Но их не было. Лишь несколько упавших фруктов и помятая трава.
Значит, Инь Ваньчэна забрал кто-то другой.
Суй Чу принюхалась. В воздухе витал знакомый отвратительный запах.
Лисы.
Это место было на границе гор Ушань и Инь. Хозяйкой Ушань была белая лисица Линь Инъин.
Линь Инъин по природе была завистлива и ненавидела всех демониц красивее себя, поэтому враждовала с Суй Чу. Втайне она очерняла Суй Чу, называя её холодной и чёрствой, но на людях притворялась подругой из-за соседства их гор.
Суй Чу не трогала её лишь потому, что после её сплетен меньше демонов осмеливалось беспокоить хозяйку горя Инь.
Пока Линь Инъин не переходила границы, Суй Чу оставляла её в покое.
Но теперь она посмела посягнуть на Инь Ваньчэна.
Даже если Суй Чу не нужна была эта вещь, она не собиралась отдавать её Линь Инъин даром.
*
Инь Ваньчэн свернулся под деревом, как испуганный детёныш, обхватив себя руками. Окровавленный хвост обвил его дрожащее тело. Его глаза были прикованы к одной точке, лицо окаменело.
К нему приблизилась лисица, извиваясь, с кинжалом, сверкающим на солнце.
Этим кинжалом она только что вырезала у него чешую и собрала чашу драконьей крови.
— Какое красивое лицо, а мозгов нет.
— Наверное, только что вылупился. Без сил, но белый дракон — кладезь сокровищ.
— Почему о тебе никто не заботится? Подойди ближе, сестрички позаботятся.
Они всего лишь дали ему еды, и этот дурак уже им доверял. Когда они достали кинжал, он даже улыбнулся, думая, что это игрушка. А затем кинжал вонзился в него.
Инь Ваньчэн не понимал их слов, но чувствовал боль. Он отчаянно дёрнулся, но другие лисицы прижали его к земле.
Вырезанная чешуя была белоснежной, без единого пятнышка. После очистки от крови её край отливал розоватым оттенком, переливаясь на свету.
Остальные лисицы, увидев это, тоже захотели драконью чешую для украшений, и его тело лишилось ещё нескольких кусочков.
Белых драконов в мире почти не осталось. За последние годы был лишь один на Небесах, но кто посмеет тронуть его чешую? Такие мелкие демоны, как они, даже не мечтали его увидеть.
Не удовлетворившись чешуёй, лисицы собрали ещё чашу крови. Даже если у этого дракона не было сил, капля его крови могла продлить жизнь, улучшить красоту и усилить мощь.
Они решили, пока их хозяйки Линь Инъин нет, собрать чешую для себя, а потом отдать дракона Королеве лисиц, сказав, что нашли его израненным. Всё равно этот дурак не сможет объяснить, что произошло.
Лисица снова присела перед ним, безжалостно схватив его хвост.
Инь Ваньчэн напрягся, задрожал сильнее. Хвост инстинктивно дёрнулся, но боль от ударов палкой глубоко засела в его памяти.
Он боялся боли, и его хвост замер, не в силах ни вырваться, ни подчиниться.
На ресницах выступили слёзы.
— Будь послушным, и тебе будет легче.
Лисица усмехнулась и, видя, что дракон не сопротивляется, вонзила кинжал в его хвост. Он издал стон.
Она фыркнула, провернула лезвие, и ещё одна чешуя отделилась. Её глаза заблестели.
Инь Ваньчэн выгнулся от боли.
В этот момент зелёный змеиный хвост ударил лисицу по лицу.
Та даже не успела понять, что происходит, как голова её закружилась.
Суй Чу увидела эту сцену, когда прибыла.
Мелкие твари осмелились резать чешую у Верховного бога?
А этот идиот покорно подставлял хвост?
Если какие-то отбросы могут его мучить, то какое ей дело до такого противника? Это же унижение для неё самой!
Мучить его могла только она!
Ударив лисицу хвостом, Суй Чу не остановилась. Она схватила её за шею, и змеиный хвост обвил тело, сжимаясь.
Это был самый простой и жестокой способ — удушение.
Лисица покраснела, не в силах дышать. Тьма накрыла её, и она умерла, даже не успев вскрикнуть.
За мгновение она даже не поняла, чем разозлила этого демона.
Убийство одной лисицы было лишь началом. Суй Чу посмотрела на остальных.
Те несколько лис, увидев, как одну из них задушили, сразу поняли, что не смогут противостоять Суй Чу, и тут же опустились на колени, дрожа от страха.
— Госпожа Суй Чу… Как это… вы удостоили нас своим визитом… Кажется, мы из Ушань не провинились перед вами…
— А как вы думаете? — Суй Чу улыбнулась, и её улыбка была сладкой, как мёд, но с примесью яда. — Даже если вы не провинились, разве я не могу проучить вас просто так?
Лисы вспомнили, что Суй Чу всегда действовала без причины, и теперь смотрели на неё как на стихийное бедствие, мечтая поскорее скрыться, пока та не обратила на них внимания.
Но Суй Чу не собиралась давать им шанса. Раз уж они осмелились вырвать чешую у Инь Ваньчэна…
Она закатала рукава, заставила их магией принять истинный облик, наступила ногой на хвост одной лисы, а другую схватила за загривок и в мгновение ока ощипала всех дочиста.
Ветер обдувал их голую кожу, и лисы дрожали — то ли от прохладного весеннего воздуха, то ли от страха перед Суй Чу.
— Валите! — Суй Чу улыбалась, но в её голосе не было ни капли милосердия, когда она швырнула их прочь.
Одна из лис ударилась ногой о камень, сломав её, но, не обращая внимания на боль, тут же поднялась и побежала прочь, хромая.
Разобравшись с ними, Суй Чу наконец почувствовала, что гнев её немного утих, и повернулась к Инь Ваньчэну, который всё ещё сидел под деревом.
Он даже не взглянул в её сторону, слишком напуганный громкими звуками. Он старался стать как можно менее заметным, не понимая, что она пришла ему на помощь, или, возможно, боясь, что она тоже вырвет у него всю чешую.
Как бы выглядел лысый дракон?
Она представила это и содрогнулась.
Слишком уродливо, даже смотреть противно.
Но сейчас он дрожал, словно совсем потерял рассудок, хотя даже в своём изначальном «глупом» состоянии не выглядел так отстранённо.
Да, теперь он был как ребёнок, ничего не понимающий, чувствительный и хрупкий, не испытывающий враждебности ни к кому, наивный и невинный, как чистый лист бумаги. Но если его обижали, он начинал сильно не доверять миру.
Например, сейчас он боялся её.
Хотя Суй Чу и раздражал его нынешний жалкий вид, она не собиралась срываться на слабоумного Инь Ваньчэна — даже если бы она это сделала, он всё равно ничего не понял бы.
— Пошли, возвращаемся, — как только её рука коснулась его, его тело резко напряглось, и она почувствовала, как он дрожит.
— Чего боишься?! Я же уже прогнала этих дохлых лис, они тебя больше не тронут! — Она упёрла руки в боки и презрительно посмотрела на него.
http://tl.rulate.ru/book/147101/8088924
Готово: