Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 226. Горькие слёзы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

БМВ M6 остановился у пустынного берега реки. Речной берег густо зарос камышом, его пожелтевшие листья выглядели безжизненно. Благодаря этим зарослям Ся Лэй мог не беспокоиться, что его кто-то увидит.

Ся Лэй вышел из машины, пробрался сквозь камыши к реке и смыл с лица кровь. Ледяная вода обожгла кожу, но помогла прояснить мысли.

Евгения назначила ему встречу на кладбище Даяншань. Тот, кто об этом знал, становился главным подозреваемым.

Но записку, которую Евгения спрятала в сигаретном фильтре, мог видеть лишь один человек — Лян Сыяо.

Ся Лэй схватился за голову и отчаянно затряс ей, бормоча себе под нос: "Это не может быть Сыяо, не может быть… Как она могла совершить такое? Лун Бин когда-то подозревала, что Сыяо — шпионка, внедрённая в моё окружение, но разве она позже не сняла с неё подозрения? Это точно не она, не может быть она…"

Была ли Лян Сыяо убийцей Евгении? Он не то что поверить — даже думать об этом не хотел. Он глубоко любил Лян Сыяо, собирался жениться на ней, завести детей и прожить с ней счастливую жизнь. Он был готов разделить с ней всё: свои деньги, даже компанию "Фабрика ЛэйМа". Как в такой ситуации Лян Сыяо могла его предать?

Но если не Лян Сыяо, то кто убил Евгению?

Ся Лэй открыл сумочку Евгении. Внутри лежали немного китайских юаней, а также советские рубли и американские доллары. Кроме денег, там была гостиничная карточка-ключ и международная чип-карта.

На лицевой стороне чип-карты было написано "Временный пропуск". Ся Лэй перевернул карту. На обратной стороне были выведены две заглавные буквы, набранные жирным шрифтом: "АЕ", но что они означали, было неизвестно.

Левый глаз Ся Лэя сфокусировался на буквах "АЕ". Вся информация, связанная с "АЕ", которую он когда-либо видел, хлынула в его мозг. В конце концов, он с удивлением обнаружил, что "АЕ" — это всего лишь популярное в сети программное обеспечение для обработки видео и графики.

"Зачем программе для обработки видео и изображений нужен временный пропуск?" — Ся Лэй покачал головой. Хотя это полностью соответствовало буквам, он не думал, что это правильный ответ. Тогда он сменил тактику и с помощью своего левого глаза начал вспоминать все международные словари, которые когда-либо видел. В его сознании один за другим появлялись слова, начинающиеся на "А" и "Е".

Через полчаса Ся Лэй сдался. Слов на эти две буквы было слишком много, а разные комбинации давали разные значения. Он не мог решить эту загадку, основываясь на одних лишь словах.

Ся Лэй убрал карточку-ключ и чип-карту, а затем снял куртку и брюки. Он сжёг свою одежду вместе с сумочкой. После того как всё сгорело, он даже пепел столкнул в реку, чтобы его унесло течением. В конце концов, оставшись в одних трусах и ботинках, он вернулся в машину и поехал обратно в город.

Он вернулся домой около полуночи. Ся Сюэ уже спала. Ся Лэй прошёл прямо к тумбе под телевизором и взял рамку с семейной фотографией. Стеклянный флакон был на месте, и таблетка спокойно лежала на дне.

Вернувшись в свою комнату, Ся Лэй молча сел на край кровати, не сводя глаз с таблетки в стеклянном флаконе. В его душе боролся один вопрос: принимать эту таблетку или нет?

Внезапно зазвонил телефон.

Ся Лэй взглянул на экран. На дисплее высветилось прозвище на китайском: "хозяйка". Звонила Лян Сыяо.

Раньше Ся Лэй всегда радовался её звонкам, но на этот раз он испытал странное, необъяснимое чувство.

Когда телефон прозвонил в пятый раз, Ся Лэй взял его и ответил:

— Алло, Сыяо, почему так поздно не спишь?

Голос Лян Сыяо из динамика прозвучал мягко и томно:

— Без тебя рядом не могу уснуть. Я соскучилась. А ты по мне скучал?

— Как раз собирался о тебе подумать, а ты позвонила, — усмехнулся Ся Лэй.

— Только и умеешь, что говорить мне приятные вещи, — кокетливо ответила Лян Сыяо, а затем добавила: — Кстати, ты встретился с тем человеком?

— Встретился, — сказал Ся Лэй, чувствуя, как это странное ощущение внутри него становится всё сильнее.

— А я-то думала, это какая-нибудь женщина, вот и решила позвонить, проверить.

— Это действительно была женщина, — ответил Ся Лэй.

— А? — в голосе Лян Сыяо прозвучало удивление. — И вправду женщина.

— Не думай о всяком, она… — начал Ся Лэй.

— Кто она?

— Подруга моего отца.

Лян Сыяо помолчала немного, а потом сказала:

— Я слышала от тебя, что твой отец пропал без вести?

— Да, пропал, — ответил Ся Лэй. — До сих пор никаких новостей.

— И о чём же вы говорили?

Ся Лэй на мгновение задумался, а потом сказал:

— Об одном деле из прошлого. Я тебе расскажу, но ты никому не говори. Пообещай мне, и я расскажу.

— Глупый, кто я тебе? Я твоя женщина, твои секреты — это мои секреты, как я могу кому-то рассказать? Говори, мы вместе всё проанализируем, может, сумеем найти твоего отца.

— Хорошо, я тебе расскажу, — сказал Ся Лэй. — Она сказала мне, что от лекарства, которое отец давал мне раньше, осталась одна таблетка. Когда отец в последний раз виделся с ней, он попросил передать мне, что эта таблетка спрятана в книге, которую он любил читать, — в "Путешествии на Запад".

— Что за лекарство? Так таинственно, — в голосе Лян Сыяо слышалось беспокойство. — Ты чем-то болел?

— Раньше я был очень слаб, — сказал Ся Лэй. — Отец дал мне то лекарство, и я поправился, но я не знал, что осталась ещё одна таблетка. Я не знал, что это за лекарство, до сегодняшнего дня.

— Ты нашёл эту таблетку? — в голосе Лян Сыяо послышалось волнение.

— Нашёл, — ответил Ся Лэй. — Вот думаю, принимать её или нет. Она сказала мне принять её, но я же не болен, зачем мне лекарство?

— Верно, ты не болен, не надо принимать что попало, — сказала Лян Сыяо. — Подожди меня, я сейчас приеду.

— Ты хочешь приехать так поздно?

— Я знаю, что у тебя сейчас сумбур в голове, всё-таки это касается твоего отца. Я приеду, побуду с тобой, мы вместе всё проанализируем, может, и правда сможем выйти на его след, — сказала Лян Сыяо.

— Хорошо, тогда приезжай. Будь осторожна за рулём, — ответил Ся Лэй.

— Ты у меня такой заботливый, муженёк, — в голосе Лян Сыяо слышалась радость. После этого она повесила трубку.

Ся Лэй сидел на краю кровати. Две слезы беззвучно скатились из уголков его глаз.

Ещё там, на берегу реки, когда он избавлялся от забрызганной кровью Евгении одежды, он не хотел верить, что Лян Сыяо — убийца. Тем более он не хотел верить, что она — та самая таинственная американская шпионка, о которой говорила Лун Бин. Но этот телефонный разговор разрушил его доверие и разбил ему сердце.

О встрече с Евгенией знала только Лян Сыяо. Она видела записку, а значит, знала время и место. На кладбище, в тот самый момент, когда Евгения собиралась раскрыть, кто за ним охотится, Лян Сыяо убила её. А после позвонила, чтобы окольными путями всё выведать. Во время разговора Лян Сыяо допустила промах: она расспрашивала только о том, о чём они говорили с Евгенией, особенно её голос заметно оживился, когда она узнала о последней таблетке, которую оставил отец Ся Чанхэ. Но что важнее всего, она ни разу не спросила о самочувствии Евгении — ведь она прекрасно знала, что та мертва.

Ся Лэй вытер слёзы. Пять лет, проведённых на самом дне общества, закалили его характер. Он чётко понимал, что должен делать, и что с этим нужно покончить.

Ся Лэй встал и вышел из комнаты. Из комнаты отца, Ся Чанхэ, он принёс книгу "Путешествие на Запад", а из своей аптечки достал капсулу амоксициллина. Затем он вскрыл капсулу, оставленную отцом, и капсулу амоксициллина, и поменял их содержимое. Наконец, он вырезал ножом небольшое углубление на одной из страниц "Путешествия на Запад" и положил туда подменённую капсулу.

Сделав всё это, Ся Лэй переоделся в свой любимый чёрный костюм и тщательно поправил его перед зеркалом. Затем он снова сел на край кровати и безучастно уставился в ночное небо за окном. Цвет неба отражал цвет его души — ни единого проблеска света.

Вскоре приехала Лян Сыяо. На ней был тёмно-серый спортивный костюм от Найк, мягкая ткань которого подчёркивала соблазнительные изгибы её тела. Она всегда была такой сексуальной и красивой, легко пробуждающей в мужчинах желание.

Войдя в комнату Ся Лэя, Лян Сыяо сразу же посмотрела на раскрытую книгу, лежавшую на кровати. Она тут же заметила капсулу в вырезанном углублении. Её взгляд задержался на ней целых пять секунд, прежде чем переместиться на Ся Лэя.

Ся Лэй тоже был спокоен.

— Сыяо, ты пришла.

Лян Сыяо села рядом с Ся Лэем, обняла его за талию и нежно утешила:

— Не волнуйся, мы обязательно найдём дядю.

— Прошло больше пяти лет, скоро будет шесть. За всё это время он ни разу не приехал навестить меня и Сяо Сюэ. Это не так-то просто, — Ся Лэй горько усмехнулся. — Не нужно меня утешать, я в порядке. Я уже смирился с тем, что он пропал. Конечно, будет хорошо, если он вернётся, но если нет, я тоже смогу это принять.

— Хорошо, что ты так думаешь. Это и есть та таблетка, что оставил твой отец? — она взяла с кровати "Путешествие на Запад" и спросила: — Можно мне посмотреть?

Ся Лэй кивнул.

— Конечно, можно.

Лян Сыяо осторожно извлекла капсулу из углубления и взяла её в руку. Её рука слегка дрожала, но это было не очень заметно.

— Мне стоит её принять? — спросил Ся Лэй.

Лян Сыяо бросила на Ся Лэя укоризненный взгляд.

— Ты что, глупый? Зачем тебе лекарство, если ты не болен? Нельзя принимать что попало. Да, оно когда-то вылечило тебя, но тогда ты болел, а сейчас ты здоров. Зачем оно тебе? Давай я её выброшу, чтобы ты не думал о всяком.

Она и вправду собралась встать, чтобы выбросить таблетку.

Ся Лэй схватил её за руку.

— Не надо выбрасывать. Я хочу оставить её на память, ведь это вещь, которую оставил мне отец.

— Ну ты даёшь, хранить таблетку как сувенир. Ладно, хочешь оставить — оставляй, — Лян Сыяо закрыла "Путешествие на Запад" и положила на кровать. Затем она прижалась к Ся Лэю и, хихикнув, сказала: — Дорогой, я так по тебе соскучилась. Что же делать?

http://tl.rulate.ru/book/148092/9143924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода