Тётушка Тао наперебой уговаривала их:
— Ой, перестаньте плакать, ведь вы же в одной деревне живёте, разлуки не будет! Дая, ты так старательно накрасилась, не испорть всё слезами!
— Да, встречающие уже во дворе, не стоит пропускать благоприятный час, — поддержала старшая невестка.
Только тогда мать с дочерью разжали объятия. Две невестки помогли Тао Чжи сесть на кровать, поправили подол платья.
Снаружи гремела праздничная музыка, царило оживление. Кто-то громко требовал красные конверты, раздавались шутки и смех. Старший брат постучал в окно и крикнул:
— Сестрёнка, я больше не могу их сдерживать, готовься выходить!
Снова раздался взрыв смеха, затем быстрые шаги приблизились. Под фатой Тао Чжи разглядела лишь угол красного халата и чёрные сапоги.
Человек остановился перед ней, наклонился. Девушка затаила дыхание, и в следующий миг оказалась в крепких объятиях. Её пальцы инстинктивно вцепились в его одежду, сердце бешено колотилось. Чтобы не упасть, ей пришлось прижаться к нему.
Он тихо рассмеялся, и его голос прозвучал бодро и весело:
— Чего боишься? Разве я тебя уроню?
Уши Тао Чжи вспыхнули, половина лица пылала. К счастью, фата скрывала её смущение, и она осторожно выдохнула.
Снаружи сваха громко пропела:
— Благоприятный день, счастливый час, радость наполняет дом! Невеста выходит!
Не успев опомниться, Тао Чжи оказалась на руках у Сю Цзэ, который вынес её из дома.
Сегодня он был в алом свадебном халате, волосы собраны в пучок, украшенный шапочкой. Его густые брови, томные глаза-персики, алые губы и белоснежные зубы при улыбке делали его невероятно красивым.
Деревенские зеваки ахали. Обычно Сю Эр ходил лохматый, в рваной одежде, как нищий. А сегодня, принарядившись, он стал похож на благородного героя с картин. Да ещё и несёт невесту так легко, будто парит, полный энергии и достоинства.
Гости с обеих сторон наперебой сыпали комплиментами: "Талантливый муж и красивая жена", "Золотая пара" — словно эти слова ничего не стоили.
Ли Саньгэ, видя, что все оказывают его другу должное уважение, махнул рукой:
— Жених раздаёт счастливые деньги!
Он высыпал оставшиеся медяки и сладости из мешочка. Люди во дворе бросились подбирать их, толкаясь и смеясь.
Сю Цзэ подумал, что не зря выбрал Ли Саньгэ, уже женатого, своим шафером.
Тем временем он широкими шагами вынес невесту из двора семьи Тао и аккуратно усадил на осла.
Как только процессия тронулась, заиграла музыка.
Впереди шли те, кто дул в суоны, надувая щёки до предела. За ними следовали те, кто бил в гонги и барабаны, играя свадебные мелодии. Шум стоял невероятный.
Ли Саньгэ шёл впереди Сю Цзэ, неся тонкую корзину с арахисом, семечками и сладостями. Если по пути попадались дети, просившие угощения, он щедро одаривал их.
Сю Цзэ, выпрямив спину, вёл большого серого осла, время от времени оглядываясь на Тао Чжи.
Парень, вёдший осла, весело подмигнул:
— Жених, не оглядывайся так часто! Пока я веду осла, невеста не потеряется.
Все рассмеялись, поддразнивая:
— Ого, Сю Эр тоже попал под каблук!
— Ещё как! Говорят же, даже герой не устоит перед красавицей!
Сю Цзэ взглядом нашёл заводил — своих приятелей — и с ухмылкой пригрозил:
— Уймитесь, черти!
— Ой-ой, нельзя даже пошутить!
— Братья, сегодня напоим жениха вусмерть! Пусть не сможет войти в брачную комнату!
— Верно! Сегодня Сю Эр не уйдёт трезвым!
Те же самые голоса продолжали подначивать. Остальные с удовольствием наблюдали за весельем, следуя за процессией с приданым.
Так, под музыку и смех, они благополучно добрались до дома Сю.
Усадьба Сю представляла собой трёхчастный двор с восточным и западным флигелями, сплошь из серого кирпича. Всё было украшено иероглифами "счастье" и красными фонарями, центральные ворота распахнуты настежь. Однако гостей было мало, и казалось немного пустынно.
Но как только процессия вошла, в доме Сю сразу стало шумно.
Тао Чжи сняли с осла, и она вместе с Сю Цзэ, держа алую ленту, переступила через жаровню, после чего они вошли в главный зал.
На столе стояли три таблички предков: покойного господина Сю, госпожи Сю и одной наложницы. Уже горели благовония, стояла пара свадебных свечей, четыре вида свадебных фруктов были сложены высокой горкой. Брат и невестка Сю сидели по обе стороны.
Когда настал благоприятный час, распорядитель громко объявил:
— Поклон небу и земле... Поклон предкам...
Они выполнили обряд.
— Поклон друг другу...
Тао Чжи на мгновение застыла. Она понимала, что после этого поклона она действительно станет чьей-то женой.
Двое в алых свадебных нарядах стояли друг напротив друга. Все невольно затаили дыхание, наблюдая, как они, держа алую ленту, кланяются друг другу. Так всё и решилось.
Распорядитель провозгласил:
— Церемония завершена!
Затем начался пир. Тут же несколько человек стали вызывать Сю Цзэ на соревнование в выпивке, схватили его за руки и потащили прочь.
Пока Тао Чжи приходила в себя, кто-то забрал у неё красную ленту и проводил через несколько дверей в спальню восточного флигеля.
Когда она села, пришла женщина, осыпавшая постель, произнося пожелания множества сыновей и долгой совместной жизни, рассыпая свадебные фрукты по кровати. На подоле платья Тао Чжи оказалось два круглых лонгана.
После церемонии все вышли и закрыли дверь, оставив Тао Чжи одну.
По её воспоминаниям, в деревне свадьбы обычно проходили гораздо проще: шили новую одежду, договаривались о дате и забирали невесту — вот и вся свадьба.
Но семья Сю когда-то была знатной, поэтому некоторые обряды сохранились и должны были быть выполнены полностью.
Тао Чжи слышала звуки пира. Утром она выпила только суп из красных фиников и лотосовых семян, а сейчас уже был вечер, и она умирала от голода.
Она подняла лонганы с подола, очистила один и съела.
Съев два, она на ощупь нашла ещё несколько фруктов, положила их на колени и медленно ела. Арахис был хрустящим, финики сладкими, но после них хотелось пить.
Осторожно приподняв фату, она обнаружила, что комната просторная и светлая, почти без лишней мебели, вся утварь простая и прочная.
Бросались в глаза только красные занавески и постельное бельё, а также иероглифы "счастье" на дверях и окнах. На круглом столе стояли две свадебные свечи, блюдо с фруктами и чайный сервиз.
http://tl.rulate.ru/book/147481/8313887
Готово: