× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Starting with Proficiency: I Lead My Family to Change Their Fate / Я достигну бессмертия с мотыгой в руках: Глава 79: План совершенствования семьи Сюй: работа — это и есть совершенствование

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С рассветом эти изменения стали еще заметнее.

Сюй Чан подошел к чану с водой и попытался поднять полные ведра, что раньше удавалось ему, лишь стиснув зубы.

Теперь же, стоило ему напрячь руки, как тяжелые ведра с легкостью взлетели в воздух, словно были наполнены не водой, а хлопком.

— Эта… эта сила… — Сюй Чан смотрел на свои руки, и голос его дрожал.

Чувство бессилия прошлой ночи еще свежо было в его памяти, и эта внезапно обретенная сила одновременно потрясала и радовала его.

— Если бы прошлой ночью… если бы прошлой ночью у меня была такая сила… — пробормотал он, и глаза его слегка покраснели.

Сюй Чэнбо и вовсе превзошел все ожидания.

Он подбежал к каменному катку во дворе, который раньше использовали для уплотнения цементного пола.

Применив «Руководство по закалке тела Свирепого быка», он, издав низкий рык, обхватил руками камень весом не менее четырехсот цзиней.

— Поднять!

На глазах у потрясенных Сюй Чана и Янь Юаньни каменный каток оторвался от земли на полчи!

«Бум!»

Камень упал, и земля содрогнулась.

Сюй Чан остолбенел. Он указывал на Сюй Чэнбо, не в силах вымолвить ни слова.

"Это все еще его пятнадцатилетний сын?"

"Да у него силы почти как у Бессмертного Наставника!"

[Вы стали свидетелем роста членов вашей семьи, ваше понимание «Пути самоусиления» углубилось, открыто новое озарение: «Семейный резонанс»]

[Семейный резонанс: Общее повышение силы членов семьи будет подпитывать вас, увеличивая вашу скорость совершенствования и способность к постижению.]

Увидев это новое сообщение, сердце Сюй Фаня дрогнуло.

Он тут же закрыл глаза и заглянул внутрь себя. Вихрь ци в его даньтяне, ранее вращавшийся ровно, теперь стал заметно активнее.

"Неужели у этой системы есть и такие приятные сюрпризы?"

"Один достиг просветления — и все вокруг вознеслись на небеса".

"Нет, то есть, вся семья становится сильнее, и я от этого тоже выигрываю!"

"Похоже, путь семейного совершенствования — это правильный путь!"

Сюй Фань смотрел на взволнованные лица родных, и на душе у него становилось тепло.

Он подошел и легонько похлопал отца по плечу:

— Папа, отныне в нашей семье каждый сможет себя защитить.

Он оглядел всех и продолжил:

— Проголодались, наверное? Силы прибавилось, и аппетит должен соответствовать.

— Сегодня на завтрак я приготовлю что-нибудь особенное, чтобы вы подкрепились.

Сказав это, он вошел на кухню и отсыпал полмешка нового риса, присланного семьей Чэнь.

Зернышки были полными, прозрачными, как хрусталь, — сразу видно, что рис высшего сорта.

Промывая рис, Сюй Фань незаметно активировал вихрь ци в своем даньтяне.

[Вы пытаетесь насытить жидкость духовной энергией, навык «Энергетическое насыщение» +20]

Тончайшие нити духовной энергии потекли с его пальцев в чистую воду, а затем медленно проникли в каждое зернышко риса.

Затем он разжег огонь и поставил варить рис.

Во время варки Сюй Фань не сидел сложа руки. Он закрыл глаза и погрузил свое сознание в очаг.

Каждое трепетание пламени, каждое бурление пара в котле, каждое набухание и раскрытие рисового зернышка в горячей воде — все это он ясно ощущал.

Он не просто готовил еду, он, используя духовную энергию, проводил тончайшую алхимическую операцию. Он словно «видел», как духовная энергия, проникшая в рис, под действием огня соединяется с его собственной эссенцией, претерпевая удивительные изменения.

[Вы готовите пищу, насыщенную духовной энергией, навык «Кулинария» +50]

[Навык «Кулинария» достиг максимального уровня, улучшен до «Кулинария» (Умелый 0/500)]

[Ваше понимание приготовления духовной пищи углубилось, освоен новый прием: «Создание духовной пищи»]

[Создание духовной пищи: Позволяет насыщать ингредиенты духовной энергией, создавая пищу, способную питать меридианы и восполнять ци и кровь. Эффект зависит от качества ингредиентов, чистоты духовной энергии и точности контроля.]

Когда крышку котла сняли, восхитительный аромат мгновенно заполнил весь дворик и вырвался за его пределы.

Этот аромат отличался от обычного запаха риса, в нем чувствовалась энергия.

Стоило лишь вдохнуть его, как казалось, что все тридцать шесть тысяч пор на теле раскрылись, и дух воспрял.

— Как вкусно пахнет! Брат, что ты готовишь? — Сюй Жуйцзэ и Сюй Вэньвэнь, игравшие во дворе, первыми подбежали к очагу, и у них чуть слюнки не потекли.

— Брат, ты… как ты так рис приготовил? Пахнет вкуснее мяса! — подошел и Сюй Чэнбо с удивленным лицом.

— Секретный рецепт, — загадочно улыбнулся Сюй Фань.

Вскоре на стол поставили дымящийся котел с духовным рисом.

Рисинки были прозрачными, одна к одной, и каждая словно светилась изнутри.

Семья села за стол, никто не проронил ни слова, все схватили палочки и принялись есть.

Проглотив первую ложку, Сюй Чан замер.

Теплая волна поднялась из желудка, не обжигая, а согревая, словно горячий источник.

— Этот… этот рис… — от волнения Сюй Чан не мог говорить.

— Вкусно! — лицо Янь Юаньни тоже светилось от удивления. — После этого риса по всему телу разливается тепло, так хорошо…

Говоря это, она по привычке хотела прикрыть рот рукой, но обнаружила, что першение в горле, мучившее ее, бесследно исчезло.

Она попробовала сделать глубокий вдох — грудь двигалась свободно, без прежнего чувства стеснения.

— Мой кашель… неужели прошел? — Янь Юаньни прижала руку к груди, в ее глазах было недоумение.

Дедушка и бабушка почувствовали эффект еще сильнее. Они были стары и слабы, их ци и кровь были истощены, и этот рис, насыщенный духовной энергией, был для них не хуже чудодейственного эликсира.

Съев всего полмиски, они почувствовали, как прояснилось в глазах.

Сюй Фань заметил изменения в своей семье, и улыбка больше не сходила с его лица.

Простое совершенствование для его родных, не имевших никакой основы, давало медленный эффект, в основном укрепляя тело.

Но в сочетании с духовной пищей результат был совершенно иным!

"Вот это и есть настоящее совершенствование через фермерство!"

После еды вся семья чувствовала себя словно заново родившейся, все были полны сил и сияли здоровьем.

Насытившись, Сюй Фань хлопнул в ладоши, привлекая внимание родных.

Прошлогодняя попытка убийства, как заноза, засела у него в сердце.

Он один не мог защитить семью.

"Лучше дать удочку, чем рыбу".

Он посмотрел на воодушевленных отца и второго брата и серьезно сказал:

— Папа, второй брат, «Руководство по закалке тела Свирепого быка», которое вы практикуете, основано на том, чтобы черпать силу в движении, закалять ци и кровь в труде. Просто стоять в стойке недостаточно.

Он указал на только что освоенную пустошь на западе деревни:

— Ваша задача — перепахать всю целину в нашей деревне!

— И не просто перепахать, а глубоко! С каждым ударом мотыги представляйте, что вливаете силу в землю.

— С каждым взмахом топора чувствуйте, как ци и кровь бурлят в вашем теле.

— Так это же просто работа? — почесал голову Сюй Чан. Чем это отличается от того, чем он занимался всю жизнь?

— Папа, подумай еще раз, — улыбнулся Сюй Фань.

Не дожидаясь ответа Сюй Фаня, вмешался Сюй Чэнбо:

— Папа, это не то же самое! Я сейчас чувствую, что у меня полно сил, хоть сейчас иди и все пятьдесят му земли перепаши!

Сюй Фань улыбнулся:

— Второй брат прав. Папа, вспомни, раньше после работы у тебя все тело болело, и хотелось только лечь?

Получив утвердительный кивок от Сюй Чана, он продолжил:

— Теперь, совершенствуясь, вы превращаете съеденную пищу и силу неба и земли в свою собственную, накапливая ее.

— Раньше вы тратили, теперь — накапливаете. Когда вы сможете перепахать один му земли и даже не запыхаться, тогда можно будет считать, что вы освоили основы техники.

Сюй Чан и Сюй Чэнбо переглянулись, и в их глазах вспыхнул огонь понимания.

"Работать — значит становиться сильнее?"

"Неужели на свете бывает такое счастье!"

Не говоря ни слова, они схватили мотыги и топоры и, полные сил, бросились на работу.

[Вы разрабатываете индивидуальные планы совершенствования для членов вашей семьи, навык «Обучение» +20]

[Сработал эффект «Индивидуальный подход», вы успешно упростили методы закалки тела до повседневных упражнений, снизив порог обучения для членов вашей семьи.]

Затем он повернулся к матери, дедушке и бабушке.

— Мама, дедушка, бабушка, ваша техника совершенствования основана на «питании». Нельзя торопиться.

Он достал из присланных семьей Чэнь припасов немного хорошего хлопка и тканей.

— Каждый день, когда вы будете практиковать дыхание, прядите эту хлопковую нить или шейте одежду.

— Работайте руками медленно, аккуратно, и дыхание должно следовать за движениями рук: одно движение — один вдох, другое — один выдох.

— Когда вы сможете достичь состояния, когда в мыслях не останется ничего, кроме работы и дыхания, тогда и будет результат.

Сюй Фань говорил медленно и мягко:

— Вы почувствуете, как ваши руки и ноги становятся все теплее, а зрение — все острее, как сегодня утром.

— Так мы питаем наше тело.

Услышав это, глаза дедушки, бабушки и Янь Юаньни заблестели.

Возможность укрепить здоровье была для них величайшим благом, и теперь у них появился стимул работать.

Это тоже было встраиванием совершенствования в повседневную жизнь.

Старики привыкли к такой работе, и теперь, с новым настроем, им было легче принять и продолжать ее.

Затем он посмотрел на с любопытством озиравшихся Сюй Хуэйнин и Сюй Цзелана.

— Хуэйнин, Цзелан, ваше задание по рисованию талисманов тоже изменится.

Он достал стопку купленной ранее бумаги. Рисовать на ней было сложнее, чем на деревянной доске, и требовало большего контроля.

— Ваша цель на каждый день — нарисовать сто талисманов сбора воды.

— Кто первым закончит и нарисует лучше всех, получит вечером дополнительное яйцо.

— Хорошо! — услышав о награде, глаза Сюй Цзелана заблестели.

http://tl.rulate.ru/book/147750/8241672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прошлогодняя попытка убийства, как заноза, засела у него в сердце.
Вчерашняя попытка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода