— Страдания мира питают мой корень, — тихо произнесла она и спросила Чжоу Су: — Фэн Маньлу болен раком желудка. Он просто хочет жить. Разве в этом есть что-то дурное?
Чжоу Су покачал головой:
— Нет. Желание жить — инстинкт каждого.
— Но если он останется в живых, превратится в демона и начнёт отнимать чужие жизни. Когда Фэн Маньлу ест человеческие внутренности, ему тоже больно, но, стоит пристрастие обостриться, он не может удержаться — иначе не выжить. Мне нравятся его муки. Его страдания — моё лакомство.
С этими словами Цзинь Цзи Юэ проглотила ту струйку страданий Фэн Маньлу.
— Твоя рана зажила? — спросил Чжоу Су.
— Давно, — ответила она.
— Хорошо.
Цзинь Цзи Юэ недавно серьёзно пострадала от козней Цзо Цинъбай, но за это время успела насытиться множеством «лакомств» и полностью восстановилась.
А раз она поправилась, Лань Шуану, вероятно, не поздоровится.
* * *
Тибет.
Съёмки в Тибете близились к завершению. После обсуждения с Дордже Цзо Цинъбай освободила души четырёх ши жэнь — монахов-мумий. Возвращаясь из Тибета, она запечатала Дордже в талисман и взяла с собой.
Дордже впервые летел на самолёте и был поражён до глубины души.
— Ну как, сильно изменился мир? — спросила Цзо Цинъбай.
— Все эти годы я прятался в горах и многое упустил, — вздохнул Дордже.
— Тебе было неудобно выходить наружу в медвежьей шкуре, — сказала Цзо Цинъбай. — Но то, что ты предпочитал носить шкуру медведя, а не сдирать человеческую кожу, говорит о том, что ты добрый призрак. Очень немногие призраки способны удержаться от соблазна снять кожу.
— Однако твой напарник, похоже, не считает меня добрым, — заметил Дордже, имея в виду Лань Шуэра, который твёрдо убеждён, что все призраки вредят людям, и выступал против помощи Цзо Цинъбай Дордже.
— Не обращай на него внимания, — сказала Цзо Цинъбай. — Он упрямый как осёл.
Когда Цзо Цинъбай вышла из самолёта, её лично встретил Лу Хуэй с огромным букетом цветов.
Лу Хуэй был одет в дорогую повседневную одежду, на носу — солнцезащитные очки, в руках — пышный букет. Наконец-то он стал похож на настоящего светского щёголя.
Цзо Цинъбай появилась в зале, и Лу Хуэй, держа букет, уверенно направился к ней. Но вдруг из толпы вырвалась целая ватага людей, ринувшихся вперёд и загородивших Лу Хуэя. Они опередили его и первыми вручили Цзо Цинъбай цветы.
Это были фанатки Цзо Цинъбай. После успеха сериала «Хроники тысячи демонов и сотни призраков» у неё появилось собственное фан-сообщество. Девушки были необычайно горячи и подарили ей настоящее «звёздное» ощущение.
Цзо Цинъбай была в восторге и без устали раздавала воздушные поцелуи своим поклонницам. Только после долгих проволочек букет Лу Хуэя наконец добрался до неё.
— Ты как сюда попал? — удивилась Цзо Цинъбай.
— А разве я не могу быть твоим фанатом? Пойдём, пообедаем.
— Нет, не получится. Мы только закончили съёмки в Тибете, но фильм ещё не завершён. Как только самолёт приземлился, сразу же надо возвращаться к работе — никаких каникул.
На съёмочной площадке, если только не случится нечто экстраординарное, работа не останавливается даже в официальные праздники.
Лу Хуэй вздохнул, решив про себя: как только съёмки закончатся, обязательно заставлю Цзо Цинъбай взять отпуск.
— Кстати, Лу Хуэй, не поможешь мне с одним делом? — спросила Цзо Цинъбай.
— Ты редко просишь о помощи. Конечно, помогу! — тут же откликнулся он.
Цзо Цинъбай открыла в телефоне фотографию барабана из кожи человека из частного музея и показала ему:
— Сможешь купить этот барабан?
Это был барабан из кожи Лхамо. Цзо Цинъбай пообещала Дордже помочь найти Лхамо.
Лу Хуэй широко распахнул глаза и уставился на неё.
Цзо Цинъбай почти никогда не просила о помощи, а когда просила — то о чём-то совершенно невероятном!
— Ты хочешь купить это? — изумился он. — Дело не в деньгах. Такие артефакты нельзя просто так покупать и продавать — это культурные ценности. Да и вообще, зачем тебе такой жуткий предмет, как барабан из человеческой кожи?
# Глава 53
Люди из съёмочной группы позвали Цзо Цинъбай собираться. Цзо Цинъбай пришлось сократить речь:
— Причину, по которой мне нужно купить барабан из кожи человека, я подробно напишу тебе в мессенджере. Мне срочно идти на сборы.
Цзо Цинъбай поспешно ушла, оставив Лу Хуэя в растерянности на том же месте.
Вскоре на телефон Лу Хуэя пришло сообщение от Цзо Цинъбай, в котором она подробно объяснила, зачем ей нужен этот барабан.
Цзо Цинъбай: «Барабан из кожи Лхамо находится в частном музее. Я обещала Дордже помочь найти Лхамо, и теперь должна сдержать слово».
Лу Хуэй: «Госпожа экзорцист, боюсь, придётся вас разочаровать. Даже если вы найдёте этот барабан, Лхамо всё равно не вернётся к жизни, и Дордже её не увидит. Встреча с барабаном лишь усилит его боль и укоренит навязчивую идею».
Цзо Цинъбай: «Будущего больше нет».
Лу Хуэй: «Что вы имеете в виду?»
Цзо Цинъбай: «У Дордже нет будущего. Он — призрак, а не душа. Души ещё могут вернуться в круг перерождений, а призраки — нет. Единственная участь призрака — быть уничтоженным экзорцистом».
http://tl.rulate.ru/book/147152/8159482
Готово: