Готовый перевод Survival on an abandoned planet: I synthesise rubbish / Выживание на заброшенной планете: Я синтезирую мусор: Глава 15. Земля Невозврата

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро небо всё ещё было туманным.

Различная пыль и вредные газы заполнили атмосферу, и солнце светило тускло.

Чэн Ци и Ханьцзы прибыли на старый транспортный узел.

Судя по белому дворцу, погребённому под Барной улицей, можно было предположить, что база Чэн Ци находилась в районе бывшего Вашингтона, в 11 000 километрах от Кёто.

Перед ним стоял мужчина с красным носом по имени Ворон. У него был ветхий, собранный из разного хлама экраноплан.

Это транспортное средство было чем-то средним между самолётом и судном на воздушной подушке. Сжатый двигателями воздушный поток проходил через крылья и направлялся вниз, позволяя аппарату подниматься на 5-8 метров над землёй и водой и лететь с большой скоростью.

По сути, это был своего рода междугородний автобус.

Он немного нарушал "небесный запрет", но решал проблему дальних путешествий для Собирателей.

Любой мог воспользоваться им за плату.

На борту было ещё несколько Собирателей. Когда они узнали, что Чэн Ци направляется в Кёто, их взгляды наполнились благоговением.

Двое Собирателей встали и молча положили перед Чэн Ци два энергетических батончика и бутылку фильтрованной воды.

Еда и вода были их последним проявлением сочувствия.

Это была трагическая эпоха. Многие, оказавшись в безвыходном положении, рисковали жизнью.

— Пассажиры, держитесь крепче!

— Ремни безопасности не пристёгивайте, потому что на этом рейсе их просто нет!

Пилот Ворон резко толкнул штурвал.

— Взлетаем!

БУМ!

По бокам экраноплана забурлили мощные потоки воздуха, подняв пыль. Корпус медленно оторвался от земли, резко ускорился и успешно взлетел!

В воздухе от экраноплана, словно икра от лягушки, постоянно отваливались различные детали.

Чэн Ци оставался невозмутимым, но, нахмурившись, подумал: "Неужели я разобьюсь, так и не добравшись до Кёто?"

Внезапно он увидел, как от экраноплана отделился огромный объект, извергающий густой чёрный дым, и рухнул на землю.

— Хозяин! — робот-няня Ворона, списанный авиационный ремонтный робот, простодушно крикнул, — Двигатель номер два нас покинул!

— Спокойно, мелочи!

— Запасной! Запасной!

Ворон, привыкший к таким ситуациям, махнул рукой.

Авиационный ремонтный робот умело поднял другой двигатель, установил его на крыло и, кое-как закрутив болты, запустил двигатель номер два.

Чэн Ци оглядел салон.

— Кажется, запасных двигателей больше нет?

— Ничего страшного.

— Я летаю по этому маршруту уже семь-восемь лет, и двигателей по пути навалом!

— Если один-два отвалятся, не беда. Сделаем аварийную посадку, за пару минут найдём замену, всё идёт в дело!

— Я, Ворон, за штурвалом — надёжность, как у скалы!

Спотыкаясь и падая, взлетая и приземляясь, Чэн Ци наконец-то добрался до окрестностей Кёто.

Ворон, подняв свой аппарат в воздух, обернулся и посмотрел на Чэн Ци и Ханьцзы на земле. В его взгляде промелькнуло сочувствие.

— Братишка.

— Если сможешь вернуться, обратный путь — бесплатно.

Чэн Ци помахал Ворону на прощание и повернулся, чтобы осмотреть окрестности.

Пейзаж на Земле был почти везде одинаков: бесконечные горы мусора, сквозь которые не пробивалась ни земля, ни почва.

Вокруг висел бледно-зелёный туман, пропитанный различными ядовитыми химическими газами.

Вдалеке, из мусорных куч, время от времени появлялись два больших красных глаза, которые издалека жутко и холодно смотрели на Чэн Ци.

Чэн Ци слегка вскинул голову. Силовая броня Воина Предела выдвинула серебряную металлическую маску. В глазах маски тут же зажглись синие, полные технологической мощи, лучи.

Так называемые Воины Предела, естественно, обладали способностью противостоять различным суровым условиям.

На плече Чэн Ци всё ещё была мобильная платформа управления квантовым интеллектуальным ремонтным кластером KP03.

Маленький "НЛО" был прикреплён к плечу Чэн Ци. На нём расположились десятки тысяч микроскопических ремонтных роботов. Сейчас они втянули свои механические щупальца, словно насекомые, сложившие крылья и впавшие в зимнюю спячку.

Это было приятное открытие, которое Чэн Ци сделал ранее.

Он не ожидал, что сможет взять с собой "дорожную версию" из огромного ремонтного кластера.

— Ханьцзы, готов?

— Без проблем!

С рёвом включились турбины на их ботинках, и две фигуры взмыли в небо. Высоко в воздухе они изменили курс и устремились вглубь Кёто!

Писк!

Пи-писк—!

После того как Чэн Ци и Ханьцзы взлетели, из мусорных куч вокруг начали выползать чёрные тени. Они вышли на тусклый свет и постепенно показали свой истинный облик.

Это были огромные серошёрстные крысы, длиной не менее метра, с бугрящимися мышцами. Их острые зубы были настолько длинными, что протыкали кожу на нижней челюсти и торчали наружу, с них капала зловонная жидкость.

Они уставились своими красными, полными звериной ярости глазами на две фигуры в небе, встав на задние лапы.

Крысы-падальщики.

Так их прозвали Собиратели.

Крысы и так были трудноистребимым видом, а эти, под воздействием большого количества химических отходов и радиации в районе Кёто, мутировали.

Они стали сильными и свирепыми, их зубы и когти были невероятно твёрдыми.

Их живучесть также возросла: даже разрубленные пополам, они продолжали яростно рвать свою добычу.

Более того, в их стаях появились более умные мутанты, которые выполняли роль стратегов, тайно управляя стаей и используя тактику, сочетающую численное превосходство с интеллектом.

В этот самый момент одна из крыс-падальщиков, повернувшись на север, раскрыла свою ужасную пасть и издала странный, искажённый звук. Это был не писк крысы, а рёв какого-то крупного хищника.

В тот же миг с севера донёсся многослойный, ужасающий рёв.

Это был сигнал тревоги.

И ответил на него огромный рой, насчитывающий десятки миллионов особей.

Эти мутировавшие крысы были чрезвычайно территориальны. Обнаружив нарушителя, они были готовы поднять всю стаю, чтобы разорвать его на куски.

На самом деле, название "крысы-падальщики" им уже не очень подходило.

Многие Собиратели называли их "крысами-убийцами".

Именно поэтому район Кёто и получил название "Земля Невозврата"!

http://tl.rulate.ru/book/147347/8165001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно, что они ели всё это время? Я сомневаюсь, что крысы найдут достаточно органики, что бы прокормить миллион особей.
Развернуть
#
Точно так же как тупые Чужие, которых зовут вершиной эволюции, зависящие от промежуточных хозяев даже с целью инкубации. Авторским произволом.
Развернуть
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода