Готовый перевод Inheriting two family lines? I married the regent—what do you have to regret? / Наследовать обе семьи? Я вышла замуж за регента — о чём тебе жалеть?: К. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Фушу сидела рядом, опустив голову, слезы катились по её щекам. Она крепко сжимала в руках платок, понимая, что из-за неё мать оказалась в трудном положении.

Линь Цинвань, увидев это, взяла её за руку, чтобы утешить.

Видя её робкий вид, наследник княжества Вечно-цветущего Ван Чжаовэнь сказал:

— Фушу, ты не собираешься ничего сказать? Неужели ты хочешь, чтобы из-за тебя наши семьи поссорились?

Сяо Фушу подняла голову и посмотрела на Ван Чжаовэня. Слёзы всё ещё блестели на её ресницах, а в глазах читалось недоумение. Ещё недавно он дарил ей подарки, а теперь он перевернул всё с ног на голову.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала? Чтобы я согласилась воспитывать ребёнка твоей кузины? А как же мои будущие дети?

Ван Чжаовэнь нахмурился и с недовольством ответил:

— Ты ещё даже не вышла замуж, а уже проявляешь такую ревность. Как ты собираешься быть хорошей женой?

— Моя старшая сестра смогла развестись, неужели я, даже будучи бесполезной, не смогу расторгнуть помолвку? — Сяо Фушу посмотрела прямо в глаза Ван Чжаовэню. — Ты сам сказал, что я ещё не вышла замуж в твой дом. Я, Сяо Фушу, хоть и не из знатного рода, но знаю, что такое честь и достоинство. Я никогда не соглашусь воспитывать чужого ребёнка до свадьбы. Если ваш дом так хочет заботиться о ребёнке кузины, то лучше расторгните помолвку и женитесь на ней. Тогда наши семьи больше не будут иметь друг к другу никакого отношения!

Эти слова Сяо Фушу шокировали мадам Сяо. У неё было трое детей. Сын с детства был спокойным, изучал боевые искусства и отправился на войну. Вторая дочь хорошо управляла домом, её характер был то мягким, то решительным. А третья дочь, родившаяся, когда мадам Сяо была уже в возрасте, была слаба здоровьем, и вся семья её баловала. Она всегда была послушной, и никто не ожидал, что сегодня она произнесёт такие слова.

Линь Цинвань тоже с удивлением смотрела на Сяо Фушу. В последнее время семья, зная о её мягком характере, старалась поддерживать её. Никто не ожидал, что сегодня она проявит такую твёрдость.

— Если старшие говорят, я не могу вмешиваться, но если говорит ровесник, разве я не могу ответить? — Линь Цинвань холодно посмотрела на Ван Чжаовэня. — Фушу права. Если наследник считает, что семья Сяо недостойна вашего княжества, то лучше расторгните помолвку. Хочет ли наследник жениться на своей кузине и воспитывать чужого ребёнка или же он хочет найти более выгодную партию, это больше не касается семьи Сяо.

Ван Чжаовэнь, получив такой ответ, нахмурился.

— Ваша семья Сяо… просто кучка невежественных женщин. Сяо Фушу, с твоим характером, слабой и неприятной, теперь, когда семья Сяо уже не та, что раньше, кто ещё захочет на тебе жениться?

Сяо Фугуан как раз вошла в этот момент и услышала эти слова.

— Даже на коленях вам не дотянуться до нашей семьи.

Сяо Фугуан с холодным выражением лица вошла в комнату, её взгляд упал на Ван Чжаовэня, и она откровенно его разглядывала.

— Когда мой отец был жив, он говорил, что маркиз Вечно-цветущего честен и справедлив, заботится о народе. Именно поэтому он обручил мою младшую сестру с вашим княжеством. Но сегодня я вижу, что доброе имя маркиза будет разрушено его нерадивым сыном.

Сяо Фушу встала и подошла к Сяо Фугуан.

— Сестра.

Сяо Фугуан похлопала её по руке.

— Не бойся. Дочь семьи Сяо не позволит никому унижать себя. Даже если ты не выйдешь замуж, сестра сможет содержать тебя всю жизнь.

Ван Чжаовэнь покраснел от гнева, услышав такие слова. Он никогда не сталкивался с таким унижением, особенно со стороны женщины.

— Ты… — Он хотел возразить, но слова застряли у него в горле. Гнев душил его, не давая вырваться наружу.

Маркиза Вечно-цветущего, увидев это, саркастически заметила:

— Я думала, кто это, а это та самая вторая дочь, которую бросила семья Гу. Раз уж сама была выгнана за плохое поведение, не стоит здесь разглагольствовать. Ведь быть брошенной — это не самое достойное.

Мадам Сяо, услышав это, разозлилась.

— Пожалуйста, будьте осторожны в своих словах. Моя дочь развелась по согласию, а не была брошена.

Сяо Фугуан посмотрела на маркизу Вечно-цветущего, спокойно взяла Фушу за руку и села, приняв чашку чая от Лю Юэ.

— Мой развод с семьёй Гу был одобрен регентом, император издал указ о разводе, который до сих пор хранится в родовом храме семьи Сяо. Сегодня вы пришли сюда, чтобы оскорбить и оклеветать меня, искажая факты. Похоже, княжество Вечно-цветущего сомневается в императорском указе и решении регента.

Сомневаться в императоре? Сомневаться в регенте? Это же самоубийство! Маркиза Вечно-цветущего заволновалась.

— Не говори ерунды. Когда я сомневалась в императоре или регенте? Не навешивай на меня ярлыки.

Сяо Фугуан посмотрела на неё.

— Почему вы так нервничаете? Если вы уверены, что я навешиваю на вас ярлыки, то почему вы так нервничаете? Искажать императорский указ — это разве не сомнение?

— Дочь, которая развелась, осмеливается так разговаривать с моей матерью? — Ван Чжаовэнь не смог сдержаться и резко сказал: — Сяо Фугуан, хватит сеять панику. Моя мать просто заговорилась. Ты так преувеличиваешь, не боишься, что это повлияет на помолвку твоей сестры?

Сяо Фугуан спокойно отпила чай.

— Будучи женой маркиза, вы не следите за своими словами, а вместо этого разглагольствуете, сомневаясь в императоре и регенте. Похоже, маркиз, когда женился на вас, не обратил внимания на вашу мудрость. Если маркиз узнает о вашем сегодняшнем поведении, он, вероятно, вышлет вас обратно в родительский дом с письмом о разводе.

Лицо маркизы Вечно-цветущего мгновенно побледнело. Как Сяо Фугуан может говорить такие вещи? Она встала, задыхаясь от гнева.

— Ты…

Сяо Фугуан, держа чашку, спокойно смотрела на неё.

— Разве я не права? Или, может быть, ваша семья имеет военные заслуги, и император выдаст вам указ о разводе?

Старшая сестра такая сильная! Сяо Фушу с восхищением смотрела на Сяо Фугуан.

Ван Чжаовэнь злобно посмотрел на Сяо Фушу.

— Сяо Фушу, ты позволяешь своей сестре оскорблять твою будущую свекровь? Ты ещё хочешь войти в дом княжества Вечно-цветущего?

Я видела много наглых людей, но таких, как эта семья Ван, ещё не встречала. Они не уступают семье Гу. Сяо Фугуан бросила на Ван Чжаовэня ледяной взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/149142/8650482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода