Вернувшись в дом Анины, Ся Лэй поднялся на второй этаж и открыл дверь той комнаты, о которой она говорила. Тогда он обнаружил, что Анина приготовила для него свою собственную спальню: на кровати лежала её пижама, у изголовья стояли её тапочки. Комната была наполнена уютными элементами — розовый подвесной светильник, плюшевые мишки. Она больше походила на комнату семнадцати- или восемнадцатилетней девушки, нежели взрослой женщины.
Ся Лэй постоял в дверях, окинул взглядом комнату и горько усмехнулся: — Не ожидал, что у такой трудоголички может быть такая тёплая и милая сторона… И как она могла предложить мне спать в её комнате? Это неправильно, лучше я найду другую.
Ся Лэй покинул комнату Анины и нашёл другую. Он принял душ в ванной, и когда уже собирался лечь спать, вдруг обнаружил, что на краю кровати сидит женщина.
Но это была не вернувшаяся из полиции Анина, а Лун Бин.
Увидев её, Ся Лэй вскрикнул и бросился к своим брюкам, лежавшим на прикроватной тумбочке, — у Анины, находящейся в полицейском участке, не было времени готовить ему полотенца и прочее.
Всё это время Лун Бин лишь спокойно и бесстрастно наблюдала за Ся Лэем.
— Ты… — Ся Лэй в спешке присел на корточки у кровати, натягивая брюки, и с упрёком произнёс: — Почему ты не постучала?
— Я не знала, что ты моешься, — спокойно ответила Лун Бин.
Ся Лэй с досадой посмотрел на неё, не зная, что и сказать.
— Я, кажется, опоздала, — сказала Лун Бин. — Пропустила перестрелку.
Ся Лэй уловил в её голосе нотки недовольства и скрепя сердце ответил: — Я всё уладил, проблем больше не будет.
— Что мне тебе сказать? Запомни, мы здесь для выполнения задания, а не для флирта.
Ся Лэй опешил.
— Я постоянно напоминаю тебе не наживать проблем, а ты что? Из-за женщины вступаешь в конфликт с местной подпольной организацией. Если так продолжится, прежде чем мы закончим миссию, нами могут заинтересоваться спецслужбы Германии или США. Ты хочешь сидеть в тюрьме в Европе или в США? — продолжала Лун Бин свои нотации.
Ся Лэй горько усмехнулся: — Я знаю, что мы делаем, не нужно мне постоянно напоминать. Я не рождён для вашей работы и не собираюсь становиться тем хладнокровным и безжалостным человеком, который готов на всё ради выполнения задания, каким ты меня видишь. Она считает меня другом, как я мог не помочь ей, когда она была в опасности?
Лун Бин уставилась на Ся Лэя, словно желая дать ему пинка.
Ся Лэй пожал плечами: — Твой взгляд бесполезен, у меня свой подход. К тому же, знакомство с Аниной принесло свои плоды, я уже получил то, что нам нужно.
Лун Бин тут же опешила: — Что ты получил?
— У Анины есть друг по имени Джозеф, он живёт неподалёку. Он очень талантливый инженер-электрик и сейчас разрабатывает интеллектуальный станок. Я только что осмотрел этот станок, он действительно является самым передовым в мире на сегодняшний день, — Ся Лэй рассказал о Джозефе, включая и то, что он получил пулевое ранение.
— Ты извлёк пулю из его тела с помощью пинцета? — Услышав это, Лун Бин вдруг потеряла интерес к интеллектуальному станку.
— У меня не было другого выхода, — сказал Ся Лэй. — Этот станок ещё не достроен. Самая важная программа ЧПУ ещё не создана, и только Джозеф может её завершить. Если бы он умер, кто бы достроил этот станок?
— Ты нашёл чертежи? — Мысли Лун Бин снова вернулись к заданию.
— Я нашёл чертежи станка, включая электрические схемы, в его складе. Я сфотографировал их на телефон. Отдаю тебе карту памяти, посмотришь, когда вернёшься. Того, что я добыл сегодня ночью, тебе будет достаточно для отчёта, — Он достал телефон из кармана брюк, вынул карту памяти и передал её Лун Бин. Затем он протянул ей мыло в коробке.
Лун Бин с любопытством посмотрела на коробку с мылом: — Зачем ты мне даёшь кусок мыла?
— На мыле отпечаток ключа, — объяснил Ся Лэй. — Забери его с собой. Мне нужно будет сделать дубликат, этот ключ открывает дверь склада Джозефа.
Выражение лица Лун Бин наконец смягчилось. Она убрала карту памяти и коробку с мылом, затем посмотрела на Ся Лэя: — Сегодня ты не вернёшься со мной?
— Анина уехала в полицию для дачи показаний, она попросила меня остаться, — ответил Ся Лэй. — Я также хочу узнать о ситуации в полицейском участке и о состоянии Джозефа, поэтому я пока не вернусь.
На губах Лун Бин вдруг появилась странная улыбка: — Ты ведь не влюбился в эту немку, не так ли?
— Что за глупости ты говоришь? Я делаю это тоже для выполнения задания, — сказал Ся Лэй. — Если я налажу с ней хорошие отношения, я смогу узнать о Джозефе. Как только он закончит проектирование станка, я сразу же украду чертежи, и мы вернёмся с отчётом. Разве это не замечательно? Подумай, это единственный в мире интеллектуальный станок, и мы можем получить все его данные ещё до того, как он появится на рынке. Разве ты не понимаешь, насколько это важно?
— Ладно, я как можно скорее отправлю полученные тобой чертежи. Если всё так, как ты говоришь, эта наша поездка в Германию принесёт огромную пользу всей стране. Начальство не забудет твоих заслуг.
— Мне не нужны никакие заслуги, — сказал Ся Лэй.
— Хорошо, отлично поработал. Я ухожу, иначе твоя немецкая девушка может меня заметить, и это будет не очень хорошо.
— Ты… что ты имеешь в виду? — Ся Лэй был в замешательстве, он считал, что Лун Бин не из тех, кто любит бросаться пустыми словами.
Лун Бин спокойно ответила: — Я твоя жена. Ты ночуешь в доме другой женщины, и мне нельзя даже пару слов сказать?
Ся Лэй потерял дар речи.
— Ты ляжешь с ней в постель? — вдруг спросила Лун Бин.
Ся Лэй закатил глаза: — Ты что, совсем меня недооцениваешь? Разве я такой человек? Мы с тобой спали на одной кровати, и я ведь ничего тебе не сделал, разве не так?
— Она тебе не подходит, поверь мне. — С этими словами Лун Бин вышла за дверь. Уходя, она прикрыла за собой дверь.
Она пришла так же загадочно, как и ушла — бесшумно, словно тень, прилипшая к Ся Лэю. Хорошо, что Ся Лэй уже привык к её манере, иначе она могла бы довести его до сердечного приступа.
Лун Бин уже ушла, но Ся Лэй всё ещё ошеломлённо смотрел на закрытую дверь. Он долго молчал, прежде чем наконец произнёс: — Анина мне не подходит? Разве она знает лучше меня самого? Если Анина мне не подходит, то кто же? Человек, у которого даже нет парня, учит меня, как строить отношения? Странно.
Передав вещи Лун Бин, Ся Лэй почувствовал облегчение и быстро расслабился. Он лежал на кровати, обдумывая произошедшее. Возможно, из-за чрезмерного использования способности видеть сквозь предметы, его голова отяжелела, и через несколько минут он заснул.
Он не знал, сколько проспал. В полудреме он почувствовал, как что-то ползёт по его телу. Он резко открыл глаза и увидел совсем близко лицо Анины.
Анина с улыбкой посмотрела на Ся Лэя: — Ты проснулся. Ты спал как поросёнок, я уже давно в кровати, а ты так и не проснулся.
Ся Лэй хотел подняться, но Анина придерживала его, не давая пошевелиться.
Анина продолжила: — Я знаю, о чём ты хочешь спросить. Полиция всё выяснила: те парни заслуживали своей участи, им даже не разрешено будет провести церковные похороны. Кстати, ты, наверное, не знаешь, но эти возможности появились здесь из-за доноса друга Джозефа, Ганса.
— Как такое возможно? — удивлённо спросил Ся Лэй.
— Что тут невозможного? — ответила Анина. — Полиция нашла номер Ганса в телефоне главаря подпольной организации Наваса и получила записи разговоров от оператора связи.
— Что это за люди? Я всего лишь победил его, а он захотел нашей смерти, это так злобно, — с лёгким вздохом произнёс Ся Лэй. Если бы Анина не рассказала ему об этом, он, вероятно, никогда бы не узнал, как Навас здесь оказался.
— Но не все такие хорошие люди, как ты, — с улыбкой сказала Анина. — И ещё, я навестила Джозефа в больнице, ему сделали операцию, и он уже пришёл в сознание. Я сказала ему, что это ты его спас, и он очень стыдится. Он попросил передать тебе свою благодарность и извинения.
— Ничего, главное, что с ним всё в порядке, — сказал Ся Лэй.
— Я рассказала тебе всё, что ты хотел знать, теперь мы… — Анина вдруг замолчала, уставившись на Ся Лэя. В её синих глазах словно таился невидимый огонь, она безмолвно сгорала сама, готовясь зажечь и Ся Лэя.
Ся Лэй ещё мог сохранять толику рассудка, но в этот момент эта толика разума в одно мгновение уступила натиску его тела. Для него было бы лучше сохранить дружеские отношения, но если бы всё перешло в романтику, а ему предстояло покинуть Германию, разве это не выглядело бы так, будто он просто поиграл и бросил её? Он не мог поступить так.
— Ты предпочитаешь, чтобы я была активнее? — Анина, видя, что Ся Лэй безмолвствует, с сомнением произнесла: — Я могу…
Ся Лэй нервно сказал: — Анина, я… я… Прости, я женат.
— А? — Анина тут же оцепенела.
— Её зовут Лаура, — продолжил Ся Лэй. — Она тоже в Германии, мы живём в съёмной квартире.
Глаза Анины наполнились разочарованием и грустью. Она с горечью спросила: — Она, наверное, очень красивая?
— Она очень красива, — сказал Ся Лэй.
— Но… — Анина вдруг крепко обняла Ся Лэя. — Я отниму тебя у неё!
Ся Лэй ещё мог сохранять толику рассудка, но в этот момент эта толика разума в одно мгновение уступила натиску его тела.
Но как раз в тот момент, когда он собирался перейти от обороны к наступлению, с крыши вдруг раздался резкий хлопок.
Обоих на кровати тут же испугал этот звук.
— Что это? — нервно спросила Анина. — Неужели эти плохие парни снова вернулись?
— Я выйду и посмотрю, — Ся Лэй накинул одежду и вышел. На самом деле он хотел воспользоваться моментом, чтобы остыть. Находиться в одной кровати с такой соблазнительной красавицей, как Анина, было непросто; не то что ему, даже последователь Будды мог бы стать её пленником.
Ся Лэй вышел из комнаты, встал в коридоре и поднял взгляд на крышу. Его левый глаз слегка дрогнул, и он вдруг увидел сидящую на крыше женщину.
Это была не кто иная, как Лун Бин, которая сказала, что уходит, но не ушла.
В руке Лун Бин был камень, и она, казалось, была готова ударить им ещё раз.
Ся Лэй вдруг остолбенел.
— Лукас, что ты там нашёл? — Анина высунула голову из дверного проёма.
— Я… — Ся Лэй замешкался. — Ничего, ничего нет, может быть, это кошка.
Анина улыбнулась: — Это, наверное, шаловливый котёнок, скорее возвращайся.
Ся Лэй не двинулся с места.
— Лукас, чего ты ждёшь? — Анина одарила его соблазнительной улыбкой.
Такой соблазн мог выпрямить согнутые стальные прутья и заставить монаха добровольно вернуться к мирской жизни.
Ся Лэй искоса взглянул на лестницу рядом, вдруг стиснул зубы, затем покачнулся и, громыхая, скатился вниз по ступенькам…
http://tl.rulate.ru/book/148092/8623128
Готово: