× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 216. Начало войны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она наконец началась.

 

Известие поступило как раз в тот момент, когда Рё и Абель вернулись в город Лун и отчитывались перед Хью Макграсом о победе над виверной.

 

Без стука дверь распахнулась, и девушка со стойки регистрации Нина вошла с докладом:

— Прошу прощения за вторжение. Гильдмастер, имперские войска пересекли границу.

— Так и есть.

 

Хью, казалось, ожидал этого. Он лишь раз медленно кивнул и тихо пробормотал.

 

Но Рё отреагировал иначе. Для него это был первый опыт, когда его страну подвергали вторжению.

 

Он запаниковал.

 

Если мы проиграем, я стану подданным Империи Дебухи… Дебухийцем… Народом Дебухи… Магом Дебухи… Магом Рё Дебухи… Дебух… Рё Дебух… Бонса…
— Рё, успокойся.

 

Сидящий рядом Абель положил руку на плечо Рё и медленно, но твёрдо произнёс всего одно слово.

 

Но этого одного слова хватило, чтобы Рё успокоился. В конечном счёте, эффект слов зависит не от их содержания, а от того, кто их произносит.

 

— Спасибо, Абель.

 

В тот момент Рё был благодарен Абелю всем сердцем.

 

— Численность вторгшихся имперских войск составляет около восьми тысяч. Вторжения такого масштаба случаются примерно раз в пять лет, — сказал Хью, прочитав донесение.

— Вот как? А, значит, вы уже привыкли к таким ситуациям, это хорошо, — услышав это, Рё успокоился ещё больше.

 

— Даже если мы проиграем, одно поражение в битве не сделает тебя подданным Дебухи, — с горькой улыбкой произнёс Абель.

 

Но в тот же миг он рухнул, схватившись за грудь.

 

— Абель! — закричал Рё.

 

Абель протянул к Рё правую руку, словно желая сказать: «Всё в порядке, подожди».

 

Закрыв глаза, он несколько раз глубоко вздохнул.

 

Прошло около минуты, прежде чем Абель наконец поднял голову.

— Всё в порядке, — произнёс он, обращаясь в никуда.

 

Затем он мельком взглянул на Хью, а потом бросил быстрый взгляд на Нину, всё ещё стоявшую у двери. Хью, казалось, всё понял.

— Нина, спасибо за доклад.

— А, да. Прошу прощения.

 

С этими словами Нина вышла из комнаты.

 

Похоже, с Абелем произошло нечто, о чём он не мог говорить в присутствии Нины.

 

Сделав глубокий вдох, Абель тихо заговорил:

— Только что… мой старший брат, кронпринц Каиндиш… скончался.

 

Услышав это, Хью Макграс онемел. У Рё тоже не нашлось слов. Он, конечно, понял, что Абель, вероятно, ощутил это через какую-то магическую связь.

 

Старший брат Абеля, кронпринц Каиндиш… Разумеется, Рё никогда с ним не встречался — тот был буквально небожителем, кронпринцем этого королевства.

 

Он не знал ничего о его характере, но видел задачи, которые тот составлял. Те самые, что Абель так отчаянно решал.

 

«Задачи» существуют, чтобы испытать и оценить испытуемого. Но по своей сути они также раскрывают «качество»… уровень самого составителя.

 

Если составить глупые задачи, все испытуемые мысленно будут презирать тебя: «Что это за составитель, он что, дурак?». Если составить непонятные задачи, все испытуемые мысленно будут ругать тебя: «Он вообще по-русски понимает?».

 

Но если составить блестящие задачи, они переживут своё время.

 

Разве не так? Знаменитые вступительные задачи десятилетней давности снова и снова становятся темой для обсуждений. Или же семь великих математических задач, которые даже выдерживают испытание историей.

 

Поэтому, глядя на задачи, можно представить себе мышление составителя, его склонности, интеллектуальный уровень и так далее.

 

Многие из задач, которые так отчаянно решал Абель, касались самой сути государства.

 

«Для чего существует государство?»

«Что должен делать король? И чего он делать не должен?»

«Как должны складываться отношения между народом, государством и королём?»

 

Рё считал, что эти вопросы были предназначены для того, чтобы направить Абеля к сути вещей.

 

Вероятно, на эти вопросы нет абсолютных ответов. Если только ответ не был совсем уж абсурдным, этот составитель не сказал бы «нет». Чаще всего это были задачи, целью которых было не столько найти ответ, сколько задуматься, испытать подобную ситуацию хотя бы раз, прежде чем столкнуться с ней в реальности.

 

Уже одно это позволяло Рё понять, что этот кронпринц был очень мудрым человеком, искренне заботившимся об Абеле и одновременно размышлявшим о своём народе и стране.

 

Такой человек, наверное, стал бы просвещённым правителем, — подумал Рё, изучавший историю в университете.

 


 

Равнина Смерти, северное королевство.

 

Именно здесь армии королевства и империи не раз сходились в жестоких битвах, и теперь они снова стояли друг против друга. Уже произошло несколько мелких стычек, но до полномасштабного сражения дело не дошло.

 

Имперская армия: восемь тысяч. Против них: армия королевства — двадцать тысяч.

 

Обычно, чтобы противостоять элитным имперским войскам, армия королевства выставляла силы, превосходящие их на пятьдесят процентов, но на этот раз удалось собрать более чем вдвое большую армию. Считалось, что это произошло благодаря северным аристократам королевства, ощутившим угрозу и пославшим свои войска.

 

Королевский рыцарский орден, придворный магический орден, первая армия королевства, призванное ополчение и северный гарнизон — всего четыре тысячи. Это были основные силы армии королевства. Остальные шестнадцать тысяч составляли войска северных властителей.

 

Командующим армией королевства был военный министр, маркиз Уистон, Эллиот Остин. Мужчина за шестьдесят, он не раз сталкивался с имперскими войсками, пересекавшими границу, как и сейчас.

 

Но на этот раз всё было иначе.

 

— Мессир Белласис, у них вообще есть желание сражаться? — «Они», кого имел в виду военный министр Эллиот, были имперской армией.

 

С самого начала вторжения их продвижение было крайне медленным по сравнению с обычными темпами. Более того, после развёртывания на равнине Смерти они вообще не двигались.

 

— Говоря об имперской армии, хоть она и враг, мы всегда поражались её быстроте и решительности… Но на этот раз их действия слишком медлительны…

— Согласен. Что-то… крайне странно. Они, должно быть, чего-то ждут… Но чего именно?..

 

Отвечал советник придворного магического ордена Артур Белласис.

 

Прославившийся как авантюрист в молодости, даже сейчас, в свои семьдесят с лишним лет, он активно занимается подготовкой нового поколения магов. Не было ни одного человека в королевстве — будь то авантюрист или военный, — кто не уважал бы Артура Белласиса. Даже Эллиот, как военный министр, верховный главнокомандующий всеми военными делами королевства, не был исключением.

 

На самом деле, когда в походе участвовал придворный магический орден, а Артур выступал в роли советника, он был ценным собеседником.

 

— Ну, наши войска далеки от идеального состояния… В идеале имперская армия уйдёт, не нанеся значительного ущерба, — советник Артур понимал, что даже сам не верит в то, что говорит, но всё же искренне желал, чтобы так и произошло.

 

— Согласен… Во время «Великой войны» королевский рыцарский орден, составлявший костяк нашей армии, насчитывал более двух тысяч рыцарей, а сейчас их всего двести… Хотя с тех пор прошло всего десять лет, чувствуется, будто прошли века, — с мрачным выражением лица, поглаживая бороду, произнёс военный министр Эллиот.

 

— И всё это из-за того пьяницы… — эти слова были произнесены очень тихо, но советник Артур всё же уловил их.

 

Соперничество между военным министром Эллиотом и бывшим главой рыцарского ордена Баккара было хорошо известно, о нём знал даже Артур, плохо разбиравшийся в дворцовой политике. Разумеется, королевский рыцарский орден был окончательно добит во время беспорядков в королевской столице, но он уже и до того начинал разваливаться…

 

— Однако, управление всеми военными делами — обязанность военного министра… Ответственность за нынешний упадок лежит на мне…

— Что ж, сейчас нет смысла это обсуждать. Все знают, что несчастья начались после того, как маркиз Хайнлайн ушёл с поста главы ордена, его преемник умер накануне вступления в должность, а Баккара заполучил освободившееся место.

 

Советник Артур сказал это, считая проблемой, что главнокомандующий впадает в уныние перед полномасштабным сражением… но реакция оказалась иной.

 

— Верно. Хайнлайн… Во всём виноват Алексис!

— Ах… Вы снова об этом, — с горькой улыбкой пробормотал Артур Белласис.

 

Бывшего главу рыцарского ордена Алексиса Хайнлайна прозвали «Демоном». Военный министр Эллиот очень высоко ценил Алексиса Хайнлайна и благоволил ему.

 

— Всё началось с того, что Алексис бросил пост главы ордена и вернулся в свои земли! Конечно, я понимаю, что его отец внезапно скончался… но с его способностями он без проблем справился бы и с управлением землями, и с руководством орденом… Более того, если бы он занял мой пост военного министра, мне бы не пришлось так мучиться…

 

Это превратилось в обычную жалобу.

 

Что поделаешь, по сравнению с Алексисом Хайнлайном Баккара казался мелкой сошкой. Артур мысленно горько усмехнулся.

 


 

— Эй, Скотти, мы не слишком много работаем?

— Угу, мне так кажется. Только вернулись из Ланда, и вот опять.

 

Рыцарь Зак Кулер задал вопрос, и рыцарь Скотти Коббок согласился.

 

На самом деле, вернувшись из Ланда, они получили длительный отпуск… но когда менее чем через полгода тебя вызывают на войну, трудно не возмутиться.

 

— Ну, говорят, рыцари сражаются за благородных господ и прекрасных дам. Ничего не поделаешь, — сказал Скотти с миловидным лицом, и это звучало вполне убедительно.

— Прекрасные дамы… Верно! Я буду сражаться, чтобы защитить страну мессиры Сейлы!

— О… ох…

 

Скотти просто высказал общее мнение, но в голове Зака, похоже, произошла какая-то странная ассоциация. Конечно, в его словах не было ошибки…

 


 

— Мел, почему они не двигаются?! — в штабной палатке имперской армии главный адъютант, виконт Крюгер, Линус Уорнер произнёс это с лицом, искажённым досадой.

 

Мел, командир личной охраны Линуса, на несколько мгновений задумался, затем медленно ответил:

— Они, наверное, выжидают.

— Выжидают?

— Да. Прикидывают, стоит ли оно того.

 

В тот миг, когда Мел это произнёс, по лицу Линуса на мгновение пробежала ярость. Но лишь на мгновение. Настолько короткое, что даже такой человек, как Мел, мог принять его за играющую тень.

— Понятно. Хорошо. Тогда мы покажем им, что это того стоит.

 


 

— Оскар Руска, явился по вызову.

 

Оскар Руска, заместитель командира Имперского магического ордена, известный под прозвищем Маг Взрывного Пламени, прибыл в центральную палатку, где располагался штаб. Напротив сидел главнокомандующий этой экспедицией, маркиз Мюзель, а рядом стоял его сын, главный адъютант, виконт Крюгер, Линус Уорнер, который, как говорили, отвечал за планирование операций в этой экспедиции.

 

— Барон Оскар Руска, спасибо, что пришли. У меня к вам просьба.

 

Маркиз Мюзель сказал это и кивнул стоящему рядом Линусу. Тот начал объяснение:

— Господин заместитель командира, как вам известно, во вражеской армии есть наша «закладка». Стратегия, которую его величество и имперское разведывательное управление готовили несколько лет… К сожалению, она до сих пор не активирована. Мы хотим, чтобы вы «запустили» её с помощью своей магии.

 

Линус объяснил с хитрой улыбкой.

 

Честно говоря, Оскар недолюбливал Линуса, но не показывал этого на лице. Тем более, он не позволял этим эмоциям проявляться в словах или действиях.

 

— Понятно. Что конкретно требуется?

— Всё просто. Похоже, «закладки» выжидают, так что обрушьте на них зрелищное заклинание, которое встряхнёт их.

— Понятно…

 

Перед отправкой в экспедицию Оскару лично император объяснил о «закладках». И о многом другом… Учитывая всю полученную информацию, он понимал, что выжидающие, вероятно, начнут действовать, если мы продемонстрируем свою силу.

 

Он также понимал, что его вызвали в эту армию именно для такой зрелищной демонстрации.

 


 

На равнине Смерти армии стояли друг против друга. Завершилась очередная мелкая стычка, и обе стороны отводили выдвинутые отряды обратно на свои позиции.

 

И тогда со стороны имперской армии вперёд вышел один-единственный человек.

 

Солдаты королевской армии тоже видели это зрелище, некоторые недоумевали, что происходит, но большинство не проявило никакого интереса.

 

Со стороны имперской армии, однако, воцарилась полная тишина. Никто из восьми тысяч имперских солдат не издал ни звука, не было слышно даже покашливания… почти невозможная на поле боя полная тишина.

 

Потому что каждый в имперской армии знал, кто вышел вперёд.

 

«Маг Взрывного Пламени».

 

Легенда при жизни.

 

Смерть во плоти.

 

И… сильнейший и величайший маг.

 

Маг Взрывного Пламени тихо произнёс что-то.

 

В тот же миг небеса разверзлись, и бесчисленные охваченные пламенем камни обрушились вниз, ударяя о землю. Пламя, взметнувшееся с поверхности, поднятые в воздух растения, разлетающаяся земля. На земле с абсолютной точностью рождался ад.

 

Магия была настолько ужасной, а маги — настолько страшными. Все солдаты обеих армий, наблюдавшие это, против своей воли осознали этот факт.

 

Бессчётные огненные камни <Истинного обрушения небес и земли> были рассчитаны идеально. Не пострадал ни один человек ни в имперской армии, ни в королевской.

 

Но то, что они упали на видном месте для войск аристократов на флангах королевской армии, было сделано с совершенно определённым намерением.

 

А именно: «Сдавайтесь, пока не поздно».

 

Задрожали те, кто командовал войсками аристократов. Среди них были и аристократы, лично приведшие свои войска, и такие, как армия герцога Фриттвика, где войсками командовали подчинённые герцога.

 

Так или иначе, в этот миг у них не осталось ни выбора, ни времени на раздумья. У них не было иного команда.

 

— Вся армия, вперёд! Цель — основные силы королевской армии!

 

Основные силы королевской армии были атакованы с флангов северными аристократическими войсками.

http://tl.rulate.ru/book/147191/8525982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода