×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод ГГФ / Гениальный мастер Фэн-шуй: Глава 310. Прошу Вас, сударь, пожаловать в котёл! (ч.1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Примечание переводчика. Название главы — это литературная идиома, в основе которой лежит цитата из романа "Сон в Красном тереме". Первоначально эти слова были сказаны тайно назначенным следователем Лай Цзюньчэном преступному сановнику Чжоу Сину, после того, как последний рекомендовал ему сажать в раскаленный котёл преступников, отказывающихся сознаваться в преступлении. В настоящее время значение идиому "попадаться в собственную ловушку"

_____________________________________________________________

Тактика заклинателей — это невидимая битва, где нет пламени и дыма войны. Но она гораздо опаснее, чем бой на настоящих мечах. Малейшая невнимательность может привести к смерти. Но если противник готов к такому поединку, его жизни ничего не угрожает.

Основа тайского искусства кхун-сай зародилась в древнем Китае из обрядов деревенской магии, отличавшейся жестокостью и беспощадностью. Современное искусство кхун-сай — это сочетание тайской практики подчинения сознания и древнекитайской "техники червя", возникшей на Центральных равнинах между провинциями Хунань, Юньнань и Гуйчжоу. В Цимэнь эти практики считают основными в искусстве колдовства.

Узнав, что Чан Тайто может приехать в Гонконг, чтобы убить Е Тяня, Цзо Цзяцзюнь нахмурился. Подумав немного, он предложил: "Е Тянь, почему бы тебе... может, просто не встречаться с ним? В этом случае я помогу, с моими связями в Гонконге Чан Тайто ничего сделать не сможет".

Сейчас не средневековье, и искусство кхун-сай не самое продвинутое в мире. Цзо Цзяцзюнь был уверен, что, как бы не был опытен мастер кхун-сай, он ничего не сможет противопоставить современному огнестрельному оружию. Один против десятка вооруженных людей, он вряд ли сможет победить.

Правда, такой подход противоречил правилам рек и озер, особенно для мастера Цимэнь, но Цзо Цзяцзюнь очень беспокоился о жизни Е Тяня.

Кроме того, Таксин Шавансуси не был честным человеком и нарушал правила Цимэнь, нападая первым и без предупреждения, не давая противнику возможности защититься.

Для себя Цзо Цзяцзюнь уже решил, что так будет справедливо. Если он соберет людей, и ученика Таксина Шавансуси застрелят, это будет не нарушение правил, а расплата по счету за подлое нападение в прошлом.

Е Тянь улыбнулся, словно сумел прочитать мысли Цзяцзюня: "Брат Цзо, неужели ты не доверяешь мне?"

Но беспокойство не отпускало Цзо Цзяцзюня: "Е Тянь, ты же знаешь, что за методами кхун-сай не уследить, они невидимы и неосязаемы. И смертоносны. Твой уровень невероятно высок, но вряд ли ты сможешь с этим справиться!"

В ночь, когда Таксин Шавансуси напал, погода была ужасная. Щторм, гром и молнии помещали его "червю" действовать быстро, незаметно и эффективно. Лишь благодаря непогоде Цзо Цзяцзюнь смог сбежать.

В противном случае его ждала мучительная смерть. И даже побег не был решением проблемы. При желании Таксин Шавансуси легко мог его выследить и убить позже, даже не покидая свой дом.

Цзо Цзяцзюнь опасался, что его младший брат, подобно новорожденному теленку, бодающему тигра, переоценивает свои возможности, раз решился противостоять мастеру кхун-сай. Несомненно, Е Тянь пострадает.

"Старший брат, неужели ты считаешь, что, уйдя от мира, наставник сложа руки сидел?"

Е Тянь с улыбкой посмотрел на Цзо Цзяцзюня: "Наставник намеревался возродить боевые практики Маи Шэньсян. За последние годы своей жизни он создал несколько таких техник. Так что будь уверен, кхун-сай — не единственное в мире смертоносное искусство!"

Обсуждая с Е Тянем наследие Маи Шэньсян, Ли Шаньюань четко обозначил, какие техники первый ученик может передать своим братьям. И боевые техники не входили в этот список, старый даос считал их слишком жестокими и даже аморальными. Их применение может разрушить гармонию мира.

Однако, узнав, что Цзо Цзяцзюнь чуть не погиб из-за отсутствия боевых навыков, Е Тянь изменил решение. Разве мог он безучастно смотреть, как кто-то издевается над его соучеником?

Конечно, намереваясь поделиться со старшим братом наследием патриарха, он не собирался рассказывать историю его обретения. Раскрывая основы своего мастерства Цзо Цзяцзюню , он прикрывался именем старого даоса и врал, что все это было придумано Ли Шанюанем.

"Ты... брат Е, ты... ты хочешь сказать, что наставник создал собственную боевую технику?"

Услышав такое из уст Е Тяня, Цзо Цзяцзюнь отбросил все сомнения. В его глазах Ли Шаньюань был непревзойденным мастером, и, конечно, мог создать что-то подобное.

“Да, старший брат. Немного погодя я познакомлю тебя с системой боевых заклинаний, но..."

Лицо Е Тяня помрачнело: "Но эти техники нельзя передать по наследству. Ученик должен обладать многими достоинствами. Недостаток интеллекта, склонность к жестокости и агрессии недопустимы для такого обучения. Старший брат, ты должен это помнить!"

Техники, о которых говорил Е Тянь, причиняют людям невидимый вред. И, если они используются во зло, небеса обязательно накажут мастера и его потомков. Поэтому Е Тянь и предупредил о запрете наследования этих знаний.

Лицо Е Тяня было таким строгим, что внушало благоговейный трепет. Цзо Цзяцзюнь тяжело кивнул: "Да, брат Е, старший брат будет всегда помнить об этом".

Хоть Е Тянь и младший брат по возрасту и ученичеству, но он — глава клана. Сказанное им приравнивается к закону, и Цзо Цзяцзюнь обязан подчиниться.

Заметив, какой официальной стала атмосфера, Е Тянь улыбнулся, хлопнул в ладоши и сказал: "Хорошо. Брат, ты же больше не будешь волноваться? Если Чан Тайто приедет в Гонконг, я не дам ему уйти просто так!"

Поначалу Е Тянь не собирался убивать противника. Но, узнав, что учитель Чан Тайто Таксин Шавансуси подло напал на Цзо Цзяцзюня, он решил, что надо бы вернуть ему должок за брата.

"И все-таки, Е Тянь, подумай. Чан Тайто известен в Юго-Восточной Азии. Ты... тебе надо быть осторожнее. На мой взгляд, стоит обратиться к достопочтенному Тану, пусть он пришлет в твой дом нескольких вооруженных охранников. Просто ради безопасности".

Цзо Цзяцзюнь не разделял уверенность Е Тяня. Даже если младший брат и овладел тайной боевой техникой, он слишком молод. Как в таком возрасте можно успешно противостоять известному мастеру кхун-сай?

Цзо Цзяцзюнь хорошо знал, что овладение боевыми техниками мало чем отличается от процесса внутреннего самосовершенствования. На это требуется много времени, годы упорных тренировок, накопление знаний и опыт применения заклинаний. Е Тянь лишь недавно исполнилось двадцать лет, он не мог так быстро стать мастером.

Е Тянь не ожидал такой бурной реакции старшего брата и был тронут. Кроме того, в словах Цзо Цзяцзюня была логика. В нынешней ситуации присутствие вооруженных людей лишним не будет. Е Тянь не должен давать Чан Тайто ни одного шанса победить.

Поразмыслив, Е тянь сказал: "Старший брат, можешь быть уверен, с моим построением противнику придется считаться. Я создам его в самую последнюю минуту. Надеюсь, Чан Тайто успел оставить потомков, иначе его род прервется!"

"Сделаешь построение? Хорошая идея, Е Тянь, ты помнишь все построения наставника?"

Глаза Цзо Цзяцзюня азартно сверкнули. Он был мастером предсказания и фэн-шуй, но в построениях не силен, однако, понимал, что к чему.

Метод стратегических построений впервые был использован еще в древности, во время противостояния целых армий. Правильная расстановка сил и использование окружающей обстановки позволяли повысить боеспособность армии и одолеть врага с малыми потерями.

Гениальные военные древности оставили после себя большое наследие: знаменитые тактическое построение Чжугэ Ляна, рассеивание войск Юэ Фэя, боевой порядок юаньянчжэнь Ци Цзигуана и многое другое. Это сокровища военного искусства эпохи холодного оружия.

В магических техниках стратегические приемы тоже применяются. Если умело использовать время и место, правильно извлекать пагубную ци из ближайшего окружения, то можно легко одолеть и победить врага.

Подобно восьми построениям, созданным Гунсунь Шэном в романе "Речные заводи", это такие же стратегические практики, только неизвестные миру.

"Не волнуйся, старший брат. У меня есть Лунный Клинок, который станет центром построения девяти звезд. Не говоря уже о Чан Тайто, я гарантирую, что даже старый мастер Таксин Шавансуси не сможет избежать этой ловушки!"

Чем выше становился уровень самосовершенствования Е Тяня, тем больше унаследованных тайных знаний ему открывалось. Среди них были и мощные боевые техники. Даже без сложных построений Е Тянь не боялся даже великих богов.

Однако, не следует пренебрегать мелочами. Е Тянь слишком мало знал об искусстве кхун-сай, поэтому не был излишне самоуверен и считал необходимым добавить хорошее построение к своим способностям и заманить врага туда.

"Хорошо, брат Е. Я буду с тобой и помогу хорошенько отделать ученика Таксина Шавансуси!"

Слыша уверенность в голосе Е Тяня, Цзо Цзяцзюнь был несказанно счастлив. Более двадцати лет он терпел бессильную обиду на Таксина Шавансуси. Он ведь имеет право отомстить за давнее унижение?

"Дядя, дедушка, я тоже с вами. Я хочу вам помочь!"

Глаза Лю Диндин восторженно блестели, пока она молча слушала разговор Е Тяня и Цзо Цзяцзюня. Поединок мастеров рек и озер, практикующих Цимэнь — даже дед ее такого не видел за всю свою жизнь. Естественно, она всей душой желала присоединиться, считая это интересным. С самого рождения этой девушке был неведом страх.

Лицо Е Тяня вытянулось, и он покачал головой: "Нет, ты должна вернуться домой. Боевые техники Цимэнь — не детские игры. Я не смогу защитить тебя. Если с тобой что-то случится, как старший, я должен буду отвлечься и помочь, это может стать роковой ошибкой!"

Разве не по этой причине Е Тянь покинул Пекин и приехал в Гонконг? Разве не опасался он, что противостояние с Чан Тайто навредить его семье?

Хоть Лю Диндин и стала членом клана Маи, но ее знаний недостаточно. В лучшем случае она — просто хороший боец, но не мастер рек и озер, знающий Цимэнь. Иначе сила Лунного Клинка не повлияла бы на нее так сильно.

"Нет, дядя, пожалуйста, позволь мне остаться и увидеть все своими глазами!" Лю Диндин покраснела и схватила Е Тяня за руки, как избалованный ребенок.

"Сказал "нет — значит нет! Ты здесь совершенно бесполезна. Старший брат владеет некоторыми магическими приемами, но ты даже основ не знаешь. Оставаясь, ты будешь только мешать и отвлекать меня!"

Голос Е Тяня стал суровым: "Лю Диндин, если не подчинишься, я выгоню тебя из клана. И ты никогда в жизни не сможешь даже прикоснуться к тайнам искусства Маи Шэньсян!"

Что сказать? Уловка Е Тяня сработала. Лю Диндин, которая собиралась еще и деда упрашивать, внезапно успокоилась, опустила глаза и пробормотала: "Ладно, ладно, ухожу я. Зачем так сердиться?"

"И пока брат Цзо тебя не позовет, даже не думай возвращаться сюда. Иначе нарушишь заповедь, обманув наставника и оскорбив предков, понимаешь?"

Е Тянь намеренно напустил на себя излишнюю суровость. Он опасался, что девушка тайно проберется назад и будет подглядывать из укромного места. Хоть лицо Лю Диндин и ее широко распахнутые глаза казались кристально честными, но уж очень быстро она согласилась.

Цзо Цзяцзюнь поддержал Е Тяня: "Диндин, послушай своего дядю. Твой дедушка из-за этого однажды чуть не умер. Это не развлечение!"

Тайный план Лю Диндин был раскрыт, ей оставалось лишь с горечью ответить: "Я поняла, дедушка, сейчас же вернусь домой. Но ты... ты тоже должен быть осторожен!"

"Хорошо, я скажу Адину отвезти тебя!"

Взглянув в окно, Е Тянь увидел, что уже настал вечер. Он вышел, позвал Адина и попросил его проводить Лю Диндин домой. Заодно сказал, чтобы сам Адин сюда в ближайшие дни не возвращался. Еду из ресторана может доставить нанятый курьер.

Проследив, что Лю Диндин уехала, он вернулся, пристально взглянул на Цзо Цзяцзюня и сказал: "Старший брат, позволь, я расскажу тебе об искусстве призыва пагубной ци неба и земли".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14729/3283489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода