Готовый перевод President, stop tormenting her / Президент, перестань мучить её: К. Часть 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты же мой муж, разве не знаешь, что я люблю?

Фу Бэйчэн запнулся. Действительно, раньше он не интересовался её предпочтениями: она никогда не привередничала.

Фан Юй прищурилась:

— Дядя, мы не так уж и любили друг друга, да?

— Не выдумывай. Мы очень любили, просто были некоторые недопонимания. Позже я всё объясню, хорошо?

Фан Юй серьёзно посмотрела на него.

Они уставились друг на друга. Фу Бэйчэн уже хотел что-то сказать, как Фан Юй вдруг расхохоталась:

— Я шучу! Разве я не вижу, как хорошо ты ко мне относишься? Конечно, ты меня любишь.

— А ты?

— Когда я вижу тебя, мне радостно. Рядом с тобой я чувствую себя в безопасности. Наверное, я тоже тебя люблю.

Только тогда лицо Фу Бэйчэна просветлело:

— Я буду очень хорошо к тебе относиться.

— Договорились.

Фан Юй вспомнила кролика, которого видела по телевизору:

— Дядя, я хочу завести кролика. Можно?

Фу Бэйчэн кивнул:

— Хорошо.

— Дядя, ты так добр ко мне!

Уголки губ Фу Бэйчэна задрожали. Он смотрел на её оживлённое личико, и сердце его ёкало. Но, вспомнив кое-что, он постепенно перестал улыбаться.

— Фан Юй, я хорошо к тебе отношусь, только не забывай меня снова, хорошо?

Фан Юй знала, что потеряла память. Немного подумав, она кивнула:

— Если забуду, можно вспомнить. Ты такой хороший, я не смогу забыть.

Фу Бэйчэн кивнул. После еды он взял её за руку, и они отправились гулять по саду, чтобы помочь пищеварению. Фу Бэйчэн достал жемчужный браслет и протянул ей.

Он внимательно наблюдал за её реакцией. Фан Юй взяла браслет и осмотрела:

— Это мне?

— Он всегда был твоим.

Фан Юй ещё раз внимательно посмотрела на браслет: он показался ей знакомым.

Фу Бэйчэн взял браслет:

— Я помогу надеть.

Фан Юй кивнула. Она была ему по подбородок, поэтому, чтобы посмотреть на него, приходилось задирать голову.

Мужчина был красив: чёткие черты лица, выразительные скулы, идеальная фигура — ни единого изъяна. Фу Бэйчэн заметил, что она не отрывает от него глаз, наклонился, обнял за талию и притянул к себе:

— На что уставилась?

Фан Юй покраснела и попыталась вырваться:

— Ни на что.

В этот момент зазвонил телефон Фу Бэйчэна. Фан Юй заглянула на экран:

— Бай Юйвэй? Кто это?

— Подруга. Подожди минутку.

Он отошёл, чтобы ответить.

Фан Юй не придала этому значения и продолжила гулять.

Вскоре Фу Бэйчэн вернулся с мрачным лицом:

— Мне нужно выйти. Ты спокойно подожди меня дома, хорошо?

— Я пойду с тобой.

— Нет, я по делам. Жди меня здесь.

Фан Юй надула губы:

— А я могу пойти погулять?

— Нет. Когда вернусь, мы пойдём вместе, хорошо?

Фан Юй кивнула.

Фу Бэйчэн поспешил в больницу. Бай Юйвэй в слезах бросилась ему в объятия:

— Бэйчэн, прости! Сяоюй упал с кровати, я за ним не досмотрела.

Фу Бэйчэн отстранил её и глухо спросил:

— Как он? Что сказали врачи?

— Врачи говорят, что состояние тяжёлое, возможна угроза жизни. Бэйчэн, мне так страшно, что же делать?

— Не волнуйся, всё будет хорошо.

Бай Юйвэй рыдала, не в силах остановиться. Няня Чэнь стояла в стороне, дрожа всем телом.

Что она только что увидела? Как госпожа Бай столкнула Сяоюй с кровати! Даже звери не вредят своим детям, а эта женщина способна на такое!

Няня Чэнь посмотрела на Бай Юйвэй и встретила её предупреждающий взгляд. Испугавшись, она сразу же опустила голову.

Через час вышел врач. Фу Бэйчэн спросил:

— Как ребёнок?

— Мы его спасли. В его состоянии родители должны быть внимательнее. Если подобное повторится, в следующий раз может не повезти. Кроме того, было бы лучше найти подходящее донорское сердце.

Фу Бэйчэн кивнул:

— Спасибо за труд.

Бай Юйвэй облегчённо вздохнула:

— Слава богу, с моим ребёнком всё в порядке.

Фу Бэйчэн промолчал и направился в палату.

Вскоре приехали Фу Шици и Чжан Я. Та сразу же набросилась на Бай Юйвэй:

— Как ты заботишься о ребёнке? Даже за малышом не можешь уследить!

— Простите, тётя.

— Юйвэй-цзе, не плачь.

Чжан Я фыркнула:

— Лучше отправить ребёнка в старинный особняк, я сама за ним присмотрю. Если оставить всё как есть, кто знает, что ещё произойдёт.

— Сяоюй не может без меня, тётя. Впредь я буду осторожнее.

— Бэйчэн, как думаешь?

— В старом доме неудобно. Пусть остаётся на прежнем месте, просто добавим ещё прислуги.

Решение сына Чжан Я не осмелилась оспорить, но с неудовольствием посмотрела на Бай Юйвэй.

Та взглянула на Фу Бэйчэна: на её лице читалось раскаяние.

— Я как можно скорее найду подходящее сердце для операции Сяоюя.

— Пожалуйста.

— Юйвэй, операцию по установке искусственного сердца Сяоюю делали за границей?

— Да.

Фу Бэйчэн продолжил:

— Я уже отправил людей за тем хирургом, который оперировал. Он приедет через несколько дней.

Лицо Бай Юйвэй побелело, но она изо всех сил старалась скрыть свои эмоции.

— Хорошо.

Бай Юйвэй достала телефон, зашла в женский туалет и набрала номер:

— Фу Бэйчэн послал людей за врачом, который оперировал Сяоюя. Тот видел тебя, он может проболтаться?

— Я уже дал ему денег за молчание.

Затем раздался гневный голос мужчины:

— Бай Юйвэй, ради Фу Бэйчэна ты решила рискнуть жизнью моего сына? Похоже, тебе жить надоело!

— Нет, я не…

— Я тебя знаю! Для тебя нет ничего святого! Предупреждаю: если с моим сыном что-то случится, я отправлю тебя и всю семью Фу на тот свет!

— Лучше играй свою роль перед Фу Бэйчэном как следует. Иначе, когда ты станешь бесполезной, кончится это плохо.

Бай Юйвэй побледнела. Положив трубку, она вся дрожала. Нет, этот монстр в любой момент мог взорваться. Ей срочно нужно было стать женщиной Фу Бэйчэна: только он мог её спасти.

Ночью Фу Бэйчэн сидел в больничной комнате отдыха, разбирая документы. Бай Юйвэй подсела к нему.

— Бэйчэн, я приготовила тебе чай.

— Спасибо.

Бай Юйвэй смотрела на его чёткий профиль. Если бы той ночью с ней действительно был он…

— Бэйчэн, помнишь, раньше, когда мне было грустно, я звонила тебе, и ты всегда приходил.

Фу Бэйчэн замер и посмотрел на неё:

— Раньше?

— Да. Тогда мы были так счастливы, проводили вместе всё свободное время.

Фу Бэйчэн о чём-то подумал, и его настроение резко испортилось.

— Бэйчэн, что случилось?

— Ничего. Просто ты изменилась.

Бай Юйвэй удивилась:

— В каком смысле?

Фу Бэйчэн посмотрел на неё:

— Раньше ты любила развлекаться, а теперь всё время посвящаешь Сяоюю, никуда не ходишь. Стала образцовой матерью.

— После рождения ребёнка Сяоюй стал для меня всем, ведь он — часть самого важного человека в моей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/148511/8317376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода