× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод When a Star Can Catch Ghosts / Когда звезда ловит призраков: K. Часть 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Хуэй инстинктивно отшатнулся.

Лань Шуан вышла в растерянном состоянии. Она растерянно повернулась на месте, но из-за того, что кожа сползла, глаза тоже сместились со своих мест, и она не могла ничего разглядеть — лишь по запаху чувствовала присутствие людей поблизости.

Она уловила запах Лу Хуэя и в мгновение ока бросилась на него, волоча за собой обвисшую кожу.

Картина была ужасающей. Лу Хуэй замер, не в силах пошевелиться. В самый критический момент Цзо Цинъбай резко дёрнула его за руку и спрятала за своей спиной, а в другой руке у неё уже возник золотой меч огромных размеров.

Цзо Цинъбай взмыла в воздух и одним точным движением вонзила меч в грудь злобного призрака Лань Шуан. Та издала пронзительный вопль и рухнула на пол. Затем меч рассыпался на золотой песок, который тут же собрался в золотую клетку, надёжно заперев Лань Шуан внутри.

Цзо Цинъбай плавно приземлилась перед Лу Хуэем, спиной к нему, и небрежно хлопнула в ладоши.

В этот момент она была одновременно великолепна и прекрасна. Лу Хуэй с изумлением смотрел на её спину, не в силах отвести взгляд.

Его сердце будто «стукнуло» — и открылось.

Он долго смотрел на силуэт Цзо Цинъбай, не моргая.

Позже они сидели рядом на диване и допрашивали Лань Шуан. Поскольку её облезшая кожа выглядела слишком пугающе, Цзо Цинъбай применила немного магии и помогла ей «надеть» человеческий облик, так что теперь Лань Шуан выглядела как обычный человек.

Юй Лочэн был заперт в комнате, откуда время от времени доносились его бессвязные, сумасшедшие возгласы.

Цзо Цинъбай указала на дверь комнаты и спросила Лань Шуан:

— Ты любишь Юй Лочэна?

Лань Шуан холодно ответила:

— Нет. Кто он такой? Разве он достоин моей любви?

— Подожди-ка… В подвале ты говорила совсем иначе! Ты сказала, что любишь Юй Лочэна, готова ради него на всё, но он постоянно тебя обижает и причиняет боль. Где же твоя жалость к себе, твоя скорбь?

Цзо Цинъбай, будучи нетерпеливой по натуре, начала выходить из себя.

Лань Шуан по-прежнему оставалась ледяной:

— Призрачные слова, призрачные слова… Разве можно верить словам призрака? Наивность.

Цзо Цинъбай широко раскрыла глаза и повернулась к Лу Хуэю:

— Меня что, призрак поучает?

Лу Хуэй сочувственно кивнул.

Золотого экзорциста поучает призрак — это же позор века!

Лу Хуэй спросил Лань Шуан:

— Юй Лочэн — всего лишь замена тому, кого ты по-настоящему любишь?

Лань Шуан кивнула.

Лу Хуэй наклонил голову к Цзо Цинъбай и прошептал:

— Литература про двойников.

— Какая пошлость! Весь мир — огромная пошлятина, — тихо пробурчала Цзо Цинъбай.

Лу Хуэй выпрямился и продолжил допрос:

— Но если ты видишь в нём лишь замену, зачем так усердно помогала ему осуществить мечту стать звездой? Я слышал, что кража удачи сильно истощает тебя.

— Потому что я хотела превратить его в образ моего возлюбленного, — ответила Лань Шуан.

— Твой возлюбленный был знаменитостью? — уточнил Лу Хуэй.

— В наше время его называли «именитым актёром», — сказала она.

Лу Хуэй и Цзо Цинъбай переглянулись.

— «Именитый актёр»… — повторила Цзо Цинъбай. — Твой возлюбленный был актёром? Когда ты умерла?

— В двадцать третьем году республиканской эры.

Призрак из эпохи республики.

Цзо Цинъбай спросила дальше:

— Если он был актёром, то кем была ты?

Лань Шуан горько усмехнулась:

— Улица Байхуа… проститутка.

Теперь Цзо Цинъбай поняла, почему в воспоминаниях Юй Лочэна каждое движение и взгляд Лань Шуан были полны соблазна и обаяния: она прошла специальную подготовку. В эпоху республики высококлассные проститутки обучались этикету, манерам и искусству соблазнения. Возможно, Лань Шуан и не пыталась специально очаровывать Юй Лочэна — эти соблазнительные жесты уже въелись в неё на уровне инстинкта.

— Моего возлюбленного звали Фу Хэчжи, — сказала Лань Шуан. — Он был самым знаменитым актёром в Пекине. Не преувеличивая, можно сказать, что весь Пекин был его поклонником. Сотни чиновников и богачей приезжали издалека только ради того, чтобы увидеть его выступление. Хотя он и был актёром, но слава сделала его самым заметным человеком в столице: куда бы он ни пошёл, его окружали толпы людей, он ел только изысканные блюда и носил исключительно шёлковые одежды.

— Ты тоже была его поклонницей? — спросила Цзо Цинъбай.

— Конечно, — на лице Лань Шуан появилась нежная улыбка. — Я обожала его пение. Все свои деньги я тратила на билеты в театр. Он мне очень нравился.

— И он ответил тебе взаимностью?

— Когда он был знаменит, он даже не смотрел на меня. Мы сошлись, только когда его слава угасла. В то время театр был похож на современный шоу-бизнес: новые звёзды появлялись, старые исчезали — это было обычным делом. После того как его популярность упала, жизнь его резко изменилась, и он стал жить за мой счёт.

Цзо Цинъбай удивилась:

— Он ведь был знаменит довольно долго. Должно быть, заработал немало денег. Неужели всё так быстро потратил?

Лу Хуэй вмешался:

— Легко привыкнуть к роскоши, но трудно вернуться к скромности. Думаю, когда Фу Хэчжи был знаменит, он привык жить в роскоши, и даже после падения не мог отказаться от привычки тратить деньги.

http://tl.rulate.ru/book/147152/8159414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода