× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод To think that a true expert was by my side all this time! / Оказывается, великий мастер был у меня под боком: Глава 285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 285. Лутбоксы!

Истоки этой новости уходят к записи в моментах WeChat одного сотрудника компании «Мохэ Культура».

Если говорить точнее — бывшего сотрудника.

Потому что стоило информации разойтись по сети, как он увидел, что его пост уже растащили по интернету в виде скриншотов. Опасаясь наказания, парень просто взял и сбежал, даже заявление об уходе не написал.

Да, в сущности, и не нужно — работа охранника за три-четыре тысячи юаней, да ещё через стороннее агентство, без оформления в штат. Тут и процедуру увольнения проходить необязательно.

Единственные, кого можно назвать пострадавшими, — это разве что сотрудники того самого агентства.

Хотя утечка и не тянула на коммерческую тайну — максимум преждевременное разглашение неанонсированной информации, — но для компании-посредника всё куда неприятнее: их сотрудник нарушил договор.

Будет ли «Мохэ Культура» требовать возмещение — ещё неизвестно, но факт остаётся фактом: новость о скором запуске зарубежной версии «Столкновения кланов» уже взорвала игровое сообщество.

Самые бурные дискуссии разгорелись, как всегда, на форуме «Игрового Острова».

Раздел, посвящённый «Столкновению кланов», был столь активен, что сервер едва выдерживал.

— ???

— Чёрт, Столкновение кланов выходит за рубеж?

— Какой регион? Северная Америка? Европа?

— Почти наверняка Северная Америка — на новой волне там проще всего рубить деньги.

— Вот это да! Идут на экспорт косить зелень!

— Эй! Хао — человек серьёзный, он игры не ради наживы делает! (сарказм)

— Клевета! Хао там лишь дизайнер. Игра-то выпускается «Мохэ Культурой», а не его «Юньмэн Групп». Как можно обвинять его в жадности? (сарказм)(сарказм)

— Хао: «Чутка туго с деньгами… Раз вы не донатите, предпочитая копить на коммуналку, придётся идти к иностранцам».

— Меня волнует одно: зарубежные сервера будут связаны с китайскими? Сможем играть с друзьми оттуда?

— Скорей всего, будет отдельная инфраструктура. Хотя кто знает — может, сделают и межсерверное взаимодействие.

Обсуждения гремели не только на «Игровом Острове» — во всех соцсетях разговаривали о том же.

Хотя зарубежная версия CoC не несла большинству игроков никакой прямой выгоды, истинные фанаты «Юньмэн» всё же радовались: любимая компания растёт, расширяется, выходит на международный уровень.

А ведь в индустрии зарабатывать за границей удавалось лишь настоящим гигантам.

И вот теперь «Юньмэн Групп» тоже делает этот шаг — пусть и силами дочерней студии, но всё равно событие памятное.

— Так просто попали в тренды?

В офисе «Юньмэн» Линь Цзюнь смотрел на висевший на грани Топ-поиска хэштег и никак не мог не удивиться.

Он был среди первых, кто узна́л о зарубежной версии.

Когда У Цзюньсянь спросил, стоит ли выпускать официальное заявление и как его формулировать, Линь Цзюнь лишь покачал головой и сказал:

— Нет ничего быстрее слухов. Иногда этим можно воспользоваться. Раз уж сейчас гуляют только безобидные утечки, позволим игрокам утолить любопытство. Это не вредно.

У Цзюньсянь до конца не понял, что имел в виду Линь Цзюнь, но распоряжение из головного офиса он выполнял беспрекословно.

Поэтому «Мохэ Культура» ограничилась только опровержением совсем уж нелепых слухов, а вот о зарубежной версии — ни слова, и на фото из утёкшего поста тоже никак не реагировал.

Линь Цзюнь стучал пальцем по столу, нахмурив брови:

— Вот бы придумать, как монетизировать этот трафик…

Сам по себе всплеск внимания — тоже своего рода деньги, но у такого эффекта есть предел: скачавший игру человек не скачает её второй раз и не станет платить только потому, что она попала в тренды.

В этот момент в дверь постучали.

— Войдите, — сказал Линь Цзюнь.

Секретарь вошла, неся красиво оформленную коробку.

— Линь-цзун, это образцы мерча из «Мохэ Культуры». Пришла посылка — я сразу принесла.

Образцы мерча?

С любопытством Линь Цзюнь распаковал коробку.

Внутри лежали восемь маленьких коробочек: в одной — брелок с жёлтым пушистым человечком, в другой — пластиковая бутылочка с «эликсиром», ещё дальше — мини-фигурка валькирии.

Он распаковал всё и аккуратно разложил на столе.

Потирая подбородок, смотрел на ряд коробочек — и в глазах его мелькнул живой интерес.

Что-то в этом было… забавное.

Не сами фигурки, а процесс распаковки.

Вслушиваясь в собственные ощущения, Линь Цзюнь вдруг сказал:

— А я думал, здесь будет бомбёр.

Секретарь слегка растерялась, а потом рассмеялась:

— Вы про самоподрывающегося скелета? Вообще он тоже есть в линейке, но этот набор — подарочный, его делают в основном под презенты. Поэтому здесь фигурки поприятнее и брелоки.

Линь Цзюнь кивнул и спросил:

— Этот мерч уже поступил в продажу?

— Пока нет, — ответила секретарь. — В «Мохэ Культуре» сказали, что они ещё ведут переговоры с дистрибьюторами о цене и доле прибыли. И… У-цзун хотел узнать ваше мнение.

— Моё мнение такое: никаких дистрибьюторов не нужно. У такого сильного IP не будет проблем со сбытом. Хоть интернет-магазин откройте, хоть предзаказ на официальном сайте — покупатели всё равно найдутся.

Он аккуратно поставил коробочку на стол, взял брелок-пушистика и бросил его обратно в коробку. Затем, улыбнувшись, повернулся к секретарю:

— Угадай, что внутри.

Секретарь на миг растерялась, но тоже улыбнулась:

— Линь-цзун, вы опять шутите. Конечно, внутри брелок.

— Верно, — кивнул Линь Цзюнь. — Ты знаешь это только потому, что видела, как я его туда положил.

На лице секретаря читалось недоумение. Она не понимала, к чему он ведёт.

— Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать вот что. — Линь Цзюнь поставил перед ней сразу несколько коробочек. — Если я расскажу тебе, что шанс получить пушистика — 80%, шанс выбить Королеву лучниц — 0,8%, а внутри могут быть и другие виды мерча… и всё это — по единой цене, 59 юаней за коробку…

— Пятьдесят девять юаней за брелок?! — секретарь смотрела на него с шоком. — Это невероятно.

Впрочем, мысль, крутившаяся у неё в голове, была другая: кто вообще станет покупать это за такие деньги?

— Но при этом, — спокойно продолжил Линь Цзюнь, — там может выпасть фигурка стоимостью 5999. Если главный приз достаточно редок, его цена на вторичном рынке может расти бесконечно — и при необходимости мы сами можем выкупать их обратно.

Он прищурился, улыбаясь:

— Вот представь. С одной стороны — брелок, который можно купить напрямую за двадцать юаней, да ещё и с бесплатной доставкой. С другой — коробка за пятьдесят девять, из которой может выпасть приз за 5999.

— Если бы выбирала ты — что бы взяла?

На этот раз секретарь задумалась всерьёз. Наконец тихо сказала:

— Наверное… второе.

Честный ответ. И совершенно ожидаемый.

Линь Цзюнь удовлетворённо улыбнулся:

— Раз ты сказала это вслух — поздравляю. Ты выбрала бы коробку… и почти наверняка купила бы не одну. Лишь 2,5-кратная переплата — ради шанса получить вещь в сто раз дороже. И никакого рычага не нужно. А даже если не повезёт — у тебя всё равно остаётся товар с реальной ценностью.

Секретарь нерешительно пробормотала:

— …Но ведь это же… азартная игра?

— Зависит от того, как это назвать, — Линь Цзюнь покачал головой и лениво проговорил:

— Лично я предпочитаю другое слово — лутбокс.

http://tl.rulate.ru/book/147513/8108281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода