— Ты и есть домогательство! — нахмурилась Ло Цзя.
— Раньше я был неправ, — спокойно сказал Гу Бонин. — Я думал только о твоей работе и не думал о твоих чувствах. Впредь я буду ставить тебя на первое место.
Ло Цзя много лет изображала из себя спокойную и сдержанную женщину, но в этот момент она не выдержала.
— Гу Бонин, ты вообще понимаешь, что такое расставание? Если не можешь быть чужим, то хотя бы уважай другого человека. Я говорила, что мне не нужна твоя помощь и твоя компенсация. Я просто хочу, чтобы у нас не было никаких личных отношений, кроме рабочих.
— Можешь поверить мне ещё раз, — не сводя с неё глаз, сказал Гу Бонин. — Я обещаю, что не причиню тебе боль. Но ты не можешь верить Чэн Цзиню, он тебя обязательно разочарует.
— Я лучше прыгну в огонь, чем буду копаться в мусоре, — ответила Ло Цзя, глядя ему в глаза.
Сказав это, она развернулась и открыла дверь.
Гу Бонин помрачнел. Он не верил, что Чэн Цзинь лучше него.
Выйдя из кабинета Гу Бонина, Ло Цзя не пошла к Чэн Цзиню. Она переоделась в рабочую форму и пошла принимать смену у коллег.
— Сегодня же не дежурство заведующего Гу, почему он вдруг пришёл? — тихо обсуждали все.
— Я тоже удивлена. У него сегодня и операций нет.
— Обычно никто не хочет работать по ночам, а тут прямо ажиотаж.
— Заведующий Чэн перевёлся на ночную смену не просто так, а вот заведующий Гу…
Не успели они договорить, как кто-то увидел идущую к ним Ло Цзя и поспешно сменил тему.
Ло Цзя краем уха что-то услышала, но вида не подала.
Все с улыбкой поздоровались с Ло Цзя. Передав смену, они попрощались. Не прошло и двух минут, как Ло Цзя услышала, что кто-то зовёт её по имени.
— Ло Цзя.
Она инстинктивно подняла голову и увидела в трёх метрах от себя Чэн Цзиня.
Он был в белом халате, и сколько бы раз она его ни видела, каждый раз поражалась его красоте.
— Пойдём со мной, — сказал он, глядя на неё.
Ло Цзя встала под любопытными взглядами коллег. Ещё в коридоре она не выдержала и спросила:
— Заведующий Чэн, вы что-то хотели?
Она явно не хотела говорить наедине и о личном.
— В одиннадцать тридцать привезли пациента из V3. В другом месте ему неудачно сделали декомпрессию поясничного отдела позвоночника. Сейчас у него недержание мочи. Я думаю, это неполный синдром конского хвоста. Нельзя ждать до утра, нужно оперировать сейчас же.
— В операционной уже всё готово. Иди в V3 и отведи пациента наверх. Скажи родственникам, чтобы взяли все результаты анализов и снимки из предыдущей больницы. Да, и, пожалуйста, сообщи врачам в ординаторской, чтобы они тоже поднялись.
— У меня ещё есть дела, буду через десять минут.
Ло Цзя думала, что Чэн Цзинь, как и Гу Бонин, будет говорить о всякой ерунде. Она не ожидала, что это будет серьёзное и срочное дело.
Её настороженность сменилась тревогой.
— Я сейчас же пойду, — ответила она.
Она не пошла, а побежала в ординаторскую.
— Доктор Ли, доктор Чжан, доктор Хань, заведующий Чэн просил вас пройти в операционную, — постучав, сказала она.
Четыре врача одновременно подняли головы. Двое из них были с фамилией Ли, трое — магистры, один — доктор наук. Но, услышав, что смогут наблюдать за операцией Чэн Цзиня, они побежали быстрее, чем родственники пациента.
Сообщив врачам, Ло Цзя пошла к пациенту. Весь процесс был быстрым и организованным.
Пациента увезли в операционную. Родственники волновались.
— Не волнуйтесь, оперирующий хирург, заведующий Чэн, очень опытный, — успокоила их Ло Цзя.
— Правда? — с сомнением спросила родственница. — Я его видела мельком, такой молодой.
— Можете быть совершенно спокойны, заведующий Чэн — авторитет в ортопедии.
— Ему есть тридцать? — с ещё большим сомнением спросила родственница.
— …Скоро будет.
Через два года же будет.
Ло Цзя боялась, что родственница будет беспокоиться, и уже собиралась привести несколько примеров успешных операций Чэн Цзиня, как женщина средних лет вдруг сменила тему:
— Моей дочери двадцать шесть, она не замужем. У вашего заведующего Чэна есть девушка?
Ло Цзя замерла. Вот оно что.
— Я не знаю, — улыбнулась она.
— Вы работаете в одном отделении и не знаете?
— Он — заведующий, я — медсестра. Мы не так часто общаемся.
— А у тебя есть парень? — спросила женщина, глядя на Ло Цзя.
— …Нет.
— Такая красивая и без парня?
— Работа отнимает много времени.
— Моему племяннику тридцать два, у него своя компания, рост метр восемьдесят с лишним, красивый. Он очень разборчивый, тоже один. Может, я вас познакомлю?
— Спасибо, но ваш племянник слишком хорош для меня, — с натянутой улыбкой ответила Ло Цзя. — Я по ночам работаю, а днём сплю, мой график не совпадает с графиком обычных людей…
— Ой, да мой племянник тоже по ночам не спит, с обычными офисными работниками он тоже не видится…
Операция длилась почти пять часов. Пациенту было восемьдесят лет, и помимо неполного синдрома конского хвоста, ему пришлось дополнительно фиксировать четвёртый и пятый позвонки, вставив несколько шурупов.
После операции Чэн Цзинь вышел из операционной вместе с пациентом. Увидев Ло Цзя, он удивился.
— Что-то случилось? Ты ко мне? — его первая реакция.
Неизвестно, то ли от усталости после долгой операции, голос Чэн Цзиня был тихим, не просто мягким, а нежным.
— Нет, — сердце Ло Цзя ёкнуло, и она отвела взгляд. Она только что сказала родственнице, что они почти не знакомы.
— Тогда почему ты здесь? — спросил Чэн Цзинь.
— Я с тётушкой. У неё все родственники в другом городе.
Чэн Цзинь вздохнул с облегчением и начал обсуждать с родственницей результаты операции и послеоперационный уход.
Операция прошла успешно. Родственница благодарила его. Уходя, тётушка подмигнула Ло Цзя и тихо сказала:
— Не забудь спросить.
Ло Цзя кивнула.
Когда они остались вдвоём, Чэн Цзинь спросил:
— Вы раньше были знакомы?
— Нет.
— Тогда ты очень заботливая, — улыбнулся Чэн Цзинь. — О чём она просила тебя спросить?
— У тётушки дочь, ей двадцать шесть, не замужем. Хочет вас познакомить.
— Фотографию видела? — с невозмутимым видом спросил Чэн Цзинь.
— Красивая.
— А по сравнению с тобой?
— Дочь тётушки училась за границей, вернулась и открыла свою студию, занимается дизайном рекламы.
— А как ты меня тётушке представила?
http://tl.rulate.ru/book/148331/8288263
Готово: