Готовый перевод President, stop tormenting her / Президент, перестань мучить её: К. Часть 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тот тоже смотрел на неё, но его взгляд оставался ясным и глубоким, без намёка на чувства.

— В ту ночь мы оба были под действием наркотиков. Ты помнишь, с кем ещё контактировала?

Лицо Бай Юйвэй исказилось. Ведь это она сама подсыпала наркотики! Тогда Фу Бэйчэн относился к ней равнодушно, и, несмотря на все её намёки, так и не сделал предложения. Тогда она решил прибегнуть к наркотикам, чтобы сблизиться с ним.

Но по дороге её забрал тот человек. Как она ни умоляла, он не остановился. После этого, обессиленная, она добралась до комнаты Фу Бэйчэна и увидела, что тот просто спит, не реагируя ни на что.

В её голове созрел коварный план: она легла рядом. На следующее утро Фу Бэйчэн стоял у кровати и смотрел на неё:

— Я позабочусь о тебе.

Бай Юйвэй, пережившая отчаяние, была вне себя от радости, уставившись на него.

Придя в себя, она ликовала, но как только подумала, что станет хозяйкой дома Фу, Фу Бэйчэн попал в аварию и впал в кому. Тогда она уехала за границу с тем мужчиной.

Тот, думая, что она возлюбленная Фу Бэйчэна, издевался над ней. Позже она забеременела и родила ребёнка. Узнав, что Фу Бэйчэн очнулся, тот мужчина окончательно озверел и задумал новый план, вернувшись с ними в страну. Бай Юйвэй сжала кулаки под юбкой.

Она не знала, какая вражда связывала того человека с семьёй Фу, но она довела его до безумия.

Бай Юйвэй посмотрела на Фу Бэйчэна:

— Бэйчэн, ты ведь говорил, что позаботишься обо мне. Это предложение ещё в силе?

Фу Бэйчэн повернулся к ней:

— Раньше?

Бай Юйвэй с надеждой смотрела на него:

— Бэйчэн, все эти годы я любила только тебя. Мои чувства не изменились. За границей я не переставала думать о тебе ни на день. Можем ли мы начать сначала? Дай мне ещё один шанс.

Фу Бэйчэн молчал, так и не проронив ни слова. Ладони Бай Юйвэй вспотели, она нервно смотрела на него.

— Ты же знаешь, я ненавижу ложь. Ты ничего от меня не скрываешь?

— Почему ты так спрашиваешь? Что я могу скрывать?

— Ничего. Просто за эти годы многое изменилось: и люди, и обстоятельства. Боюсь, ты тоже изменилась.

Бай Юйвэй покачала головой и придвинулась ближе:

— Нет, я никогда не изменюсь. Я всё так же люблю тебя.

Фу Бэйчэн спокойно ответил:

— О Сяоюе я позабочусь. А ты свободна в выборе мужа.

— Что?

Её лицо исказилось, речь стала бессвязной:

— Бэйчэн, я действительно люблю тебя! Ты ведь тоже любил меня, верно? Ты злишься на меня? За то, что я уехала, не навестила тебя, не была рядом, когда ты больше всего нуждался во мне?

Фу Бэйчэн нахмурился:

— Ты всё выдумываешь. Да, я признаю, что испытывал к тебе симпатию, но за три года всё изменилось.

— Из-за Фан Юй?

— Она здесь ни при чём. Мы с ней развелись.

— Иди отдохни, я ухожу.

С этими словами он вышел.

Бай Юйвэй сидела, слёзы текли по её щекам. «Ни при чём», но он прячет её! Кто в это поверит?

Бай Юйвэй не могла смириться. Если бы не Фан Юй, всё могло быть иначе. Её взгляд наполнился ненавистью. Вся вина на этой стерве!

Лицо Бай Юйвэй постепенно исказилось от злобы.

Фу Бэйчэн вышел из больницы. Чжан Сэнь недоумённо спросил:

— Господин президент, что это было?

— Если они знают о моих чувствах к Фан Юй, значит, скрывать уже нечего.

Чжан Сэнь остолбенел:

— Господин президент хочет пойти на открытый конфликт?

— Раньше я думал, что ей будет лучше вдали от мне, но ошибался.

К тому же он не мог больше отпускать её. Он будет защищать её любой ценой.

Чжан Сэнь не до конца понял, но не стал расспрашивать. Решения Фу Бэйчэна всегда были продуманы. Если он решил объясниться с Бай Юйвэй, значит, у него был особый план.

Вернувшись на виллу, он застал Фан Юй спящей. Фу Бэйчэн на цыпочках прошёл в ванную, помылся, лёг в кровать и притянул её к себе.

Фан Юй крякнула, устроилась поудобнее у него на груди и продолжила спать.

Фу Бэйчэн поцеловал её в лоб и, удовлетворённый, уснул, обняв её.

На следующее утро Фан Юй открыла глаза и увидела перед собой мужское лицо. Его волосы были слегка растрёпаны, глаза закрыты: спящий «дядя» выглядел безобидным.

Она протянула палец и провела по его высокой переносице, как с горки.

В следующее мгновение мужчина открыл глаза. Фан Юй, словно школьница, пойманная за шалостью, поспешно отдернула руку:

— Дядя.

Фу Бэйчэн взял её руку и поцеловал:

— Проснулась?

— Когда ты вернулся?

— Соскучилась?

— Дядя, да у тебя кожа толще брони.

Фу Бэйчэн со злостью прижался щекой к её лицу. Фан Юй, смеясь, оттолкнула его:

— Щекотно, отстань!

Они оказались совсем близко. Фан Юй ёрзала, и взгляд Фу Бэйчэна постепенно изменился.

— Не двигайся.

Фан Юй замерла и встретилась с ним взглядом. Что-то твёрдое упиралось в неё. Она поняла, что это, и тут же застыла.

— Ты в порядке?

Фу Бэйчэн наклонился и захватил её губы. Фан Юй широко раскрыла глаза и оттолкнула его.

Взгляд Фу Бэйчэна потемнел, он отпустил её:

— Ребёнок.

— Руками.

Фан Юй смотрела, как его дыхание становится всё чаще от сдерживания. В интернете говорили, что мужчинам вредно терпеть. Они ведь муж и жена, в этом нет ничего предосудительного. Она осторожно протянула руку.

Фу Бэйчэн замер, затем осознал её намерение:

— Ты согласна?

Фан Юй оттолкнула его, покраснев, и промолчала. Фу Бэйчэн тут же снова захватил её губы, боясь, что она передумает.

Его поцелуи скользили по шее, затем он опустился к ключице, а после снова вернулся к губам. Он боялся причинить ей боль, поэтому все движения были мягкими и нежными.

Он легко развязал пояс её пижамы, его ладонь скользнула по чувствительным местам, прижимая её к своему горячему телу.

Фан Юй было неловко, всё тело горело. Прикосновения Фу Бэйчэна вызывали мурашки: ощущения были знакомыми, но в то же время новыми. Ей это не очень не нравилось.

После этого Фан Юй не могла пошевелить даже пальцем. Она с укором посмотрела на Фу Бэйчэна: руки будто не её.

Фу Бэйчэн отнёс её в ванную, помыл, закутал в пижаму и уложил в кровать. Они провозились всё утро.

— Ты голодна?

Фан Юй кивнула, еле выговаривая слова:

— Умираю с голоду.

Фу Бэйчэн с жалостью поцеловал её в губы:

— Пойдём поедим.

Фан Юй позволила ему отвести себя вниз. Увидев стол, полный вкусностей, она сразу же оживилась и набросилась на еду.

Фу Бэйчэн подумал, что сейчас его женщину было очень легко радовать: стоило только накормить, и она забывала обо всём.

Он налил ей суп. Увидев, что она грызёт рёбрышко и не может взять ложку, он поднёс ей суп. Фан Юй с удовольствием проглотила и вздохнула:

http://tl.rulate.ru/book/148511/8317377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода