× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Monster Hunter: This Dragon's Built Different / Охотник на монстров: Этот дракон совсем другого уровня: Глава 35.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Более того, Исследовательская комиссия в настоящее время была не в состоянии справиться с такой миссией. Всё, что они пережили здесь, в Пустошах Дикого Шпиля, ясно дало понять: в Новом мире они всё ещё были слишком слабы. Сейчас было не время прыгать выше головы.

К тому же, у них было всего две чешуйки. Заброшенное состояние гнезда уже доказывало, что пара давно покинула эту область. Даже если бы они захотели провести расследование, у них не было направления для поисков.

Таким образом, сохранение двух чешуек в качестве памятного сувенира и источника вдохновения для команды было их истинной ценностью.

Однажды, когда Комиссия наберётся сил, кто-то непременно будет избран, чтобы, держа в руке чешую, отправиться в неизведанные уголки Нового мира на поиски этих двух редких, легендарных существ.

На следующий день небо было пасмурным. Густые облака всё ещё не рассеялись.

Логан и Аки подняли по корзине, наполненной грималкинами, и взлетели из гнезда.

Он бросил неохотный взгляд на Древнее Древо. Такое идеальное местообитание, и всё же им пришлось его покинуть. Это чувство оставляло глубокое разочарование.

Взмахнув крыльями и поднявшись в небо, Логан увидел знакомое зрелище: густой белый туман снова поднимался из другой части Древнего Древа. Хамелеос не сдавался — его план всё ещё был в действии.

Но на этот раз некому было его остановить. Его усилия теперь были совершенно напрасны.

Как только эта мысль промелькнула у него в голове, из кроны Древнего Древа внезапно вырвалась фигура.

В тот же миг завыл ветер. Облака забурлили. Пронзительный драконий рёв эхом разнёсся по небу, всполошив всех оставшихся Раталосов. Они со страхом уставились на четвероногого, металлического Древнего Дракона, излучавшего чистое присутствие.

Глядя на залитую туманом, густо пропитанную ядом часть леса, Кушала Даора наконец понял, почему его призвали в это место — в это временное убежище, которое он когда-то давно посещал.

Его металлические крылья взмахнули один раз, подняв яростный вихрь.

В мгновение ока Кушала Даора взмыл над ядовитым туманом.

Поток живой энергии хлынул по его телу. Шторм подчинился его воле. За ним последовал дождь.

Всего за один пролёт огромное облако миазмов было сметено. С каждым взмахом его крыльев ветры усиливались.

Высокие деревья, глубоко укоренившиеся в земле, с треском ломались. Саженцы вырывало с корнем и швыряло в небо. Песок, камни и обломки ветвей закружились вверх, уносимые бурей далеко вдаль.

Хамелеос, всё ещё находившийся в этой области, даже не успел среагировать, как был подхвачен штормом.

Этот ошеломляющий, иррационально обширный ураган полностью преобразил окружающую среду. С постоянно и непредсказуемо меняющимся ландшафтом его хвост, обычно используемый для анализа данных об окружающей среде, больше не мог делать точных оценок.

В тот миг Хамелеос напоминал сломанный диапроектор: его тело дико мерцало всеми цветами радуги. Его способность к маскировке полностью отказала, и вместо того, чтобы сливаться с окружением, он стал самым заметным объектом во всей буре.

Не имея другого выбора, Хамелеос неохотно отказался от своей мимикрии и решил отступить, хотя и явно не желая признавать поражение.

К несчастью, Кушала Даора не собирался его отпускать.

Теперь, лишённый своей маскировки и всё ещё будучи юнцом с относительно слабыми боевыми способностями, у Хамелеоса не было ни единого шанса скрыться от такого противника.

Древний Дракон сделал глубокий вдох. Элементальная энергия ветра хлынула и закружилась в его пасти.

В тот миг ветер стих.

Почувствовав что-то ужасно неладное, Хамелеос в шоке расширил глаза, мгновенно осознав намерение Кушала Даоры. Теперь бежать было слишком поздно. Единственным выходом было встретить атаку в лоб.

Хотя Хамелеос и был одним из слабейших Древних Драконов с точки зрения боевых способностей, это не означало, что у него не было шансов на победу против Кушала Даоры.

Яд мог помешать контролю Кушала Даоры над ветром — это было единственное потенциальное преимущество Хамелеоса.

Он собрал силы — Луч Ядовитого Дыхания!

Но из пасти Кушала Даоры вырвался ураган, настолько сильный, что его можно было видеть невооружённым глазом.

Сфокусированная атака ветра вырвалась с ужасающей силой. Недалеко впереди она расширилась и взорвалась наружу, образовав горизонтальный смерч, который пронёсся по лесу, поглощая всё на своём пути и ревя в сторону Хамелеоса.

По сравнению с этим, несмотря на собственную подготовку, ядовитое дыхание Хамелеоса было просто жалким. Оно не могло даже противостоять бурным потокам шторма — вместо этого его мгновенно рассеял яростный воздушный поток.

Шторм полностью поглотил Хамелеоса. Не было ни звука. В глазах Логана Хамелеос был просто подхвачен и унесён горизонтальным циклоном, исчезнув в далёких просторах леса.

Он не знал, сможет ли Хамелеос выжить в такой буре.

Но он знал одно: Хамелеос больше никогда не положит глаз на Древнее Древо.

Кто бы мог подумать — как раз когда они готовились к миграции, проблема просто разрешилась сама собой?

Логану было искренне любопытно: когда прибыл Кушала Даора? Был ли вчерашний шторм его делом? Почему он не почувствовал его присутствия?

Что до того, останется ли Кушала Даора после победы над Хамелеосом, возможно, также желая занять Древнее Древо в качестве своей территории, — Логан был вполне уверен.

Не останется.

И причина была проста.

Кушала Даора питался минералами. А в Древнем лесу не было и близко достаточно руды, чтобы его прокормить.

http://tl.rulate.ru/book/148358/8246726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода