× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод Konoha Journal / Записки Скрытого Листа: Глава 22. Набэмоно и слухи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Набэмоно и слухи

Вечерние улицы Конохи были залиты мягким светом сумерек.

В воздухе витали ароматы ужина из тысяч домов, смешиваясь со свежим запахом трав, который приносил вечерний ветер. Сюдзи завёл своих спутников в тихий переулок и остановился перед заведением с тёмно-синим норэн. На занавеске белыми нитками был вышит простой иероглиф «Котёл». Из-за неё лился тёплый жёлтый свет и доносился едва уловимый сладковатый пар.

Стоило им отодвинуть норэн, как их окутал густой аромат соевого соуса, сахара, мирина и первоклассной говядины — словно тёплые объятия.

Заведение было небольшим, отделанным под натуральное дерево. У нескольких низких столиков лежали подушки для сидения. Посетителей было немного, и они разговаривали вполголоса, отчего атмосфера казалась особенно уютной и спокойной. В отличие от шумных и оживлённых якиничных, здесь царило то особое, умиротворяющее тепло домашней еды, которое присуще блюдам в горшочках.

— Добро пожаловать! — хозяйка в простом кимоно с радушной улыбкой проводила их к столику в глубине зала. В центре стола был вмонтирован чёрный глиняный горшок, а под ним — маленькая газовая горелка.

— На троих, сукияки, — сказал Сюдзи хозяйке, а затем посмотрел на Анко и Итачи. — Пойдёт?

Он знал, что они оба любят сладкое.

Анко энергично закивала, её глаза уже прилипли к меню:

— Пойдёт, пойдёт! Конечно, пойдёт!

Итачи тоже тихо промычал в знак согласия, и в его глазах промелькнула искорка предвкушения. Эта атмосфера домашнего уюта позволила ему на редкость расслабиться.

— Отборную говядину, тофу, конняку, грибы шиитаке и эноки, хризантему, лук-порей и ещё лапшу удон, — Сюдзи уверенно заказывал ингредиенты. — И по одному яйцу каждому, чтобы макать мясо.

— Хорошо, пожалуйста, подождите, — хозяйка записала заказ и с улыбкой удалилась.

Вскоре на горелку поставили чёрный глиняный горшок и налили в него тёмно-коричневый, блестящий от жира сладкий бульон. Газ зажёгся, синие язычки пламени начали лизать дно горшка, и бульон зашипел, покрываясь мелкими пузырьками. Густой сладкий аромат вместе с паром стал ещё сильнее, бесцеремонно проникая в ноздри и пробуждая аппетит.

Хозяйка принесла аккуратно разложенные ингредиенты: тонкие ломтики первоклассной говядины вагю с мраморными прожилками, нежные кубики тофу, серовато-белую лапшу из конняку, мясистые грибы шиитаке и тонкие эноки, изумрудную хризантему и нарезанный по диагонали белый лук-порей. А также три пиалы с прозрачным сырым яичным желтком.

Бульон в горшке закипел, поднимая клубы пара. Сюдзи длинными палочками взял несколько ломтиков говядины и опустил их в кипящую жидкость. Розовое мясо в тёмно-коричневом бульоне тут же свернулось и поменяло цвет. Жир растопился, источая ещё более соблазнительный аромат, который идеально слился со сладкой основой бульона.

— Сначала мясо, — сказал Сюдзи.

Анко уже не могла дождаться. Она подцепила идеально проваренный, слегка свернувшийся по краям ломтик говядины и быстро обмакнула его в сырое яйцо. Тёплая говядина, покрытая прохладным, скользким яйцом, отправилась в рот. В тот же миг нежнейшее мясо растаяло на языке. Насыщенный вкус говядины, окутанный мягкостью яйца, и сладко-солёный соус сукияки волнами обрушились на вкусовые рецепторы. Она удовлетворённо прищурилась и сдавленно простонала:

— М-м-м... эта сладость — просто восхитительна! И говядина такая нежная, просто невероятно!

Итачи, подражая Анко, осторожно взял ломтик говядины и обмакнул его в яйцо. Сочный вкус мяса, шелковистость яйца и сладость бульона идеально слились во рту, создавая тёплое и насыщенное чувство удовлетворения. Он молча жевал, но заметно быстрее обычного, а его тёмные глаза за клубами пара казались особенно мягкими.

Сюдзи, глядя на их довольные лица, тоже взял ломтик говядины. Когда мясо, покрытое яйцом, коснулось его языка, и ярко выраженная сладость мирина растаяла во рту, он едва заметно нахмурился. Отпив чаю, он смыл сладкий привкус. Всё-таки, если уж есть набэ, то он предпочитал либо простой бульон, либо что-нибудь остренькое. К таким сладким супам он так и не привык.

— Вот и все блюда, приятного аппетита, — хозяйка поставила на стол последнюю тарелку с лапшой удон и овощами и, увидев кипящий горшок и сосредоточенные лица троицы, улыбнулась ещё шире.

— Спасибо, — кивнул Сюдзи. Хозяйка уже собиралась уходить, когда он как бы невзначай спросил: — Сегодня у вас многолюдно. Какой-то праздник?

Хозяйка остановилась, и на её лице появилась тёплая улыбка.

— Слава богу, дела и так идут неплохо. Но в последние дни и правда чувствуется, что у всех настроение получше стало, — она понизила голос, делясь радостью. — Все говорят, что из Скрытого Облака наконец-то едет официальная делегация для мирных переговоров! Столько воевали, и вот, наконец, забрезжил свет надежды. У всех на душе полегчало, вот и хочется выйти, поесть чего-нибудь вкусненького.

Она указала на несколько столиков, за которыми явно сидели семьи.

— Видите, и с детьми стали чаще приходить.

Делегация из Скрытого Облака? Слухи уже дошли до обычных лавочников? Палочки в руке Сюдзи на мгновение замерли.

— Делегация? — с набитым ртом, в котором был пропитанный бульоном гриб, невнятно спросила Анко. — Точно? Эти ниндзя из Облака раньше такими свирепыми были.

— Точно-точно! — не удержалась и встряла в разговор женщина с ребёнком за соседним столиком. На её лице читалась простая человеческая надежда. — Мой-то в администрации на подхвате, так он всё слышал! Говорят, делегация очень представительная, во главе с самим доверенным лицом Райкаге! С такими почестями ведь не драться едут, правда? Значит, и впрямь мира хотят!

Она ласково погладила по голове своего ребёнка.

— Вот бы и правда война закончилась, чтобы дети могли спокойно расти.

— Да уж, хорошо бы, — вздохнул пожилой мужчина за другим столиком. — На границе столько крови пролилось. Мир... дороже всего на свете.

На какое-то время заведение наполнилось разговорами о грядущем мире и чувством облегчения. Но вскоре тема сменилась, уступив место ароматам кипящей еды и клубам пара. Хозяйка и другие посетители вернулись к своим столам.

— Скрытое Облако... — Анко проглотила еду и облизала губы, испачканные сладким соусом. Удовлетворение в её глазах сменилось взглядом ниндзя. — Доверенное лицо Райкаге? Серьёзная заявка. Вот только неизвестно, что у них на уме.

— Этого следовало ожидать, — Сюдзи положил в тарелку Итачи идеально проваренный, пропитанный сладким бульоном кубик тофу. Его голос был ровным. — Скрытому Облаку не победить. Мирные переговоры — это неизбежность. А что до их искренности... — он сделал паузу, глядя на пузырящийся бульон, — важно не то, что они скажут, а то, что будут делать, и какую цену готовы за это заплатить.

Итачи молча ел тофу. Оно было нежным, и сладкий бульон полностью пропитал его. Его взгляд остановился на спокойном профиле Сюдзи. Несмотря на то, что на задании на границе он потерял товарищей, к самой Деревне Скрытого Облака семпай, казалось, не испытывал особых эмоций.

Анко скривилась. Такие прагматичные рассуждения были ей не по душе, но она ничего не сказала, и её внимание снова переключилось на кипящую в горшке, пропитанную сладко-солёным соусом лапшу из конняку.

— Да ладно, чего об этом думать! Эта лапша с бульоном — просто нечто! Хозяйка, ещё одну порцию конняку! — крикнула она.

— И ещё четыре порции мяса, — добавил Сюдзи. Ниндзя едят много, так что всё съедят.

За окном в тёмно-синих сумерках зажглись огни Конохи. В сукиячной было тепло и уютно. Горшок на столе булькал, распространяя сладкий аромат. Троица, склонившись над ним, была полностью поглощена едой. Тёплый бульон, нежная говядина, пропитанные вкусом овощи — всё это приносило то самое удовлетворение, которое согревает изнутри. Усталость и напряжение после тренировки, казалось, растворились в этом густом паре и насыщенном сладком аромате.

Последняя лапшинка удона отправилась в желудок, и Анко с удовлетворением выдохнула, откинувшись на подушку. Итачи тоже отложил палочки и молча пил чай.

Сюдзи поднял свою чашку. Его взгляд невзначай скользнул по выцветшей чёрной сетчатой футболке Анко, рукава которой были уже немного потрёпаны, а затем на Итачи, одетого в хоть и чистую, но явно повседневную тёмно-синюю клановую одежду.

— Наелись? — Сюдзи поставил чашку, и его голос нарушил послеобеденную тишину. — Отлично, как раз ещё есть время, — он поднялся. — Отряд только сформировался, и как командир, я должен сделать вам подарок.

Анко и Итачи с недоумением посмотрели на него.

— Пойдём по магазинам, — его тон был таким же обыденным, словно он объявлял о следующей тренировке. — Подарки от командира. Отказы не принимаются.

http://tl.rulate.ru/book/146859/8084708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода