Готовый перевод How a Terminally-Ill Genius Survives / Как выжить гению, ограниченному во времени: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проницательность (2)

Она застыла с отсутствующим выражением на лице. Такого лица у неё, известной своим хладнокровием, невозможно было и представить.

Ведь Пэк Ми Рё была известной мастерицей и за пределами Императорской Крепости, прославившейся как решительный и хладнокровный мечник.

— Внутренняя сила. Внутренние техники тяжёлой руки.

Она не стала гневаться. Лишь провела длинными пальцами по губам, молча погрузившись в раздумья.

— Сложно принять такие слова. Любой мастер внутренних стилей хотя бы знакомится с основами техник тяжёлой руки. Неужели ты считаешь меня полной дурой, неспособной понять собственную ци?

«Раньше я так не думал, но, кажется, так оно и есть».

На этот раз Чон Ён Син не осмелился произнести свои мысли вслух.

На его взгляд, способ циркуляции ци у Пэк Ми Рё был плавным, а скорость приёма и высвобождения энергии — выше, чем у других старших. Но если она сама этого не осознавала, всё было бессмысленно.

Он не видел смысла продолжать этот разговор.

Чон Ён Син сменил тему.

— Прошу прощения. Не стоило мне тревожить вас пустыми словами.

Они не были настолько близки, чтобы он настаивал на совете, рискуя навлечь на себя её недовольство.

Однако такое прямолинейное безразличие, похоже, лишь сильнее задело Пэк Ми Рё. Её гладкий лоб прорезали морщинки.

Опытный мастер из мира боевых искусств должен быть искусен и в психологической борьбе.

Чон Ён Син, без сомнения, разгадал её внутреннее состояние по смене поведения и неторопливо произнёс:

— Я, пожалуй, пойду.

— …Да. Прости. И спасибо.

Оставив её позади, он направился к малой тренировочной площадке. Если она не примет его совет — что ж, пусть так.

Судя по её извинениям и благодарности, она всё же задумалась, но если бы она затаила на него обиду по какой-то надуманной причине, то ничем не отличалась бы от его братьев из семьи Чон.

А на таких людей не стоило тратить душевные силы.

Его боевые искусства, развивавшиеся день ото дня с момента прибытия в Императорскую Крепость, лишь ждали своего часа, чтобы явить себя в ратных подвигах.

«Начну с тренировки серийных атак Канона Накопления и Истирания».

Чон Ён Син полностью выбросил Пэк Ми Рё из головы.


— Глава отряда.

— Говори.

— Вы случайно не рассказывали Искусству Вспышки о происхождении моих боевых искусств?

— Что за бред? Ты сама-то в это веришь?

Корпус Крыла Демонического Света. Ма Чжин, создавший из своей ци звуконепроницаемый барьер, нахмурился.

Сидевшая напротив него Пэк Ми Рё выглядела крайне серьёзной.

— Тогда как…

— Понятно, что произошло, — прервал её бормотание Ма Чжин. — Он, должно быть, раскусил техники, которые ты пытаешься отточить. Искусство Вспышки… этот парень особенный. Его дар — редкость для всего мира боевых искусств. В Поднебесной порой встречаются такие феномены. Клан Мён, Клан Железа, величайшие мастера, чья сила не знает равных. Искусство Вспышки — просто ещё один обладатель непостижимого таланта.

— …

— То, что Очарование Солнечного Лотоса, Пэк Ми Рё, в одиночку осваивает утерянное Божественное Искусство Небесного Демона? Это не повод сторониться его. Он — без всяких сомнений — будущее Императорской Крепости. Не знаю, что подумают другие, кто не видел его в деле, но нет ни малейшей причины принижать его слова, считая их советом от неопытного юнца. Я даже не слышал о подобном даре.

— Это я и сама знаю.

— Если тебя что-то и смущает, так это его характер. Как раз появилось небольшое задание. Его могут выполнить одни лишь воины в синем, так что двое в синем и двое новичков в белом — неплохой состав. Отправляйся и посмотри, как Искусство Вспышки пересекает черту между жизнью и смертью вместе с товарищами. Узнай, можно ли ему доверять.

— Вы хотите сказать, что если его характер окажется достойным, я должна буду обсуждать с ним Божественное Искусство Небесного Демона?

— Твоё самообучение зашло в тупик. А у меня нет времени. Если говорить только о совершенствовании искусства, то просить помощи у Искусства Вспышки — верное решение. Он в корне другой. Он всё переделывает под себя, словно шьёт одежду по своей мерке. Это задатки Великого Основоположника.

— Великого Основоположника!..

Её глаза расширились. Ма Чжин спокойно продолжал:

— Тебе не стоит беспокоиться о преемственности. Он из тех, кто создаст собственную ветвь боевых искусств. Достаточно посмотреть на Узел Демонического Света. Я впервые видел, чтобы кто-то осваивал его таким образом.

— Вот это и впрямь поразительно.

— Поразительно? Его дар не описать таким простым словом. Более того, он, похоже, наслаждается изучением боевых искусств.

— М-м-м!.. — вырвался у Пэк Ми Рё сдавленный стон.

Ма Чжин отрезал:

— Не пройдёт и пяти лет, как главой Крыла Демонического Света станет Искусство Вспышки. Отправляйся и присмотрись к характеру того, кто в будущем станет твоим командиром.


На следующий день Чон Ён Сина вместе с Хонвон Чханом вызвали на большую тренировочную площадку.

На просторном поле стояло всего трое: Пэк Ми Рё, с которой он теперь чувствовал себя немного неловко, Чхон Мён и Ма Чжин.

— Задание.

При этих словах Ма Чжина тело Божественного Рыцаря Ипхвана дрогнуло.

— Наконец-то, в мир боевых искусств!..

— Не слишком радуйся. В Муриме легко можно сгинуть в какой-нибудь канаве.

— Ох, есть!

— Пэк Ми Рё, Чхон Мён, Чон Ён Син, Хонвон Чхан. Отправитесь вчетвером. Дело связано с Кровавым Культом. Вам придётся покинуть Крепость с твёрдой решимостью.

Когда Ма Чжин произнёс название культа, взгляд Чон Ён Сина стал ледяным.

Пылающее поместье, капающая с порога кровь, алые одежды и рыжие волосы…

Он медленно произнёс:

— Вы хотите сказать, что на дело, в котором замешаны Тринадцать Небес, отправятся всего двое в синем и двое в белом?

— Вам лучше узнать предысторию. Строго говоря, это не дело самого Кровавого Культа. Мы даже не знаем, где находится их главная обитель.

Рассказ Ма Чжина был недолгим.

— Вы ведь знаете, что голод поразил не только земли Хугуана.

В уезде Синье, где находилось поместье семьи Чон, дела обстояли ещё сносно, но в более обширном Наньяне всё было иначе.

Говорили, что по всей провинции Ханам площадь плодородных земель сокращается.

По словам Ма Чжина, в провинции Шэньси дела обстояли не лучше.

— Несколько лет назад крестьяне, которым из-за неурожая было нечего есть, разграбили поместье местного богача. Они забрали не только зерно. Говорят, семью помещика с позором изгнали. А недавно, похоже, вернулся его старший сын. Рассказывают, его волосы стали рыжими, и он носил алые боевые одежды.

— Он примкнул к Кровавому Культу!.. — простонал Хонвон Чхан.

Даже среди Тринадцати Небес, объединявших секты неправедного пути, Кровавый Культ вызывал особое отвращение.

О них ходило много слухов, но считалось общепризнанным фактом, что они массово превращают своих последователей в воинов с помощью силы крови, балансирующей на грани между колдовством и боевым искусством.

— Как это часто бывает с демоническими техниками, сын того помещика, похоже, быстро освоил кровавое искусство Кровавого Культа. Он обосновался в деревне, которая как раз начала восстанавливаться, и, говорят, периодически истребляет скот и губит урожай.

— Губит урожай? — пробормотал Чхон Мён в своём платке. «Точно, он же из Клана Мён», — подумал Чон Ён Син.

— Он трогает только скот и урожай?

— Да. И что самое гнусное, он не уничтожает всё подчистую и не выкапывает семена, а ждёт, пока всё подрастёт, и повторяет то же самое снова и снова.

— Да он почти великий герой, не так ли? Совсем не похож на тех культистов, о которых я слышал, — сказал Хонвон Чхан, широко раскрыв глаза. Вид у него был такой, словно он никогда в жизни не слышал ничего подобного.

— Великий герой? Ты это серьёзно?

При вопросе Ма Чжина Божественный Рыцарь Ипхвана тут же смутился. Пэк Ми Рё посмотрела на него как на идиота.

Ма Чжин продолжил:

— Это уезд Чжэньпин на юге Шэньси. Вообще, этим делом мог бы заняться и местный филиал, но… у Школы Хуашань недавно похитили духовный эликсир, и это происшествие, похоже, переросло в проблему для всего мира боевых искусств Шэньси. У них нет свободных рук, поэтому они попросили разобраться нас.

— У Школы Хуашань похитили эликсир? Неужели вы говорите о Пурпурной Пилюле, что, по слухам, не уступает Великой Пилюле Шаолиня? — спросил Хонвон Чхан, вытаращив глаза.

— Именно поэтому и поднялся такой шум. Возможно, это дело тоже скоро передадут нам. Но пока сосредоточьтесь на текущем задании.

— Есть! — бодро ответил он.

Всевозможные дела со всего мира боевых искусств стекались сюда.

Даже невозмутимый Чон Ён Син теперь ясно осознавал, что стал его непосредственной частью. Что уж говорить о чувствах Божественного Рыцаря Ипхвана.

Ма Чжин, казалось, тоже беспокоился об этом.

Горячая кровь новичка в Муриме. Юность, боевые искусства и принадлежность к Императорской Крепости — такая смесь могла привести к чему угодно.

— Чхон Мён. Пэк Ми Рё. Вам придётся присматривать за новичками. Сделайте всё, чтобы вернуться целыми и невредимыми.

— Да.

— Я постараюсь.

Безразличное выражение лица Пэк Ми Рё и лёгкая улыбка Чхон Мёна создавали разительный контраст.

Чон Ён Син молча сжимал рукоять меча, вспоминая демонов-убийц из Секты Меча-Гегемона и Кровавого Культа.

Он до сих пор не знал, почему они напали на поместье семьи Чон.

Но теперь это не имело никакого значения. Клан был уничтожен, и та кровавая резня заставила даже изгнанника семьи Чон взять в руки меч.

Встречу — убью.

«Берегите свои головы. Я их срублю».

Он погладил рукоять меча.


Собравшись вчетвером, они немедля покинули Сянъян и на лошадях стремительно направились на северо-запад.

Это был стремительный марш-бросок, который напрочь отбил у Хонвон Чхана всякое желание предаваться мечтам о странствиях по миру боевых искусств.

Оказалось, задания Императорской Крепости всегда выполнялись в таком темпе.

Они могли свободно пользоваться почтовыми станциями по всей Центральной Равнине, а благодаря своей ци — скакать на лошадях долгие часы без устали.

Времени на промедление не было.

Однако прямого тракта с почтовыми станциями от Хугуана до Шэньси не существовало, так что им приходилось двигаться, сберегая силы лошадей.

Через десять дней они добрались из Сянъяна в уезд Чжэньпин.

— У-ухх…

Пока их приветствовал глава уезда, Хонвон Чхан без сил сполз с лошади.

Казалось, его подвело не столько тело, сколько дух. Пэк Ми Рё цокнула языком.

— Ты даже представить себе не можешь, что бывает, когда воины Мурима пользуются почтовыми трактами.

— …!

При этих словах лицо Хонвон Чхана стало белым как полотно. Чон Ён Син, мельком взглянув на него, перевёл взгляд на главу уезда.

«Непохоже, чтобы он голодал».

Говорили, культист уничтожает припасы.

Круглое лицо чиновника хоть и не лоснилось от жира, но и недостатка ни в чём не выдавало.

Вот только в его взгляде, обращённом на них, читалось одновременно облегчение и раздражение.

— Я отправил гонца невесть когда, а вы являетесь только сейчас? Какая медлительность!

— …?

— Раз уж прибыли, живо слезайте! Я уж было думал оказать вам почести как мечам Великой Династии Мин, но вы, оказывается, позволяете себе такую неспешность! Вы вообще способны его поймать? Вчетвером?

— Что это такое? — спросил Чон Ён Син у Чхон Мёна и Пэк Ми Рё.

На их лицах, казалось, уже привыкших к подобному, читалась откровенная скука.

Чхон Мён, похлопывая себя по задней части платка, медленно заговорил:

— Среди чиновников встречаются невежды. Такие считают Императорскую Крепость своей личной метлой. По крайней мере, в первый раз. В Центральной Равнине столько уездов, что многие из них настоящего воина Мурима и в глаза не видели.

— Что, что?! Ах ты, негодяй! Что за дерзость!

— Мне запечатать его точку немоты?

— Давай. Покончим с этим и пойдём.

— Что за чушь…!

Не успел Чхон Мён договорить, как голос чиновника оборвался.

Рука Чон Ён Сина, наполненная ци, надавила на точку между позвоночником и основанием черепа.

Будучи выше ростом, Чон Ён Син смотрел на него сверху вниз бесстрастным взглядом.

— Я не подчиняюсь твоим приказам.

На лбу чиновника выступил пот. Оставив его дрожащее тело, Чон Ён Син отвернулся.

Чхон Мён и Пэк Ми Рё смотрели на него с довольными лицами. Ему вдруг стало неловко, и зачесалось лицо.

— Господин Чон, так вы и искусством запечатывания точек владеете? Поразительно! — с восхищением произнёс Хонвон Чхан.

Запечатывание точек — это техника, при которой воин, вложив ци в руку, точно воздействует на меридианы другого человека.

Не каждый в мире боевых искусств владел этим искусством, но для Чон Ён Сина, досконально изучившего человеческое тело благодаря Динамической Практике Семьи Чон, это было естественным шагом в обучении.

— Я давно об этом думал, но называть вас «господином» становится всё труднее. Отныне я буду звать вас юным героем. Юный герой Чон!

— Как вам будет угодно, Божественный Рыцарь Ипхвана.

Даже от такой лёгкой шутки уголки губ Божественного Рыцаря Ипхвана поползли к ушам.

Они привязали лошадей в конюшне управы и двинулись дальше. Чхон Мён обнял Чон Ён Сина за плечи.

— Ты ведь знаешь о принципе невмешательства между властями и миром боевых искусств? Так вот, мы, по сравнению с другими воинами, в отношениях с чиновниками куда свободнее. Императорская семья дала нам на это право. Таких вот идиотов, которые думают, что мы сидим на цепи, можно и нужно ставить на место. Таков уж наш орден, Императорская Крепость.

— Запечатать точку немоты — это ведь довольно мягкая мера, не так ли? — вставил Хонвон Чхан.

— Но и перегибать палку не стоит, — сказала шедшая рядом Пэк Ми Рё и тихо добавила: — Это было правильно.

— Да.

Время, проведённое в пути до уезда Чжэньпин, было довольно долгим.

И эта похвала, казалось, окончательно развеяла неловкость между ними.

Чон Ён Син слегка улыбнулся, но тут же прищурился.

— Там, внизу, у деревни.

— М-м?

— Последователь Кровавого Культа.

Не успел он договорить, как, оттолкнувшись от земли, сорвался с места и понёсся вперёд.

#

http://tl.rulate.ru/book/147442/8104629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода