× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 153. Лавочка на улице постоялого городка (окончание) - 5 Седьмой день — вечер /3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли ещё будет!


Вот почему я решил хоть чуть-чуть поспешить и увести Ай Фа подальше от лишних глаз.

Наверное, именно того, чтобы кто-то увидел её в таком ослабевшем состоянии, Ай Фа сейчас боялась больше всего.

— …Совсем я непростительно слаба, — прошептала она голосом, в котором уже почти не осталось сил.

— Ничего подобного, — сказал я и ладонью стёр пот со лба Ай Фа.

— Ты просто слишком много думала, когда ещё была ранена — вот жар и вернулся. Ты правда не создана для долгих размышлений.

Ай Фа недовольно поджала губы, всё ещё опираясь на мою грудь.

— Шумный. Поспешим в наш временный дом… Рими Ву тоже не хочу показываться такой жалкой…

— Понятно. Тогда потерпи ещё чуть-чуть.

Я обнял Ай Фа левой рукой за спину, а правой подхватил её под колени. Затем, мысленно сказав себе «раз, два», медленно поднялся.

— Уф… ну да, это тяжеловато.

Между мной и Ай Фа нет почти никакой разницы в росте. Если учесть плотность костей и мышц — возможно, и в весе тоже. Стоило мне поднять её таким образом, как руки и ноги тут же начали ощутимо дрожать.

— …Что ты делаешь? — пробормотала Ай Фа, опустив голову мне на плечо. Её полузатуманенный взгляд встретился с моим: я держал её на руках как принцессу.

— Что делаю? Несу тебя в наш дом, конечно. По-другому ведь никак.

Если бы не её раненная левая рука, на спине было бы куда легче. Но дом пустой всего в нескольких десятках метров — потерпеть я смогу.

Я шагнул осторожно, чтобы ни при каких обстоятельствах не выронить её.

— …Так я выгляжу ещё жальче, разве нет…?

— Нет. Когда трудно — взаимовыручка и есть семья. …И потом, я бы никогда не вынес, если бы тебя на руках нёс кто-нибудь другой из мужчин.

Из меня уже ручьями стекал пот, но я продолжал идти под лунным светом. Будь не ежедневная работа по доставке продуктов — наверняка пришлось бы посреди пути отдыхать.

— Отдохни хорошенько и скорее поправляйся. Ты мне нужна, Ай Фа. …Потому что именно рядом с тобой я могу стараться изо всех сил.

— …Вот уж не знаю… Теперь, когда всё так стало, мне кажется, что уже ты живёшь как настоящий человек Морихена, куда больше, чем я…

— Это точно неправда.

Значит, всё-таки об этом она переживала. С учётом того, как она вела себя весь день — это неудивительно.

— Это вовсе не про людей Морихена. Просто ты плохо умеешь опираться на других. Но ты смогла прожить так два года — и это не повод для стыда.

— …………

— А у меня такой силы никогда не было. Для меня всегда было обычным делом — полагаться на кого-то или давать кому-то полагаться на себя. …Хотя я как-то говорил, что сам не умею опираться на семью.

Но это не противоречит моим словам. Именно потому, что я такой человек, я и стал тем, кто плохо различает, где «слабость», а где «доверие».

И Ай Фа, наоборот — из-за слишком большой внутренней силы не умеет опираться на других вообще.

Такие разные — и в то же время в чём-то удивительно похожие — мы с Ай Фа, наверное.

— Я не смогу жить так, как ты. И ты не сможешь жить так, как я.

Мне уже становилось трудно дышать, но я всё равно улыбнулся ей.

— Но если мы сможем просто восполнять друг другу то, чего нам не хватает… разве это не замечательно? …Если я смогу делать это с тобой — я буду счастлив.

– …Не надо говорить такие мудрёные вещи, когда у тебя жар…

Ай Фа бодро боднула меня лбом в щёку.

А потом ещё и крепче прижала ко мне свой горячий лоб, будто намеревалась прожечь кожу.

– Ай, ай. …Ну, короче говоря, я просто несказанно счастлив, что могу быть тебе полезен. Ты ведь обычно вовсе не нуждаешься в моей силе.

– …И впрямь… глупец ты несусветный…

Голос Ай Фа стал уже совсем рассеянным, словно сознание ускользало.

– …Мне самой нужен ты… твоё присутствие… потому… всегда…

Последние слова растворились, я не смог их разобрать.

Поэтому я тихо высказал то, что сам давно хотел сказать.

– Давай всегда будем вместе, Ай Фа.


Таблица доходов и расходов Асуты

Пробные порции не учитываются.


● День седьмой

① Расходы на продукты

«Гиба-бургер», 60 порций

Котлеты

– Мясо гибы (10.8 кг)……0a

– Ария для аромата (15 шт.)……3a

Запечённый пойтан

– Пойтан (60 шт.)……15a

– Гиго (60 см)……0.6a

Гарнир из овощей

– Тино (3 шт.)……3a

– Ария (3 шт.)……0.6a

Соус из тарапы

– Тарапа (5 шт.)……5a

– Ария для аромата (10 шт.)……2.4a

– Фруктовое вино (1.75 бутылки)……1.75a

– Мяаму (1/5 бутылки)……0.2a

Итого: 31.55a

«мяаму-жаркое», 90 порций

Начинка

– Мясо гибы (16.2 кг)……0a

– Ария (45 шт.)……9a

– Тино (4.5 шт.)……2.25a

Запечённый пойтан

– Пойтан (90 шт.)……22.5a

– Гиго (90 см)……0.9a

Маринад

– Фруктовое вино (3 бутылки)……3a

– Мяаму (3 бутылки)……3a

– Ария для аромата (4.5 шт.)……0.9a

Итого: 41.55a

Сумма за два блюда:

31.55a + 41.55a = 73.1a


② Прочие расходы

– Оплата труда……21a

– Аренда места и лавки (за день)……4a

Итого расходы:

① + ② = 98.1a


● Выручка

145 порций × 2a = 290a

Чистая прибыль:

290 – 98.1 = 191.9a


Общая чистая прибыль:

455.37 + 191.9 = 647.27a

(примерно на 53 головы гибы — рога и клыки)


Вяленое мясо: 800 г, выручка 12a. Будет учтено суммарно на десятый день.

http://tl.rulate.ru/book/149243/8891049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода