Готовый перевод Reborn Seventeen Times: A Western Fantasy / Возрожденная Семнадцать Раз: Западное Фэнтези: К. Часть 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По пути Сохэ молчал; Эйулит тоже не начинала разговор.

Они прошли через коридоры, дворцы и наконец вошли в приёмную королевских покоев.

Приближаясь к месту назначения, в пустом коридоре Сохэ вдруг остановился, повернулся к Эйулите.

Она редко возвращалась, мало кто её видел, но народ Исканы знал её имя, и любой дворянин знал о её существовании.

После десяти лет она жила ради убийств.

Сохэ не знал, что она потеряла и какую цену заплатила, но он знал судьбу этой девушки. Когда на границе почти не останется монстров, она станет самым острым оружием Исканы для захвата других стран.

И в конце концов умрёт на поле боя.

Он оглядел её с головы до ног, и впервые за долгое время он почувствовал сожаление. Она защищала Искану своей жизнью.

— После этого я отправлю врача к тебе, — сказал он, не дожидаясь ответа Эйулит, и пошёл вперёд.

У двери приёмной не было стражников; Сохэ, следуя указаниям короля, позволил ей войти одной.

Эйулит подошла, опустилась на колени: — Ваше величество.

Король осмотрел её, не позволив встать: — Говорят, ты была в покоях наследника?

— Да.

Король откинулся на спинку кресла, не обращая внимания на кровь на ней, медленно спросил: — Почему вернулась?

Она объяснила: — Все костеглазые на границе уничтожены.

— Хм, — король посмотрел на её раны, с презрением сказал: — Всего несколько монстров. С завтрашнего дня тренировки удвоятся.

— Да.

— Солдаты будут собраны заново, в следующий раз возьми их с собой.

— Да, — Эйулит оставалась бесстрастной, без изменений. Это, конечно, была работа короля.

Он предупреждал её за то, что она публично отказалась от брака на прошлом банкете.

— Ты ещё и ударила наследника?

Услышав это, Эйулит наконец подняла голову; её лицо было спокойным: — Ваше величество, вы убьёте меня?

Оскорбление наследника было смертельным преступлением, но она знала, что король не сможет её убить.

Не потому что не хотел или не мог, а потому что не имел права.

Король выпрямился, погладил усы, опустил руку: — Эйулит Франсуа, это я дал тебе эту фамилию, все твои почести.

Она промолчала.

Король тоже не обратил на это внимания, продолжил: — До следующего выхода на границу ты не можешь покидать дворец Маан.

С этими словами король дотронулся до синего ожерелья на шее; взгляд Эйулит ненадолго задержался на нём.

— Да, — она знала, что это наказание короля, а также её заточение.

Эта страна уже сгнила.

Вернувшись во дворец Маан, Эйулит кивнула Эве, которая уже была здесь, забрала значок и направилась прямо в спальню.

Скоро.

Она стояла у окна, когда прилетел почтовый голубь.

Она открыла письмо, в котором было всего четыре слова:

Приятно сотрудничать.

Солнце медленно садилось; яркий оранжевый свет озарял землю, принося немного тепла осеннему холоду.

Вифея сидела на скамейке в саду, спокойно читая книгу; время от времени мимо проходили студенты, узнавая её как дочь маркиза Каесли, сомневаясь, стоит ли подойти, но в конце концов не осмеливались её беспокоить.

Даже в такое время года рододендроны пышно росли.

Постепенно в саду не осталось студентов, и он полностью затих. Не было ветра, не было дождя; только закат, несколько плывущих облаков, рододендроны и звук переворачиваемых страниц Вифеи.

Прошло несколько дней с окончания учебной охоты, и за это время ничего особенного не произошло; их вторжение в церковь не было раскрыто.

Тогда шум был громким, но церковь сумела всё замять, и даже королевская семья не воспользовалась ситуацией.

На лице Вифеи не было никаких изменения; она спокойно переворачивала страницы.

Это было то, что никогда не происходило раньше, и нельзя исключать, что её действия повлияли на это, но действия церкви и королевской семьи заставили её почувствовать нечто необычное.

Она лучше всех знала отношения между церковью и королевской семьёй. На поверхности всё было спокойно, они уважали друг друга, но на самом деле каждая сторона хотела заполучить власть другой.

Представитель богов, штаб-квартира церкви Лехоми, подверглась беспрецедентной, открытой атаке. Для королевской семьи это был идеальный шанс проникнуть в церковь, но королевская семья не предприняла никаких действий, даже сотрудничала с церковью.

Вифея слегка провела пальцами по краю страницы; если это не их общий враг, не их общий интерес, то это значит, что королевская семья боится.

Если это последнее, то это гораздо интереснее.

Она невольно задумалась, может ли эта организация быть использована ею для манипуляций.

Внезапно подул осенний ветер; холод проник сквозь кожу; она очнулась и слегка улыбнулась, не спеша.

Недалеко раздались шаги, постепенно приближающиеся, и наконец кто-то сел на другой конец скамейки, где сидела Вифея.

Вифея не отреагировала; он с любопытством посмотрел на книгу в её руках — [Как стать мастером алхимии за девять дней].

Кахарэн, который собирался серьёзно поговорить, почувствовал ком в горле, его губы дёрнулись, и он с недоверием спросил: — Ты читаешь такое?

Воспоминания о тёмном прошлом быстро ударили его, и он почувствовал странное чувство солидарности с Вифеей.

В далёком детстве он тоже нашёл в каком-то неизвестном углу книгу — [Великий маг лично: как стать сильнейшим в магическом мире]. Он читал её всю ночь, считая её своим единственным сокровищем, гордясь этим своим драгоценным достоянием.

Позже он действительно учился у великого маг, и он осторожно упомянул содержание книги в её присутствии, но Сарис с недоумением спросила, о чём он говорит.

В тот момент он понял, что его обманули; Сарис никогда не писала ничего подобного.

Прежде чем Сарис успела что-то понять, прежде чем кто-либо ещё узнал, он сжёг книгу той же ночью, и с тех пор держал это в тайне. Никто не узнает, что он считал подделку сокровищем. Это был его личный секрет.

Вифея повернулась к нему. Она поняла, что Кахарэн на самом деле хотел сказать: [Ты веришь в такое?] — но на его лице она увидела облегчение, солидарность, [я понимаю тебя] и другие сложные эмоции.

В этот момент она не хотела знать, о чём он думал.

Её взгляд вернулся к книге; она перевернула страницу и прямо сказала: — Леди Каденас и её сын могут быть в опасности, или уже попали в беду.

Она знала Рейнольда; иначе в прошлой жизни она не смогла бы успешно отравить его, оставив себе путь к отступлению.

http://tl.rulate.ru/book/148521/8337017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода