Готовый перевод Noble Lady / Знатная дама: К. Часть 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эти три сумки стоили несколько миллионов.

Мадам Сюй осторожно погладила кожу:

— Не десять тысяч! Ты не понимаешь, это лимитированная коллекция, всего несколько штук в год.

— Дочка, правда, что они стоят сотни тысяч? Неужели миллион? Ой... — мадам Сюй ахнула. — Крокодилы, крокодилы, жили в роскоши, умерли с почётом!

Тинъюнь равнодушно сказала:

— Мама, если хочешь, возьми себе и сестре.

Мадам Сюй обрадовалась, не решаясь выбрать цвет.

Сестра сказала:

— Вторая сестра, мне не надо. Мне хватит холщовой сумки.

Тинъюнь улыбнулась. Женщины семьи Сюй любили деньги, но сестра была исключением. В тяжёлые годы она была ещё мала и не запомнила лишений. Ей повезло, и, возможно, она получит нечто большее, чем крокодиловая сумка.

— Возьми тёмно-зелёную, она солиднее, — сказала она мадам Сюй.

Та вдруг решила:

— Я возьму фиолетовую! В древности чиновники носили фиолетовые одежды, цвет знати!

Выпив полбанки колы с виски, она почувствовала лёгкое онемение в конечностях. Хорошо, когда рядом люди, любая печаль отступает перед житейскими заботами. Мадам Сюй принесла с собой уют. Тинъюнь расслабилась.

— Мама, зачем пришла?

— Чуть не забыла, — мадам Сюй поспешно села, отложив сумку. — С этим делом мистер Чжоу не попадёт в беду? Пресса раздувает скандал!

Тинъюнь вдруг вспомнила, как в детстве мадам Сюй читала ей стихи. Она любила «Сон в красном тереме» и напевала песни оттуда. Двадцать лет невзгод превратили жемчужину в рыбью чешую.

Теперь её черёд.

— Юристы уже работают. Пока что Макао может только шуметь, но ничего не сделать.

— О... — мадам Сюй облегчённо откинулась.

Поводив глазами, она сказала:

— Даже если что-то случится, разорившийся богач всё равно богаче обычного. Мистер Чжоу позаботится о вас?

— До этого ещё далеко.

— Конечно, конечно, мистер Чжоу — человек влиятельный, его не так просто свалить. Но на всякий случай... может, стоит ему подумать о вашей безопасности?

Теперь эта квартира и ваш апартамент переоформлены на меня, — сказала Тинъюнь.

Ох! Глаза госпожи Сюй округлились от недоверия. Ты уверена, что документы действительно на твоё имя?

Хотите проверить? Ах да, они в сейфе, сейчас не достать.

Госпожа Сюй поспешно замахала руками.

Нет нет, мистер Чжоу человек слова, глава такой огромной корпорации. Раз сказал, значит, так и есть. Да и для него это, наверное, мелочь.

Она встала и с новым, почти царственным достоинством оглядела трёхкомнатную элитную квартиру, удовлетворённо кивнув.

Мелкие предприниматели вот кто по настоящему несчастен. Снаружи всё шикарно: немецкие машины за полмиллиона, дорогие апартаменты, но за этим фасадом куча банковских кредитов и каждая копейка на счету. А чуть рынок качнётся, сразу в панике. Глядишь, ночью такой успешный бизнесмен сидит в своей машине в кредит и рыдает в руль…

Ого, мама, как будто сама видела, — усмехнулась младшая сестра. — Если у среднего класса так тяжело, то что говорить о рабочих? А наша семья кто мы вообще?

Семья Сюй уже много лет не зарабатывала сама, живя за счёт связей.

Я всё знаю, абсолютно всё! — обиделась госпожа Сюй. — А у той мисс Чжан живот растёт не по дням, а по часам. Ах, эта лисица!

Впрочем, для семьи Чжан сама Сюй Тинъюнь была такой же лисицей.

С корпорацией Чжоу такие проблемы, сомневаюсь, что свадьба скоро состоится. Вот твой шанс! Лично я считаю, что мать дорожает благодаря сыну самый простой путь. Жаль, что у тебя все эти годы даже намёка не было.

Голос Тинъюнь стал жёстким.

Мама, я устала.

Младшая сестра вспыхнула.

Мама, не дави на неё! Еда это всего три приёма пищи в день, джинсы можно купить за пятьдесят. Кому кому, а нам без него не пропасть. Раз он женится на другой, зачем нам цепляться? Разве второй сестре нечем заработать? Зачем унижаться, быть чьей то содержанкой?

Госпожа Сюй фыркнула.

Лет через десять сама поймёшь, почему. Шансы выпадают не всем. Училась училась, а мозгов так и не прибавилось.

Даже если бы у меня был шанс, я бы так не жила! — сквозь зубы проговорила сестра.

Госпожа Сюй взглянула на Тинъюнь и, смягчив тон, сказала младшей:

Мистер Чжоу не то чтобы не любит твою сестру. Богатые мужчины все такие, придираться только время терять.

А если бы папа ходил налево, тебе бы понравилось?

Госпожа Сюй рассмеялась, сгибаясь, словно колос от ветра.

Только дай бог, чтобы он был хоть вполовину как мистер Чжоу, с его миллиардами!

Мама! — сестра аж задохнулась от возмущения.

Тинъюнь, раздражённая и не желавшая слышать больше откровенностей, почувствовала, как хмель ударил в голову. Она приложила руку ко лбу, собираясь уйти в спальню.

Уже поздно. Пусть А Вэй отвезёт вас.

Не надо, возьмём такси. Вторая сестре, отдыхай. Мама, пошли! — младшая сестра почти силой вытащила госпожу Сюй за дверь.

Та, прижимая к груди вечерний трофей, на прощание прихватила ещё и шёлковый шарф от J бренда в чёрно белую полоску, вполне довольная собой.

На следующее утро Тинъюнь проснулась поздно, с лёгкой головной болью, видимо, с похмелья.

А Хуань принесла газеты.

Барышня, вы в газете. И этот А Вэй тоже!

Быть в газетах не новость. Корпорация Чжоу и все, кто с ней связан, сейчас регулярно мелькают в прессе.

Тинъюнь лениво поднялась, накинула белый кружевной халат и босиком прошла по ковру. Взяла газету и стала читать, попивая тёплое молоко, приготовленное А Хуань.

На фото был её профиль, опущенная голова, безразличное выражение. Рядом А Вэй, сгибающийся под грузом пакетов.

Снимок занимал две трети полосы.

Заголовок: Подруга главы Чжоу Ши скупает всё подряд: телохранитель превратился в носильщика.

В Африке дети голодают, скоро посыпятся обвинения в меркантильности. Но Тинъюнь было всё равно.

Днём позвонил мистер Чжоу, голос весёлый.

Акции выросли на 8%.

Что случилось за эти два дня?

Юнь, ты мой талисман.

Всё, что я сделала, потратила твои несколько миллионов, — рассмеялась она.

Но для публики это сигнал: смотрите, женщина Чжоу спокойно шопится, значит, всё в порядке. Проблемы в Макао, видимо, несерьёзны.

Неужели всё так просто?

Конечно, она не верила, но раз мистер Чжоу приписывал ей заслуги, пусть будет так.

И как ты меня наградишь? — кокетливо спросила она.

Жди меня вечером.

Он положил трубку. Тинъюнь застыла, слушая гудки.

Внезапно вспомнила Цзяминя. Уехал ли он уже в ту меланхоличную страну?

http://tl.rulate.ru/book/146539/8092481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода