.

Дига и Додда сбежали, а Тей остался.

И вместе с Затцем пошел на последнее преступление.

Это всё — тоже часть его желания погибнуть?

Он хотел увидеть крах Затца Суна и умереть вместе с ним — так, что ли?

— …Эй, стоп, — вдруг Рау Рей поднял руку, останавливая нас.

Мы были на узкой лесной дороге, соединяющей город и лес. Вокруг густая зелень, дорога петляет, видимость плохая.

Но по времени мы уже должны были слышать городской шум.

— Чего случилось? Тихо же всё, — удивился Рудо.

— Со стороны леса — тихо. …А вот со стороны города — не слишком ли шумно?

Я прислушался — ничего.

Вина Ву и остальные женщины тоже недоуменно переглядывались.

Но охотники все как один кивнули.

— Похоже, там толпа народу орет.

— Может, Тея Сун уже поймали?

— Я проверю, — Шин Ву, замыкавший шествие, проскользнул вперед. Рудо тут же занял его место.

Шин Ву вернулся меньше чем через минуту.

— На границе города и леса собралась толпа горожан. Сюда не поднимаются, но там полно стражи.

— Полно — это сколько?

— Стражников больше десяти, горожан — около сотни.

Что там происходит?

Самое логичное — Тей Сун попался, и собрались зеваки.

— Так мы не пройдем. Что делать, Асута?

— Хм. …Может, мы с Ай Фа сходим на разведку? Мы вдвоем меньше всего разозлим толпу.

К тому же, если Тея Сун поймали, нам нужно успеть перекинуться с ним словом, пока его не утащили в замок.

— Ладно. Но если что-то не так — сразу назад, понял? А мы тут подождем, пока они не разойдутся.

— Понял, — кивнула Ай Фа.

Мы двинулись вперед так же осторожно, как Шин Ву.

Через полминуты, за поворотом, нам открылся вид на город.

Мы были еще довольно высоко, так что смотрели на всё сверху вниз.

Деревянные дома, небольшая площадка перед ними… И на этой площадке, перекрывая выход с дороги, бурлила толпа. Больше сотни человек.

Раньше там стояли двое стражников. Теперь их было больше десятка.

И горожане явно наезжали на стражу.

— …Не похоже, чтобы они поймали Тея Сун.

— Угу. Тогда, может быть… причина шума — это мы?

Очень даже вероятно.

Если Тей Сун ни при чем, то других причин я не вижу.

— Что будем делать? Если они нас ждут, спускаться опасно.

— Но и возвращаться, ничего не узнав, нельзя. Пойдем мы в город или нет — Тей Сун все равно туда спустится, — Ай Фа посмотрела на меня суровым взглядом. — Надо спросить у стражи. Если скажут валить обратно — так и быть. Но нам нужно знать, что происходит. …Если толпа дернется в нашу сторону — сразу бежим назад, договорились?

— Договорились.

Мы двинулись дальше, внимательно следя за флангами.

Деревья расступились, и нас заметили снизу.

Гул толпы мгновенно превратился в рев.

«Уа-а-а…» — волна человеческих голосов ударила по ушам.

Ай Фа на секунду замерла, но, увидев, что стражники с копьями сдерживают людей и никто не бежит к нам, продолжила путь.

Чем ближе мы подходили, тем отчетливее становились крики.

Я мог разобрать два вида воплей.

«Убирайтесь!»

И «Не уходите!»

— А ну тихо! Устраивать беспорядки в городе — тяжкое преступление! Хотите, чтобы вас из Дженоса вышвырнули?! — орали стражники.

— Не смешите! Попробуйте только выгнать!

— Стража живет на наши медяки, не забыли?!

— Если вы стража, ловите преступников!

— Кого ловить?! Преступника вчера поймали!

Большинство орало на стражников.

Но в задних рядах, похоже, горожане уже начали мутузить друг друга.

В основном это были люди Запада и Юга.

Смуглые западники и белокожие южане с красными от ярости лицами хватали друг друга за грудки и орали.

Некоторые западники сцепились даже между собой.

А вокруг этого хаоса, словно живая стена, стояли люди Востока.

Высокие, чернокожие и стройные симцы молча наблюдали за происходящим. Их было не меньше, чем остальных.

Некоторые западники пытались наезжать и на них, но люди Востока не повышали голоса и не пускали в ход кулаки, лишь спокойно что-то отвечая.

http://tl.rulate.ru/book/149243/9844209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода