Читать Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta / Моя дочь отправилась в столицу, захотев стать авантюристом и достигла S-ранга: Глава 3. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta / Моя дочь отправилась в столицу, захотев стать авантюристом и достигла S-ранга: Глава 3.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звериными тропами, гуськом друг за другом, группа идет сквозь горы.

Группу ведет четырнадцатилетний парень, вслед за ним - десять детей разного возраста.

Бородатый рыжеволосый мужчина идет за ними. Это Белгриф.

- Ребята, вы должны обязательно смотреть, куда ставите ногу, но также не забывайте обращать внимание на то, что происходит вокруг. Пит, что там впереди?

Мальчик, который идет первым, оглядывается через плечо на Белгрифа.

- Просто лес и все.

- Не нужно озвучивать очевидное, постарайся посмотреть внимательнее. Используй все органы чувств, не только глаза.

Нахмурив брови, Пит вглядывается в лес.

- Я слышу, как журчит вода. И... Кажется, я чувствую какой-то запах. Пахнет свежестью.

Удовлетворенный ответом, Белгриф кивает.

- Это запах онибы. Это растение всегда растет рядом с чистой водой. Это значит, что рядом есть источник питьевой воды.

Дети восторженно загомонили.

- Ладно, давайте ее поищем. Мы будем идти на запах и звук. Но помните, нельзя сосредотачиваться только на этом. Если вы будете сосредоточены на поисках воды, когда на вас выпрыгнет дикое или магическое животное, то будет не до смеха, уж поверьте.

Ответив продолжительным "Да-а-а", дети дергают носами и навостряют уши, чтобы найти источник воды.

Смотря на них, Белгриф вспоминает те времена, когда они с Анджелиной ходили в горы.

Анджелина принадлежит к тому типу людей, у которых все получается с первого раза. Она легко запоминает все название лекарственных трав, какие где растут растения, как найти дорогу, как скрыть свое присутствие, как найти другого человека или зверя... Анджелина оттачивает подобные вещи до мастерства за неправдоподобно короткое время.

Она - кладезь талантов. И тот факт, что она получила ранг S, тому доказательство.

Дочь ненастоящего искателя приключений, которому пришлось бросить свою работу, только что начала свою карьеру, и уже получила ранг S. С таким замыслом новелла точно не будет банальной.

Я ревную? Собственную дочь?

Белгриф смеется сам над собой. "Если бы только у меня была здорова нога..."

Он останавливает сам себя, помотав головой, чтобы выкинуть оттуда ненужные мысли. Кроме того, если бы он не потерял ногу и не вернулся бы в Торнелу, он никогда не нашел бы Анджелину.

"Сделанного не воротишь", - шепчет Белгриф, поучая себя самого.

В этот момент Белгрифа зовет Пит.

- Дядя Бел! Мы нашли источник воды! Он вон там!

- Ага, нашли все-таки, а?

Вынырнув из воспоминаний, Белгриф увидел, что все дети благополучно добрались до источника чистой воды, не оставив никого позади.

Придя на место, они видят чистый ручей. Вокруг него густо растет ониба, источая сильный запах. Торены растут в воде, каждый стебель заканчивается маленьким белым цветком на поверхности. Сушеная ониба может использоваться в медицинских целях. Ее используют в качестве лекарства от синусита, болей в легких и трахеи. Торен не часто используется как лекарство, он не очень эффективен, но у него сладкие лепестки.

Белгриф говорит детям собрать онибу.

Дети собирают цветы и жуют сладкие лепестки торена, заботясь о том, чтобы не собрать слишком много, иначе растение больше не вырастет здесь.

- Не разбегайтесь и не ходите в одиночку, хорошо?

- Да-а-а!

- Мы зна-а-аем!

"Дети всегда такие шумные", - думает Белгриф и пожимает плечами, улыбаясь.

Ветра почти нет, но странно холодно. Это из-за того, что они подошли близко к источнику?

Кроме звуков бегущей воды, шелеста листьев и шума играющих детей Белгриф больше ничего не слышит.

Он молча закрывает глаза и вдруг ощущает присутствие незнакомца. Белгриф поднимается на ноги.

- Все здесь?

Услышав серьезный голос Белгрифа, дети смотрят друг на друга.

- Линуса нет.

Говорит Пит и тут же поднимается крик.

- У-а-а-а-а! Дядя Бел!

Вдруг их самых дебрей появляется семилетний Линус. Ободранный серый волк бежит за ним. Это волшебное животное называют Серым Хаундом. Его намерение напасть на Линуса и убить мальчика было вполне очевидным.

- Я был невнимателен!

Щелкая языком и ругая себя за собственную наивность, Белгриф рванул к Линусу.

Быстро отталкиваясь от земли, перенося тяжесть на левую ногу, он несется на пугающей скорости.

Одновременно хватая Линуса поперек талии и вертя в руках меч, он разрезает Серого Хаунда одним движением напополам, аккурат в середине.

Белгриф тут же сосредотачивается на том, что его окружает, ищет следы присутствия. Кажется, здесь только один зверь.

Он расслабляется всего на секунду, когда делает шаг назад, натыкаясь протезом на камень. Тот оказывается скользким, и Белгриф падает назад, сваливаясь в воду.

- Дядя Бел!

- Линус!

- Вы в порядке?!

Дети в панике бегут к берегу ручья, где бултыхаются эти двое.

Здесь мелко, поэтому утонуть сложно. Но заканчивается все тем, что Белгриф падает на спину, а потому оба, и мужчина, и ребенок, оказываются мокрыми с головы до ног.

С воплями Линус цепляется за Белгрифа и ни в какую не хочет его отпускать. Вместо этого он заливается слезами.

- Да, Линус, выглядишь ужасно... - сухо улыбается Белгриф и гладит мальчика по голове.

***

Повозку трясет.

Четыре дня спустя после атаки гигантских муравьев на Астринос Анджелина приезжает обратно в столицу, Орфен, и снова пакует вещи, а затем уезжает в Торнелу. В этот раз точно. Она взяла целый месяц отпуска ради этого путешествия.

Гильдия не горела желанием отпускать искателя приключения S ранга на целый месяц, но они не могли ей отказать, учитывая ее заслуги и вклад в общее дело.

Жалуясь на отсутствие рабочей силы и молясь о том, чтобы ничего не случилось за этот месяц, гильдия дает Анджелине разрешение на отпуск. Судя по ее виду, если бы они этого не сделали, она стерла бы в пыль все здание гильдии целиком.

Сейчас она на границе страны, в самом центре деревни.

Дует ветер, качая траву, которая растет, не тронутая рукой человека. Солнце светит все сильнее каждый день, но жара вполне терпимая, спасибо прохладному ветру.

Прошла неделя с тех пор, как она покинула Орфен.

Анджелина уже пересекла несколько городов и деревень. Если в ее сторону шла повозка, она садилась на нее, если нет, она торговалась с купцом, который ехал в ее направлении, чтобы он взял ее с собой как временную охрану. Повозка, на которой она ехала сейчас, принадлежала купцу, которого она встретила в самом крупном городе этой области, Болдоре. Осталось проехать еще одну маленькую деревню, и она направится в Торнелу.

В конце концов, единственными способами передвижения оставались лошадь и собственные ноги, а так как Торнела находится рядом с территорией эльфов далеко на севере, требуется много времени, чтобы добраться туда.

Учитывая время, которое придется потратить на обратную дорогу, в Торнеле Анджелина сможет провести всего три или четыре дня. Но это не имеет никакого значения, потому что она увидит Белгрифа.

Анджелина могла бы взять лошадь и гнать во всю мощь до самого дома, чтобы приехать пораньше, но она не слишком хорошо умела кататься на лошадях. Она скорее испугалась бы из-за того, что ее мотает туда-сюда, а лошадь понесла бы на сумасшедшей скорости. Даже у воина ранга S были свои слабости.

С собой у нее был огромный багаж: она набрала сувениров.

Семена, ткань, книги и целая гора сладостей.

Анджелина улыбается от уха до уха, мечтая о том, как они с отцом будут делить вкуснятину на двоих.

Коротко стриженная, с синего цвета волосами купчиха улыбнулась Анджелине.

- Кажется, у тебя хорошее настроение, мисс?

- Да, наконец-то еду домой.

- Домой, значит. Понятно. Занятая жизнь у искателя приключений?

- Это да. Мне пришлось несколько раз отложить отпуск из-за срочных заданий, но я наконец снова смогу увидеть папу... Знаете его? Красный великан, Белгриф.

Здравствуй, извращенное идеализирование отца Анджелиной.

Купчиха улыбается.

- Видишь ли, я не очень в этом разбираюсь, так что не знаю его, но имя запомню. Он, должно быть, очень силен.

- Да... Я горжусь им. Не забывайте его, ладно? Белгриф, Красный Великан.

- Мистер Красный Великан, Белгриф? Не забуду.

Женщина не знала этого имени, но решила воздержаться от комментариев и просто улыбнулась. Но имя самой Анджелины, Черноволосой Валькирии, она знала очень хорошо. "Если такая талантливая искательница приключений S ранга восхваляет этого мужчину, должно быть, он и правда на редкость талантливый человек, просто сейчас не на виду", - сделала вывод она.

В конце концов они проехали все равнины и вышли к горам.

Несмотря на то, что дорога здесь была широкой, она стала неровной из-за того, что люди редко ею пользовались. Повозка трясется. Опасаясь, как бы они не перевернулись, купчиха едет медленнее.

На такой дороге трясет так, что больно сидеть. Думая о том, что было бы проще пойти пешком, Анджелина спрыгивает с повозки и идет рядом. Повозка движется со скоростью быстро идущего человека.

- Извини, дорога неровная.

- Все нормально... Это не твоя вина.

Вдруг почувствовав, будто за ней наблюдают, Анджелина быстро сканирует взглядом все, что находится вокруг. Она чувствует людей, которые прячутся в тени гор и за деревьями. Это не магические звери.

- ...Эй, здесь поблизости есть деревня?..

- Нет, рядом нет...

Разбойники с большой дороги. Во взглядах у них ничего, кроме дурных намерений. Анджелина раньше не слышала, чтобы в этом месте были бандиты, видимо, они появились недавно и устроили базу, иначе ходили бы по одному.

http://tl.rulate.ru/book/14875/307392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку