— Я тоже знаю.
— Ладно, значит, вы оба знаете, — устало отмахнулся Чжоу Су. — Полиция хотела допросить Цзо Цинъбай, но она ещё не в сознании, поэтому они связались со мной и попросили поговорить с тобой. Они звонили ещё несколько дней назад, но я сказал, что ты тяжело ранен, и попросил дать тебе отдохнуть.
— Когда они придут?
— Сегодня. Скоро должны быть здесь.
Слова Чжоу Су оказались точны: вскоре в палату вошли двое полицейских, чтобы взять показания.
Лу Хуэй лежал на кровати, Чжоу Су сидел рядом, а полицейские с блокнотами и ручками записывали.
— Господин Лу, вы утверждаете, что пожар устроил призрак? — спросил первый полицейский, явно растерянный. Его напарник выглядел не менее ошарашенным.
— Точнее, огонь она не поджигала, но наложила заклятие: снаружи никто не видел пламени, а изнутри нельзя было позвонить. Поэтому никто не пришёл на помощь, и все сгорели заживо. Она — убийца.
Полицейский почесал голову ручкой:
— А зачем призраку убивать людей?
— Чтобы превратить всю съёмочную группу в призраков и заставить их играть в её спектакле.
— У призрака ещё и актёрские амбиции?
— В реальной жизни она и была актрисой. Её зовут Цзинь Цзи Юэ.
— Так она призрак или реальный человек?
— Это не противоречит друг другу. Призраки могут жить среди людей и заниматься любой профессией — быть актрисами, агентами…
Второй полицейский ткнул себя ручкой в нос и спросил:
— А я, по-вашему, призрак?
— Не знаю. Я не могу отличить. Только экзорцист может распознать призрака. Я всего лишь помощник пути.
Полицейский сочувствующе посмотрел на Чжоу Су:
— Давно он в таком состоянии?
— С тех пор как вернулся с места пожара, — вздохнул Чжоу Су.
— Возможно, пережил сильный стресс и сошёл с ума? — предположил первый полицейский.
— Это, конечно, трагедия, — добавил второй, — но… честно говоря, смешно получается!
Они переглянулись и расхохотались.
Чжоу Су закрыл лицо ладонью:
— Я отведу брата к психиатру или психологу.
Когда полицейские ушли, Лу Хуэй лежал, будто подкошенный.
Чжоу Су обеспокоенно смотрел на него:
— Я запишусь к психиатру.
— Не надо, — тихо ответил Лу Хуэй. — Больше я этого никому не скажу.
«Всё равно никто не верит», — подумал он.
Чжоу Су облегчённо выдохнул:
— Отдыхай. Загляну позже.
— Кстати, брат, как дела у Цинъбай?
— Когда её привезли в больницу, состояние было критическое — множественные внутренние кровоизлияния. Но, к счастью, врачи спасли ей жизнь. Сегодня утром перевели из реанимации.
Услышав, что Цзо Цинъбай вне опасности, Лу Хуэй глубоко вздохнул с облегчением.
Чжоу Су вышел из палаты, но домой не поехал. Он направился в элитный жилой комплекс.
Эта квартира раньше принадлежала ему, но он подарил её своей девушке Цзинь Цзи Юэ.
Войдя в апартаменты, Чжоу Су не застал Цзи Юэ в гостиной — она заперлась в спальне.
Он остановился у двери и, даже не видя её, смотрел на закрытую дверь с одержимой, почти болезненной нежностью.
Мать Чжоу Су умерла рано. С отцом он был не близок — тот даже не разрешал ему возвращаться в дом Лу. За всю жизнь мало кто проявлял к нему искреннюю привязанность, и ещё меньше тех, кому он мог отдать своё сердце. Лу Хуэй был для него братом, а Цзинь Цзи Юэ — не только возлюбленной, но и объектом болезненной, навязчивой страсти.
— Цзи Юэ, я принёс мазь от ожогов, — сказал он сквозь дверь.
Из спальни донёсся холодный голос:
— Оставь у двери и уходи.
— Ожоги сильные? Может, съездить в больницу? Или вызвать личного врача?
— Уходи, когда говорят! Не надо столько болтать.
Цзи Юэ обращалась с ним резко и отстранённо, но Чжоу Су не обращал внимания — он привык лезть на рожон.
Он послушно ушёл, как только она велела.
Когда Чжоу Су уехал, Цзи Юэ вышла и забрала пакет с мазями — он купил целый ассортимент.
В спальне она сняла человеческую кожу и стала обрабатывать ожоги на ней. Несколько повреждений находились на спине, и, чтобы удобнее было мазать, она полностью сняла «кожу».
Ожоги нанесла золотая меч Цзо Цинъбай. Но вред, причинённый Цзо Цинъбай, был не только в этих ранах: зловещая аура Цзи Юэ теперь ослабла до крошечного клубка.
— Эта Цзо Цинъбай… интересная, — пробормотала она себе под нос.
# Глава 22
Душа Цзо Цинъбай, находившейся в коме, вновь оказалась в даосском храме её наставника.
В храме Сюань И сидел на циновке, скрестив ноги. Он не медитировал — вместо этого он с увлечением читал веб-роман на телефоне. Заглянув на обложку, Цзо Цинъбай увидела название: «Восхождение королевы шоу-бизнеса». Главную героиню звали Цзинь Цзи Юэ.
Картина была забавной: древний, благородный даос поглощён чтением пошлого интернет-романа.
Рядом с ним на полу лежала сама Цзо Цинъбай. Холодный пол пробудил её. Открыв глаза, она сразу же увидела, как её учитель увлечённо листает роман.
— Я снова здесь? Учитель? — удивлённо спросила Цзо Цинъбай, потирая глаза. — И вы тоже любите читать веб-романы?
— А что в этом такого? — Сюань И погладил свою седую бороду. — Учитель считает, что это очень интересно. Если ты можешь читать, почему не могу я?
http://tl.rulate.ru/book/147152/8159432
Готово: