Хильда направилась в мастерскую раньше обычного. Поскольку рабочее время ещё не наступило, в мастерской было всего несколько портных. Среди них была и Летия.
— Доброе утро, Ваше Высочество.
— А, вы пришли пораньше, потому что есть дела?
— Времени не так много, поэтому...
Летия сказала это уклончиво. У неё были наклонности перфекциониста, из-за чего она работала немного медленнее других.
— Понимаю, вы справитесь. Ах да, я сейчас немного поколдую, так что предупредите остальных, чтобы не пугались.
— Поколдуете? О чём вы?
— Из-за того, что людей стало больше, здесь тесновато. Я хочу немного расширить пространство.
Хильда сказала это, положив руки на пояс. Летия посмотрела на неё с выражением, в котором читался вопрос: «Разве это возможно?».
— Всё в порядке.
— ...Поняла.
Летия предупредила людей, и немногие присутствующие портные освободили рабочие столы. Хильда встретилась взглядом с Кардией. Благодаря тому, что Хильда заговорила об этом рано утром, Кардия тут же согласилась. Реймонд тоже где-то поблизости должен был помогать с магией.
— Кардия, начинай.
При этих словах Хильды Кардия подняла руку. В отличие от обычного, в руке она держала меч прямо в ножнах. Другой рукой она начала разворачивать магическую формулу. Символы выписывались в воздухе быстрее обычного.
«Удивительно».
Сияющие голубые символы выстроились в ряд и начали искажать границы мастерской. Дрожащие границы постепенно расширялись. Как и объясняла Кардия, это было не физическое расширение, а скорее ощущение создания иного пространства.
«Похоже на спецэффекты из кино».
Спустя примерно 10 минут пространство увеличилось вдвое. К счастью, расширенное пространство не вызывало сильного чувства дискомфорта.
— Теперь осталось только закрепить.
Сказав это, Кардия вернула меч на пояс. Словно услышав её слова, комната наполнилась фиолетовым светом. Границы несколько раз сверкнули, а затем ощущение пространства стало стабильным.
— Всё закончено?
— ...Да.
— Почему у тебя такое лицо?
Хильда с недоумением посмотрела на Кардию, которая осматривала пространство. На этот вопрос Кардия просто покачала головой. Выражение её лица было необычно сложным и неоднозначным.
— Ничего особенного.
— Не похоже, что ничего особенного.
Хильда заметила, что остальные люди в мастерской смотрят на них. Если оставить всё как есть, поведение Кардии станет отличной темой для разговоров. Мелочи всегда превращаются в слухи. Она вывела Кардию наружу. Весна медленно приближалась, но утренний воздух был всё ещё прохладным.
Выйдя на улицу, Кардия привычным жестом накинула плащ на плечи Хильды.
Её забота о Хильде была такой же, как всегда. Но выражение лица ей скрыть не удавалось. Хильда терпеливо ждала, пока та успокоится.
Когда сложное выражение на лице Кардии сменилось спокойствием, Хильда осторожно спросила, желая выслушать её.
— Тебе трудно об этом говорить?
— Просто я подумала, что, несмотря на все мои старания, мне ещё далеко до совершенства.
— Далеко?
— Да, мне досадно, что даже заперевшись с магами и занимаясь только исследованиями, я не смогла догнать Его Высочество наследного принца.
В глазах Кардии горел огонь. Она смотрела в пустоту, в том направлении, где находился кабинет Реймонда.
— Поэтому я почувствовала себя неполноценной. Простите, что показала себя с такой стороны.
Она вежливо извинилась. Услышав это, Хильда тихо рассмеялась.
— Иметь соперника — это хорошо.
— Боюсь, только я так считаю.
— Я тебя понимаю, у меня тоже есть соперник, которого, кажется, невозможно победить.
— Даже у вас, Ваше Высочество? — недоверчиво спросила Кардия.
Хильда улыбнулась.
— Да, и я тоже единственный человек, кто так считает.
— Я не видела никого, кто превосходил бы вас, Ваше Высочество.
— Вот именно, как было бы хорошо, если бы она была здесь.
Хильда не закончила фразу. В этом мире не было соперника, которого она не могла бы победить. Речь шла о её бабушке из прошлой жизни, которую она с детства то ненавидела, то благодарила, то любила. Жить новой жизнью было не так уж плохо. Случались и хорошие вещи. И всё же Хильда не успела сделать всё, что хотела тогда.
«Но даже если бы я осталась в той жизни, я бы всё равно не смогла её превзойти».
Для неё бабушка всегда была слишком огромной фигурой, и это не изменилось. Возможно, именно благодаря бабушке она и в этом мире не позволяла себе лениться.
— Это секрет от Его Высочества.
— Наш маленький секрет?
При словах Хильды глаза Кардии засияли. Хильда радостно кивнула. Вряд ли ей представится случай рассказать кому-то о бабушке. Всё равно никто не поверит.
День ото дня Хильда становилась всё более занятой. Ей нужно было обучать портных, шить собственную одежду, а в перерывах обмениваться мнениями с представителями Тригло.
— В последнее время кажется, что вы заняты больше меня.
Реймонд сказал это, глядя на Хильду, которая даже вернувшись в комнату не выпускала шитьё из рук. Он с беспокойством смотрел на её руки. На них было намотано несколько разноцветных магических лент.
— Разве среди портных нет никого, кто мог бы вам помочь?
— Сейчас — нет. Но их уровень заметно вырос, после фестиваля я вижу несколько человек, которым можно будет доверить шитьё.
Реймонд наблюдал за её руками, которые двигались быстро, даже не удостаивая его взглядом. Каждый раз, видя это, у него щемило сердце. В последнее время в её расписание обязательно входили осмотры у лекаря.
— Я же говорю, всё в порядке, Рей? Я даже лекарю показывалась несколько раз.
— И всё же...
— Это же не в первый и не во второй раз, я знаю свои руки.
Хильда улыбнулась, словно в этом не было ничего особенного. Реймонд злился на свои собственные руки.
«Если бы я умел шить, я мог бы ей помочь...»
Он тайком приносил иголку с ниткой и пробовал тренироваться, но неумелые руки не могли стать ловкими за пару дней.
«Может, быстрее будет придумать что-то с помощью магии?»
Реймонд всерьёз задумался над этим. Но причина для тренировок в шитье всё же была. Он планировал сам сшить перчатки, которые Хильда наденет на следующий День основания.
«Я не могу показать ей плохие перчатки».
Поэтому он тренировался в шитье усерднее, чем когда-либо в жизни. Это был строжайший секрет, о котором не знал никто, кроме Джерфела. Даже она, которая шила одежду прямо перед ним с невозмутимым лицом, не знала об этом.
— Но одежду для Кардии я уже закончила. Осталось только сшить для вас, Рей, и для меня.
— ...Мою одежду можно и не шить.
— Нельзя.
Хильда произнесла это, выделяя каждое слово. Из трех нарядов, которые она шила для фестиваля, больше всего усилий она вкладывала в костюм для Реймонда.
«Нельзя упускать такую идеальную модель».
Хильда знала, что он будет выглядеть в её одежде безупречно. Даже представлять это было восхитительно, а в реальности будет ещё лучше.
На свадьбу она сшила ему смокинг, но то, что она делала сейчас, было вариацией стиля, который она планировала ввести в моду.
Наряд для Кардии был создан на основе сюрко, измененного так, чтобы соответствовать её образу рыцаря.
Подогнанное по фигуре сюрко должно было подчеркнуть её стройную и красивую фигуру. Поэтому Хильда смело использовала кожу в качестве материала. Одежда получилась практичной и в то же время торжественной, так что её можно было использовать и как униформу.
Для себя и Реймонда она взяла за основу упелянд. Объемный крой, широкие и длинные рукава, стоячий воротник — такую одежду можно было сшить только при наличии достаточного количества ткани.
Одним словом, наряды для них двоих должны были стать образцом повседневной одежды для аристократов и высших сословий в будущем. Ради этого Хильда хотела во что бы то ни стало закончить эти три костюма.
«Это была моя прихоть, так что я и должна нести ответственность».
С этими мыслями она снова двинула иголкой. Но движение не продолжилось. Она с укором посмотрела на Реймонда, который перехватил её руку.
— Рей.
— На сегодня хватит.
— Почему?
— До вашего обычного времени сна осталось всего 30 минут.
— Ещё немного...
— Вы ведь обещали мне. Сказали, что как бы ни были заняты, будете уделять мне 30 минут.
Его взгляд, когда он говорил это, был умоляющим. Хильда посмотрела на шитьё в своих руках. Если не случится ничего непредвиденного, перерыв сейчас не помешает ей закончить работу в срок.
«Нельзя путать приоритеты».
Хильда подавила желание продолжить работу и кивнула, после чего её рука снова пришла в движение. Она тут же привела шитьё в порядок и аккуратно сложила его в корзину.
— Я слышал, завтра у вас снова встреча с Эйданом.
— Мы будем обсуждать хранение одежды.
— Если мы хотим представить это на фестивале, потребуется массовое производство.
— Для этого Тригло подходит лучше всего.
Обмениваясь фразами, он удовлетворенно кивал. Она работала безупречно, не упуская ни малейшей детали. Настолько безупречно, что становилось даже немного обидно.
«Было бы здорово, если бы она оставила хоть немного места для моей помощи».
Он понимал, что это «проблемы богатых», но всё же жалел об этом. Если бы он кому-то пожаловался, что его беспокоит чрезмерная талантливость жены, его бы точно высмеяли.
Большинство аристократических семей держались на плечах одного человека. Будь то мужчина или женщина — только тот, кто носил титул.
— Что такое?
— А?
— Вы выглядите так, будто хотите что-то сказать.
Её слова застали его врасплох. Реймонд убрал выбившуюся прядь волос Хильды ей за ухо и ответил:
— Я переживал из-за того, что вы слишком компетентны.
— Что?
— Я подумал, что было бы хорошо, если бы вы почаще просили меня о помощи.
Его тон был мягким, но серьезным. Хильда рассмеялась. Жалеть о том, что она не просит о помощи...
— У вас и так много дел, Рей.
— У вас тоже немало.
— Но ведь и вы, Рей, не просите меня о помощи?
— Вы и так мне достаточно помогаете.
— Я ничего такого не делаю.
Реймонд с удивлением пожал плечами. Он приблизился к её лицу, встретился с ней взглядом и положил руку ей на плечо. Взгляд Хильды дрогнул от внезапного приближения его фиолетовых глаз.
— Ре-Рей?
— Даже этого достаточно, чтобы помочь.
— Э-этого?
— Усталость словно рукой снимает.
Она отвела взгляд. Выражение её лица стало озадаченным.
«Какая часть снимает усталость? Моё лицо кажется ему смешным?»
Красавец Реймонд, возможно, мог так думать. Тем более сейчас, когда она так смущена. Помимо этого, в голове мелькнула ещё одна возможность, но озвучить её было слишком стыдно.
— У вас проходит усталость, когда вы видите, как я смущаюсь?
— ...
Он потерял дар речи.
«Похоже, этим её сердце не заставишь биться чаще».
Реймонд подавил желание разрыдаться и покачал головой. Нельзя было оставлять её в заблуждении.
— Вы смутились?
— Конечно. Я смущаюсь, когда вы подходите так близко.
— ...
В её голосе звучала обида. Он знал, что не должен, но не мог остановить слова, срывающиеся с губ. Словно из него вырвался он сам, только очень юный.
— Почему вы смущаетесь?
— А?
— Вам неприятно, когда я так близко?
— Нет. Скорее...
Глаза Хильды быстро бегали, словно в поисках ответа. Это выглядело так мило. Ему хотелось запечатлеть этот момент в памяти навсегда. Вопреки его желаниям, Хильда усердно думала.
«Разве не естественно смущаться, когда кто-то подходит близко?»
Так она думала. Любой смутился бы и растерялся при таком сближении. Тем более с таким красавцем.
«А, точно».
И ответ, который она с трудом нашла, был далек от истины как для него, так и для неё.
— Рей, вы ведь очень, очень красивый.
— Что?
— Конечно, я смущаюсь, когда ко мне приближается лицо, словно сошедшее с картины.
— Лицо?
На её слова Реймонд громко рассмеялся. А затем медленно отпустил её.
— Я подумал, что должен поблагодарить родителей.
— Конечно, я тоже хотела бы их поблагодарить.
Услышав её искренние слова, он снова рассмеялся. Это был не тот ответ, на который он надеялся, но он почувствовал, что надежда есть.
http://tl.rulate.ru/book/146809/9970536
Готово: