× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Your spell version is too low! / Ваш навык слишком низкого уровня!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сгущались сумерки, и с небес доносились глухие раскаты грома, предвещая скорую бурю.

Посреди пустынной равнины шесть чёрных повозок были расставлены в небрежный круг. В центре горел костёр; пляшущие языки пламени с трудом разгоняли сгустившуюся вокруг тьму, отбрасывая на лица людей трепетные тени.

У костра царило отчуждение.

Шэнь Фань и двое его спутников сидели вместе, о чём-то тихо переговариваясь и время от времени посмеиваясь. Они держались особняком, и их расслабленность совершенно не вязалась с гнетущей атмосферой вокруг.

Вечно угрюмый Тан Шунь лежал в своей повозке, ни с кем не желая общаться.

Оставшиеся Ци Юнь и У Тао сидели по другую сторону костра. Пламя освещало их усталые, но в целом спокойные лица.

Шесть человек — два разных мира.

Хотя они провели два года бок о бок, сейчас казалось, будто они принадлежали к разным вселенным.

— Значит, ты просто нашёл неприметную пещеру и прятался в ней до самого конца испытания? — У Тао, выслушав небрежный рассказ Ци Юня, лишь горько усмехнулся. — Тебе невероятно повезло. А за мной гонялись целый день. Если бы я не выучил технику 【Благодатный дождь】, то вряд ли бы дотянул до конца.

Говоря это, У Тао бессознательно коснулся рёбер, где, казалось, всё ещё отдавалась тупая боль от удара магическим артефактом.

【Благодатный дождь】 была единственной исцеляющей техникой среди магических техник пяти элементов.

И эффект от неё был весьма неплох. Хотя она и не могла воскрешать мёртвых или отращивать плоть на голых костях, но с обычными ранами справлялась довольно быстро.

Вот только затраты истинной энергии были велики: культиватору первого уровня Очищения Ци её запасов хватало максимум на два применения, после чего наступало полное истощение.

— Просто удача, — с улыбкой ответил Ци Юнь.

— Эх, иногда удача — это тоже часть силы, — махнул рукой У Тао, переводя взгляд на Шэнь Фаня и его компанию. — Посмотри, мы два года до смерти вкалывали, каждую секунду пытались растянуть. А для них всё решается одним словом старших. Вот уж действительно, сравнивать себя с другими — только расстраиваться.

В голосе У Тао слышались зависть и безысходность.

После окончания испытания ни для кого уже не было секретом, что у Шэнь Фаня и ему подобных были покровители в секте. И У Тао на своей шкуре ощутил, что значит, когда твой финиш — для кого-то всего лишь старт.

— Что ж, им повезло с рождением, тут ничего не поделаешь. Но путь наш ещё долог. Раз уж мы попали в Священную секту, то, если будем усердно совершенствоваться, у нас тоже появится шанс проявить себя.

Слова Ци Юня зажгли в глазах У Тао искорку надежды.

И в самом деле, как бы то ни было, они смогли выстоять до конца, пройдя отбор из пятисот человек.

По сравнению с теми бывшими товарищами, что уже стали «материалом», они были живы, могли дышать и двигаться вперёд. Это уже была великая милость небес!

— Господа, впереди что-то происходит. Достаньте свои Жемчужины, скрывающие дыхание, и держите при себе, — внезапно подошедший культиватор в чёрном выглядел весьма серьёзно.

«Неужели люди из Альянса Мертвецов?»

Мгновенно поняв, о чём идёт речь, все с удивлением посмотрели на культиватора. Никто не стал задавать лишних вопросов. Каждый быстро полез за пазуху и достал серо-белую жемчужину, внутри которой клубился мертвенно-серый туман. Кто-то крепко сжал её в руке, а кто-то спрятал под одежду, прижав к телу.

Атмосфера у костра резко накалилась.

Динь-линь…

Динь-линь…

Не прошло и пяти минут, как все спрятали жемчужины, когда издалека донёсся пронзительный звон колокольчика.

Следом за ним ночную тишину пронзил протяжный, похожий на крик совы возглас:

— Мертвецы идут!

— Живые, прочь с дороги!

Во тьме ночного леса показалась фигура, покачивающая колокольчиком и медленно бредущая вразвалку.

За ней неотступно следовали семь или восемь высоких, окоченевших фигур с вытянутыми вперёд руками, передвигавшихся прыжками.

Каждый их тяжёлый прыжок заставлял землю слегка дрожать, издавая глухой, похожий на бой барабана, звук.

— Это погонщик мертвецов из Альянса Мертвецов.

— Восемь мертвецов… У него уровень не ниже третьего уровня Очищения Ци.

— Больше. Посмотри, как тяжело они ступают. Это не обычные ходячие мертвецы, а железные мертвецы, созданные с помощью особой техники. Чтобы управлять таким количеством железных мертвецов, его уровень должен быть как минимум шестой ступени Очищения Ци.

Услышав шёпот Шэнь Фаня и его спутников, Ци Юнь слегка прищурился, бросив быстрый взгляд на погонщика.

«Шестой уровень Очищения Ци… С такой силой ему хватит и одной руки, чтобы расправиться со всеми нами».

К счастью, благодаря Жемчужинам, скрывающим дыхание, погонщик шестого уровня лишь бросил на них далёкий взгляд и молча удалился.

Все просидели в напряжении ещё добрых полчаса и, лишь убедившись, что погонщик мертвецов окончательно скрылся из виду, позволили себе немного расслабиться.

— Господа, если вы достаточно отдохнули, нам пора в путь. Как вы сами видели, мы сейчас на территории Альянса Мертвецов. Каждая лишняя минута здесь — это дополнительный риск. Чем скорее мы уберёмся отсюда, тем будет безопаснее.

После встречи с погонщиком мертвецов никто не стал спорить с предложением культиватора в чёрном. Все молча поднялись и расселись по повозкам, демонстрируя полное послушание.

Щёлк!

Свистнул кнут, и шесть повозок снова тронулись в путь. Колёса с хрустом давили сухие ветки, и караван медленно растворялся в ночной мгле.

И в тот самый момент, когда они уехали…

Из тени неподалёку выступила безжизненная фигура. На её мертвенно-бледном лице виднелись трупные пятна, ко лбу был приклеен жёлтый талисман, а пустые, безжизненные глаза смотрели вслед исчезающим в ночи повозкам.

— Господа, можете выходить.

Голос культиватора в чёрном звучал устало, но с явным облегчением.

Ци Юнь откинул занавеску. Давно забытый, яркий и даже режущий глаза солнечный свет хлынул в повозку, заставив его невольно сощуриться.

Перед ними раскинулся довольно крупный уездный город.

На улицах, вымощенных синим камнем, кипела жизнь. Крики торговцев и разносчиков, смех детей, скрип колёс — всё это сливалось в живую, шумную симфонию мирской суеты.

Учёные мужи, купцы, путешественники, простые горожане… всё это создавало картину бурлящей, полной жизни суеты.

— Это уезд Аньпин. Отсюда до врат Священной секты всего три-пять дней пути по тракту.

Разминая затёкшие от долгого держания поводьев руки, культиватор в чёрном позволил себе расслабленную улыбку.

Целую ночь они мчались без остановки и наконец-то покинули земли Альянса Мертвецов.

Более того, в уезде Аньпин находился торговый пост, основанный Священной сектой.

Здесь можно было не только как следует отдохнуть и пополнить припасы, но и больше не беспокоиться о безопасности.

— Идёмте. Я уже связался с местным представителем. Для вас приготовили комнаты и горячую еду. Можете как следует отдохнуть.

Передав повозки слуге, культиватор в чёрном повёл группу к торговому посту Священной секты, замаскированному под обычную гостиницу.

После нескольких дней пути, проведённых под открытым небом в тряской и холодной повозке, при словах «комнаты» и «горячая еда» в глазах у всех промелькнуло облегчение.

Они последовали за культиватором в чёрном внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/148607/8286044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода