Готовый перевод Harry Potter and the Son of the Dark / Гарри Поттер и сын тёмного мага: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ты шутишь! Как эти книги могут стоить пять галлеонов! – закричал Алекс у кассы, его глаза чуть не вылезли из орбит от удивления.

– У нас всегда такие цены, – спокойно ответил владелец магазина «Флориш и Блоттс».

– Но я же покупаю подержанные книги! – Алекс открыл книгу «Путешествие с оборотнями» на одной из страниц. – Смотрите! Здесь отпечаток чернильной руки, как эта книга может стоить тринадцать сиклей, да вы грабите средь бела дня!

– Молодой человек, это книга мистера Локхарта, – владелец «Флориш и Блоттс» поправил очки. – Его книги всегда пользуются большим спросом, сегодня днем он будет здесь на презентации новой книги!

– Какое мне дело, пользуется она спросом или нет! – Алекс в ярости хотел развернуться и уйти, он не считал, что ему нужно учиться защите от темных искусств по учебнику и страстным романам. Специально для сайта Rulate.ru, когда есть Мэри, чтобы учить его.

– Вы уверены, что не хотите купить? – владелец магазина любезно остановил Алекса. – В последнее время многие студенты из Хогвартса покупают эти книги, как же экзамены?

– Экзамены? – Алекс вдруг замер на месте; ему еще не приходилось много говорить об экзаменах, во всех местах, где нужно использовать перья, он едва набирал шестьдесят баллов. Особенно в самом любимом предмете Алекса, «Заклинания», если бы не его высокие баллы за практические занятия, то неудача была бы решена.

– Ради проходного балла! – Алекс стиснул зубы и решительно повернулся. – Хозяин, посмотрите, в этой книге «Отпуск с гарпией» не хватает нескольких страниц, вы должны сделать мне скидку, мне еще нужно купить летающую метлу! Я ведь игрок в квиддич из Гриффиндора.

– Ты тоже из Гриффиндора...? – слова Алекса заставили владельца целиком погрузиться в воспоминания, он прищурился, словно маленький боб, вспоминая: – В то время я тоже был из Гриффиндора...

– Видя, что мы оба из Гриффиндора... – Алекс не успел закончить, как его перебил хозяин.

– Но бизнес есть бизнес, – владелец поправил свои очки в золотой оправе. – Самая низкая цена – четыре галлеона и пятнадцать сиклей!

– Двенадцать сиклей!

– Четырнадцать сиклей!

– Двенадцать!

– Тринадцать!

– Ладно, пусть будет тринадцать! – Алекс, сокрушаясь, достал свой единственный мешочек с золотыми монетами и тщательно отсчитал четыре золотых галлеона и тринадцать серебряных сиклей, выложив их на стойку кассы.

– Счастливого пути, пусть знания всегда освещают твой путь! – владелец книжного магазина в коричневой жилетке помахал Алексу рукой.

Алекс, только выйдя за дверь, чуть не закричал: – Верни мне деньги, и я буду каждый день светить тебе!

Ради нескольких потрепанных книг Локхарта, Алекс потратил почти пять золотых галлеонов, он угрюмо сидел в кафе-мороженом, немного отчаявшись, потратил десять сиклей и заказал самое дорогое мороженое с красной фасолью, сидя у окна от пола до потолка и наблюдая за суетой Косого переулка.

Шумная обстановка и восхитительное мороженое не смогли облегчить настроение Алекса, именно из-за этого идиота Локхарта его «Нимбус 2001» был теперь невозможен.

– Мэри, ты знаешь, где еще можно купить хорошие летающие метлы? – тоскливо написал Алекс, он не хотел покупать «Чистомет» или «Комету», это было слишком бесхарактерно.

– А ты кем меня считаешь?! Путеводителем по магазинам, что ли!

– Ты всемогущая мисс Маргарет. – Алекс все лето льстил Маргарет, и его мастерство, можно сказать, достигло апогея.

– Я думаю, тебе лучше потратить свою энергию не на летающие метлы, а на то, чтобы узнать больше заклинаний и освоить магию без палочки, ты не должен тратить свою врожденную мощную силу, – почерк Маргарет был все таким же, как и прежде, завитушки, словно круги, слипшиеся вместе.

Алекс, увидев это, скривил губы, тон был похож на тон Гермионы, но, по опыту Алекса, обычно на этом все и заканчивалось.

– Я обещаю, что буду слушать тебя в будущем! Посмотрите, я ведь все лето тренировался... – Алекс нарисовал в записной книжке реалистичного человечка, стоящего на коленях в мольбе.

– Красиво говоришь... В Лютном переулке есть магазин, специализирующийся на продаже летающих метел, там метлы ручной работы, – Маргарет явно была очень рада, что Алекс все лето послушно тренировался, и дала очень четкий ответ.

– Пожалуйста, Лютный переулок такой длинный, откуда мне знать, какой это магазин, ты действительно из Рейвенкло?

– Ну конечно, Гриффиндор всегда такой нетерпеливый! Кто бы ни был твоим ребенком, это огромная неудача! – Маргарет также приложила вздыхающий смайлик, волнистые линии вздоха тянулись к краю страницы: – Этот магазин рядом с «Боргин и Бэркс», если он все еще там, это магазин с вывеской «Дуб 97».

– Но может ли этот магазин дать мне хорошую метлу? У меня сейчас только 25 галлеонов, и мне нужно оставить немного денег на рождественские подарки.

――――――――――――――――――――――――――――――――――――

– Добро пожаловать. – Алекс, войдя в дверь, увидел низенького человечка, стоящего за прилавком.

– Летающие метлы здесь... – Алекс огляделся вокруг и был разочарован. Все это были старые модели летающих метел, если бы он хотел выбрать одну для коллекции, это было бы лучшим выбором, но когда дело доходило до сверхскоростного полета в небе, Алекс все же хотел вернуться в залитый солнцем Косой переулок, где магазины квиддича казались более профессиональными.

– Ты думаешь, что мой магазин непрофессиональный! – маленький человек вдруг подскочил к Алексу, выкатив глаза, как шарики.

– Нет... – Алекс был напуган и чуть не начал читать заклинание подсознательно. – Я хотел купить хорошую...

– Все мои товары лучшие! – нервно махал руками владелец, быстро ходя взад и вперед перед Алексом, его длинная борода тоже развевалась.

– Попробуй это! – мужчина без дальнейших церемоний протянул Алексу метлу из дуба.

- Вы продаете волшебные палочки? - Алекс, опустив голову, посмотрел на метлу, которую ему насильно сунули в руки, и потерял дар речи.

- Это дуб 97, самая ранняя метла в этом веке…

- Я хочу другую, - тут же сказал Алекс, - кто знает, не развалится ли эта метла на полпути. У вас есть что-нибудь для соревнований?

- У меня каждая метла может участвовать в Кубке мира по квиддичу! - владелец вытащил серебряную метлу из бочки своей огромной рукой и прижал ее к лицу Алекса. - Парень, смотри внимательно! Эта метла может тормозить до 150 миль в час! Я не шучу, не смотри на меня так!

- Но это же "Серебряная стрела", верно? - Алекс с сомнением смотрел на метлу, пытаясь оттолкнуть ее руками.

- Ты будешь покупать или нет?! - как все могло быть так просто, - тут же закричал владелец. - Эта метла - "Серебряная стрела 2.0", как ты вообще сюда попал?!

Алекс не успел ничего сказать, как владелец в ярости воткнул "Серебряную стрелу 2.0" обратно в бочку. Он подошел к прилавку, вытирая слезы.

Алекс мог время от времени слышать такие слова, как: "Не ценят товар... большая компания... номер один в мире". Подумав о невозможной "Нимбус 2001", а также о популярных "Чистометах" и "Кометах", Алекс решился.

- Босс, я беру эту!

- Хорошо, хорошо, молодец! - не успел он договорить, как Алекс остолбенел, наблюдая, как владелец умело достает из своего кармана единственный мешочек с золотыми монетами и взвешивает его на своей руке, покрытой тонкими морщинами. - Считай, что я сделал тебе скидку, эта "Серебряная стрела 2.0" твоя!

Не говоря ни слова, "Серебряная стрела" была вложена в руки Алекса, а затем его самого вытолкнули за дверь.

Алекс, все еще не пришедший в себя, посмотрел на старую ведьму, которая продавала целые ногти мертвецов, вздохнул, свистнул не очень громко и неторопливо вышел.

Главное, чтобы летала...

Специально для сайта Rulate.ru

http://tl.rulate.ru/book/147621/8519404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода