Несмотря на этот отчаянный удар, на лице Сюй Фаня не дрогнул ни один мускул.
Он просто, без затей, выставил меч вперед.
Это был самый простой, незамысловатый прямой выпад.
Настолько быстрый, что в глазах Призрака меч словно исчез.
Когда он снова смог его разглядеть, холодный кончик клинка уже пронзил его горло.
— Ты…
На лице Призрака застыло недоумение.
Он не мог понять, почему его верный удар прошел мимо.
И уж тем более он не мог понять, почему меч противника оказался таким быстрым.
Сюй Фань вытащил меч, позволяя телу Призрака рухнуть к его ногам.
[Навык «Искусство меча Плывущих Облаков» +10]
Холодный лунный свет заливал три трупа, и у входа в деревню стоял густой запах крови.
В темноте неподалеку очнулись два других нападавших, которых Сюй Фань оглушил ранее.
Первое, что они увидели, — это как Призраку одним ударом меча перерезали горло.
Они до смерти перепугались, у них не было сил даже встать. Они поползли назад на четвереньках, и под ними расползлось мокрое пятно.
Сюй Фань повернулся и пошел к ним.
— Н… не убивай меня!
— Мы ничего не знаем, мы просто выполняли приказ! — бессвязно молили они о пощаде.
— Я спрошу еще раз: кто вас послал? — голос Сюй Фаня оставался спокойным.
— Э… это семья Ван! Семья Ван из Города Цинъян! — не выдержав давления, выпалил один из них.
— Семья Ван? — Сюй Фань слегка нахмурился.
Он смутно припоминал, что это была одна из крупнейших семей в Городе Цинъян, уступавшая только семье Чэнь, и они тоже занимались торговлей зерном.
— Почему?
— Мы не знаем, мы просто выполняли приказ брата!
— Брат сказал, что если мы схватим твою семью, ты будешь послушным!
— Схватить мою семью… — в глазах Сюй Фаня промелькнула ледяная ярость.
Больше всего он не терпел, когда кто-то строил козни против его семьи.
— Пощади… пощади! Мы все тебе рассказали!
— Я… я знаю еще один секрет!
— Семья Ван… семья Ван связана с оставшимися разбойниками из Ложи Заката!
— Они хотели… хотели, когда солдаты уйдут, вместе захватить рудник на Горе Байхуан!
Эта информация заставила Сюй Фаня остановиться.
"Вот оно что".
Он перекрыл им источник дохода, а затем наладил связи с семьей Чэнь, встав у них на пути.
Неудивительно, что они прибегли к таким грязным методам.
— Я сказал… я все сказал… пожалуйста, отпусти меня…
Сюй Фань посмотрел на двух плачущих и дрожащих людей на земле и покачал головой.
— Я давал вам шанс.
Не успел он договорить, как сверкнул меч.
Две головы взлетели в воздух.
Он не любил неприятностей, а мертвецы их никогда не доставляют.
[Вы чисто и аккуратно расправились со всеми врагами, навык «Устрашение» +10]
В деревне во многих домах зажегся свет.
Шум драки, хоть и был коротким, разбудил многих.
Сюй Чан и Сюй Чэнбо выбежали первыми, вооруженные палками и мотыгами.
Когда они увидели у входа в деревню пять обезглавленных трупов и Сюй Фаня, от которого исходила ледяная аура, они застыли на месте.
Сюй Чан сжимал в руках мотыгу, глядя на сына, стоявшего среди трупов.
Этот образ был одновременно знакомым и чужим, и от него веяло леденящим холодом.
Прошло немало времени, прежде чем он дрожащим голосом произнес:
— Фань… Фань… ты…
— Брат! — Сюй Чэнбо тоже был в шоке.
Жажда убийства, исходившая от Сюй Фаня, постепенно улеглась. Он обернулся, и ледяное выражение на его лице сменилось спокойствием.
— Папа, второй брат, все в порядке.
Он взглянул на трупы и сказал Сюй Чэнбо:
— Второй брат, позови Ло Бу, пусть возьмет несколько надежных людей и уберет здесь.
— И помни, потише, не пугай остальных жителей.
Ночь была глубокой, но запах крови разносился ветром все дальше.
Ло Бу быстро привел нескольких своих доверенных людей.
Когда они увидели пять обезглавленных трупов на земле, даже эти закаленные в боях разбойники невольно ахнули.
Особенно при виде чистых и аккуратных ран от меча сердце Ло Бу забилось чаще.
Он сам был мастером клинка и понимал, что такие раны мог нанести только первоклассный фехтовальщик.
"Методы Бессмертного Наставника поистине непостижимы".
— Бессмертный Наставник, что прикажете? — Ло Бу почтительно поклонился.
— Найдите место и закопайте их, сделайте все чисто, — равнодушно приказал Сюй Фань.
— Слушаюсь! — Ло Бу не стал задавать лишних вопросов и тут же приказал своим людям приступить к работе.
Они умело убрали тела, смыли кровь, разровняли землю.
Меньше чем за полчаса у входа в деревню все было как прежде, словно ничего и не произошло.
Лишь в воздухе еще витал слабый запах крови, напоминавший о недавней бойне.
Сюй Фань вернулся во двор.
В доме все еще горел свет.
Янь Юаньни, дедушка и бабушка не спали, на их лицах было написано беспокойство.
Увидев, что Сюй Фань вернулся целым и невредимым, Янь Юаньни, хоть и знала, что ее сын стал сильным, не смогла сдержаться и, подбежав, схватила его за руки, осматривая с ног до головы.
— Фань, ты в порядке? Не ранен?
— Мама, я в порядке, — мягко успокоил ее Сюй Фань. — Просто мелкие воришки, я со всеми разобрался.
— Мелкие воришки? — голос Сюй Чана стал хриплым. — Я только что… я видел снаружи…
Он не осмелился произнести слово «трупы».
— Папа, такого больше не повторится, — взгляд Сюй Фаня скользнул по обеспокоенным лицам родных, и его решение стало еще тверже.
Он знал, что сегодняшний инцидент — это только начало.
За семьей Ван стояла целая сеть влиятельных людей Города Цинъян.
Рудник на Горе Байхуан был как огромный кусок жирного мяса, привлекавший бесчисленных шакалов.
Он один мог справиться с одной группой, но не со второй.
Он мог защищать свою семью какое-то время, но не мог быть рядом с ними постоянно.
Деревня Сюй должна была обзавестись собственной вооруженной силой!
В ту ночь во дворе семьи Сюй никто не спал.
Янь Юаньни крепко обнимала одеяло, перед ее глазами стоял образ сына, спокойно вытирающего кровь с меча, и ее сердце сжималось от боли.
Сюй Чан лежал с открытыми глазами, глядя в темный потолок. Ему казалось, что сын держит на своих плечах небо над их семьей.
Но ценой этого неба были руки, обагренные кровью.
Спустя долгое время он хрипло сказал жене:
— Жена, не бойся. Фань… он защищает нас.
— Он не должен больше один нести это бремя.
Янь Юаньни вытерла слезы и решительно кивнула.
Они понимали, что без Сюй Фаня их семья давно бы распалась.
То, что они теперь сыты, одеты, учатся грамоте и даже встали на путь совершенствования, — все это было заслугой их сына.
Страх сменился еще большей решимостью.
Они должны были не просто выжить, но и стать сильнее, настолько сильными, чтобы по-настоящему помочь Сюй Фаню разделить его бремя!
Наступил рассвет.
Сюй Чан сидел, скрестив ноги, во дворе и медленно выдохнул мутный воздух.
Этот выдох имел запах гари и был особенно резким в утреннем воздухе.
Он почувствовал, что все его тело липкое. Опустив взгляд, он увидел, что на коже выступил слой серо-черной жирной грязи, словно накопившаяся за десять лет грязь.
Но он не чувствовал дискомфорта, наоборот, его тело было легким, как никогда.
— Фань, это… что это? — Сюй Чан был одновременно удивлен и обрадован. Он потер грязь на руке и почувствовал, что помолодел на десять лет.
— Это шлаки из организма, папа. То, что они вышли, — это хорошо, — раздался из дома голос Сюй Фаня. Он не спал всю ночь, но был бодр и свеж.
— Брат, я чувствую, что могу убить быка! — с другого конца двора взволнованно махал кулаками Сюй Чэнбо.
У него не вышло никаких шлаков, но он чувствовал, что его тело наполнено силой, каждая мышца словно заряжена порохом, и у него было неиссякаемое количество энергии.
В доме Янь Юаньни, бабушка и дедушка медленно открыли глаза.
Они переглянулись и увидели в глазах друг друга удивление.
Они не спали всю ночь, но чувствовали себя бодрее, чем после трехдневного сна.
Янь Юаньни с удивлением обнаружила, что ее хронический кашель от переутомления за одну ночь почти прошел.
— Фань, мама чувствует… что стала лучше видеть! — взволнованно прикрыла рот Янь Юаньни.
Даже дедушка, чье тело было сковано из-за долгого лежания в постели, почувствовал облегчение, и его дыхание стало ровнее.
На земле Сюй Жуйцзэ и Сюй Вэньвэнь, всю ночь занимавшиеся кулачным боем, были бодры и веселы, без малейших признаков усталости, и гонялись за Да Хуаном по двору.
http://tl.rulate.ru/book/147750/8241666
Готово: