× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mizu Zokusei no Mahou Tsukai / Маг воды: Глава 88. Презентация нового творения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступило утро. Следующий день после прибытия в деревню Абари.

 

Прошлым вечером на площади не устраивали никакого особого пира в честь возвращения Нильса.
Хотя это же обязательный элемент историй о попаданцах в другие миры… Увы, это оказалось ни каноном, ни вершиной жанра…

 

Расстроен был лишь один Рё.

 

Не то чтобы он любил выпить или пиры.

Просто он ожидал этого как обязательный элемент истории.

Такой уж он человек.

 

Когда четверо вышли на площадь, староста Булан разговаривал с пожилой женщиной.

 

— О, пришли. Эт, Амон, Рё, верно? Представлю. Это Насу-сама, советница деревни. Так называемая бабушка.

 

В тот миг, когда Булан произнёс это, посох в руках Насу-самы, то есть бабушки, взметнулся в его сторону. Булан уклонился, отклонив корпус.

 

— Разве можно так объяснять гостям, кто такая бабушка? Болван. Простите, гости. В этой деревне полно невежд, не знающих приличий, вроде Булана и Нильса.

— Почему я тоже?..

 

Нильс, непонятно почему, тоже оказался вовлечён.

 

— Ладно, сначала пойдём разведаем гоблинов.

 

Булан тут же вставил это.

Возможно, он хороший староста, раз одним словом способен замять ворчание старших.

 

То место находилось в пятнадцати минутах ходьбы от окраины деревни.

 

— Довольно близко, — сказал Нильс, глядя в сторону деревни.

 

— Ага. Дети иногда приходят играть сюда. Я, конечно, запретил приближаться сюда после того, как их увидели… Но всегда есть дети, которые нарушают правила…

 

Староста Булан посмотрел на Нильса и сказал это.

 

— Ну, в прошлом я, возможно… иногда… мог делать такое… Не то чтобы нет…

— Определённо делал.

 

Нильс не смог увернуться, и Булан добил его утверждением.

 

— Как я и думал, Нильс с детства…

 

Рё скрестил руки на груди, кивнул и с чувством пробормотал… нет, это был довольно громкий шёпот.

Словно он хотел, чтобы тот услышал.

 

— «Как я и думал»? С чего бы? И «с детства» звучит так, будто я и сейчас такой.

 

Эт усмехнулся, услышав это, а Амон горько улыбнулся.

Никто не сказал: «Сейчас он уже не такой~».

 

На самом деле, нынешний Нильс редко нарушает правила, но, видимо, здесь сработал сложившийся образ.

 

В пятнадцати минутах ходьбы от места, где видел староста Булан,

 

внезапно стало больше следов, похожих на гоблиньи.


— Это… Неужели?

 

Эт представил наихудший сценарий.

 

Эту мысль разделял не только Эт, но и Нильс.

— Возможно, здесь логово гоблинов… или даже деревня.

 

Среди искателей приключений было принято считать логовом поселение из примерно двадцати гоблинов, а деревней — более крупное.

 

В этот момент Рё поднял голову.

 

— Что такое, Рё?

— Нильс… Более десяти гоблинов движутся к нам. Столкнёмся через пять минут.

 

С этими словами он указал на юг.

 

— Удивительные способности к поиску. Тогда… Оставим в живых одного, остальных перебьём.

 

Нильс тут же отдал распоряжение.

 

— Проследим за оставленным в живых, найдём логово и разгромим его, — подтвердил Рё.

— Ага. В идеале нужно как следует разведать и собрать людей… Но раз они идут, ничего не поделаешь.

 

— Эй, Нильс, их десять. Всё в порядке?

 

Один или два — не проблема, но количество — сила.

Булан немного забеспокоился, ведь к ним приближалось вдвое больше противников.

— С Рё всё будет в порядке. Рё, задержи их. Способ на твоё усмотрение.

— Понял.

 

Здесь можно испытать новое творение… Кхе-кхе-кхе.

 

Рё мысленно злорадствовал.

 

— Господин Рё…

— Похоже, он что-то замышляет.

 

Рё думал, что смеётся про себя, но это отразилось на его лице.

Увидев это, Амон и Эт тихо пробормотали.

 

Скрыть что-либо невозможно…

 

Пять минут спустя из глубины леса вышли десять гоблинов.

Когда все десять оказались на слегка открытом участке, Рё представил и мысленно прочитал заклинание.

 

<Ледяные оковы>

 

Как только он это произнёс, водяные ленты опутали руки и ноги гоблинов, мгновенно замёрзли и сковали их движения.

— Пошли, Амон.

— Есть!

 

Увидев обездвиженных гоблинов, Нильс и Амон бросились вперёд, добивая их по одному.

 

Когда восемь были убиты, Рё намеренно освободил одного гоблина от ледяных оков.

Естественно, освобождённый гоблин бросился бежать без оглядки в том направлении, откуда пришёл.

Гоблины не отличаются умом… Вряд ли он подумал, что его намеренно отпустили.

 

Добив остальных девять, староста Булан и четверо из комнаты номер десять последовали за сбежавшим гоблином.

 

Булан был потрясён мастерством, с которым они без единой потери расправились с девятью гоблинами.

И он испытывал глубокие чувства от того, что это сделали Нильс, которого он знал с детства, и его товарищи.

 

Десять минут бега.

— Вон там.

 

Впереди показался небольшой холм.

 

— Снаружи десять. И ещё что-то вроде пещеры. Неизвестно, сколько внутри.

— Понял. Для начала убьём тех, что снаружи, тем же методом. Хотя этот способ весьма импровизированный…

 

Нильс сказал это с гримасой.

 

Совсем… Этот метод абсолютно невозможен без Рё. Водные маги и вправду потрясающие.

 

Неся в себе некоторое заблуждение, четверо переключились на непрерывный бой.

 

<Ледяные оковы>

 

Повторное одностороннее избиение Нильсом и Амоном.

Как раз когда Нильс убивал десятого, из пещеры вышли ещё три гоблина.

 

<Ледяные оковы>

 

Вышедшая тройка тоже тут же была скована ледяными цепями и добита Нильсом и Амоном.

Среди них был и гоблин-лучник, но это не имело значения.

 

И вот наконец появилась крупная рыба.

Её присутствие почувствовали не только Рё, но и все четверо из комнаты номер десять.

— Идёт что-то большое. Амон, будь осторожен.

— Есть!

 

Нильс и Амон вновь приготовили мечи.

 

Появился…

— Генерал гоблинов…

 

Шёпот Нильса выдавал его изумление.

 

Во время Великого катаклизма в Луне появились три таких генерала.

Но генералы обычно не появляются так часто.

В логове или деревне гоблинов, устроенных так близко к людям, обычно встречаются разве что лучники.

В крайнем случае — маги.

 

Генералы гоблинов, в отличие от магов под ними, обладают несравненно высокой боевой мощью.

Они настолько сильны, что искатель B-класса может с трудом справиться с ними один на один.

Противник, против которого Нильс E-класса и Амон F-класса практически не могут победить.

 

В обычных условиях.

 

— <Ледяные оковы>

 

Голос Рё прозвучал в воздухе, и генерал, как и предыдущие гоблины, оказался в ледяных цепях.

Он, конечно, попытался разорвать их, но не мог пошевелить ни руками, ни ногами.

 

Более того, генерал лежал на спине, опрокинутый на землю.

Словно просил, чтобы его прикончили.

 

— А? Что?

 

Нильс издал глупый звук.

 

— Нильс, разве вы не прикончите его?

— А, ага… Прикончу.

 

С этими словами Нильс приблизился к опрокинутому генералу и отрубил ему голову.

 

Так была устранена одна из угроз, нависавших над деревней Абари.

 

— Хорошо, что смогли победить без потерь. И ещё получили магический камень генерала. И довольно концентрированный. Интересно, он давно сидел в тех краях?

 

Рё радостно сказал это.

 

— Д-да.

 

С выражением лёгкого, едва заметного недовольства Нильс зашагал по дороге к деревне.

 

Эт и Амон, заполучив магический камень генерала, искренне радовались.

 

— Джеджедженерал Гобдженерал
— Все~х вместе Гобдженерал

 

По какой-то причине они шли, распевая импровизированную песню.

 

— Нильс и его друзья… Они потрясающие…

 

Восхищённая реплика, тихо произнесённая Буланом, не достигла ушей четверых.

 

На деревенской площади собралось много жителей.

 

— Староста, Нильс! Как всё прошло?

— Мы благополучно уничтожили всех гоблинов.

— О-о-о!

 

Когда староста Булан объявил об этом, раздались радостные возгласы.

 

— Круто, Нильс!

— И вы, ребята, молодцы!

— Вот, жаркое из кабанятины по-разбойничьи, угощайтесь.

 

Когда возбуждение немного утихло, жители деревни окружили четверых, хлопали по плечам с благодарностью и угощали едой.

 

— Нет, погоди, алкоголь нельзя. Впереди ещё ночные скелеты.

— Ах…

 

Булан зорко заметил и остановил жителя, который с энтузиазмом принёс даже выпивку.

 

Получилось не совсем обычно, но на площади сложилась картина совместного обеда.

 

— Булан.

— А, бабушка. Гоблинов уничтожили.

— Угу, я слышала. Молодцы. Тогда лучше отвести всех четверых к Хранителю пораньше, днём. Хранитель ведь хотел поговорить, верно?

— Точно… Я передам им. Пойдём после обеда.

 

Этот разговор долетел до ушей Рё.

 

Событие аудиенции у Хранителя! Возможна битва с поражённым Хранителем…

 

Лицо Рё непроизвольно расплылось в улыбке.

 

Двое, увидев это…

— Рё опять что-то замышляет…

— Господин Рё выглядит недобрым.

 

Нильс с крайне недовольным лицом, а Амон, как обычно, с улыбкой, посмотрели на Рё и сказали это.

 

В это время Эт смотрел на бабушку.

Точнее, на декоративный шнур и нэцке на её посохе.
Это… Кажется, Великой Матери-Земли…

 

Эт задумался, роясь в памяти.

 

Место, где обитал Хранитель, находилось в часе ходьбы вглубь восточного леса.

 

— Жителям деревни запрещено заходить вглубь этого восточного леса. Хотя Нильс, будучи сорванцом, много раз заходил туда, и мы с бабушкой ругали его.

— Как я и думал!

— С чего это «как я и думал»?!

 

Рё был удовлетворён объяснением старосты Булана.

А Нильс был недоволен тем, что его поняли.

 

— Бабушка… то есть Насу-сама, этот нэцке…

 

Эт, после многократных колебаний, наконец решился заговорить с бабушкой.

 

— Будь просто «бабушка». Уже почти никто, кроме Хранителя, не называет меня Насу. А, нэцке… Да, эта штука на посохе? Жрец света должен знать?

 

Бабушка слегка приподняла посох, чтобы Эт лучше видел каменную резьбу диаметром около пяти сантиметров.

— Да. Это герб Великой Матери-Земли, верно?

— Угу, хорошо учился. Значит, в храме Света до сих пор преподают такие вещи…

 

— Великая Мать-Земля?

 

Вопрос, пробормотанный Рё, видимо, услышали и Эт, и бабушка.

 

— Верно. Сейчас её почти не осталось… Но старейшины этой деревни из поколения в поколение поклонялись Великой Матери-Земле.

— Великая Мать-Земля и Богиня Света, которой поклоняемся мы, были божествами, почитаемыми как две из Семи Божеств. Просто за долгое время многое случилось…

 

— Сейчас, когда говорят «храм» или «жрец», безоговорочно подразумевают «храм Богини Света» и «жрец Богини Света». Остальные шесть божеств пришли в упадок.

 

С долей самоиронии, но и с лёгкой грустью, произнесла бабушка.

 

Рё не почувствовал в её словах ни досады, ни печали, скорее нечто близкое к смирению.

— Веру нельзя навязывать людям. Если она исчезнет, значит, такова воля этого мира.

 

Проницательные… эти слова как нельзя лучше подходили нынешней бабушке.

 

Тут Рё внезапно возник вопрос.

— Бабушка… то есть те, кто поклоняется Великой Матери-Земле, тоже могут использовать магию света?

 

Да, магия света… то есть магия исцеления была монополией «жрецов», но только ли «жрецов Богини Света» или жрецы других божеств тоже могут её использовать… таким был вопрос Рё.

 

— Магия света?

— Да. Исцеление ран и тому подобное.

— Угу, можем. Но это не то, что используют жрецы Света. Эт, кажется? Жрецы Света используют заклинания, верно?

— А? Д-да, конечно.

 

Эт, получив неожиданный вопрос от бабушки, ответил с удивлением.

 

— Служители Великой Матери-Земли не используют заклинания. Вернее, изначально заклинаний не существовало. С какого-то времени эти заклинания расплодились, словно это нечто само собой разумеющееся.

— …Простите? …Что?

 

Эт был поражён ещё сильнее, чем предыдущим вопросом.

Скорее, он остолбенел.

 

Видеть остолбеневшим Эта — редкое зрелище, не связанное с Рихьё, поэтому для Рё это было чрезвычайно интересно.

Ведя за собой окаменевшего Эта, группа наконец достигла пещеры в глубине леса, где обитал Хранитель.

 

http://tl.rulate.ru/book/147191/8140266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода