Готовый перевод The Moon over the Mountain Pass / Луна над горным перевалом: К. Часть 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гуань Юэ едва не заснула.

Се Миньюнь вдруг тихо окликнул её:

— Эта шапка сделана из белой оленьей кожи, которую мой отец хранил годами. Когда мы с братом проходили обряд, он даже не подумал её использовать. Кто тут его настоящий сын?

Гуань Юэ осторожно подняла чашку:

— Дядя Се смотрит на тебя.

Пока они говорили, Се Цзяньнань достал кувшин вина, который, по его словам, хранил много лет.

Се Миньюнь вздохнул:

— Какое предпочтение.

Гуань Юэ фыркнула:

— А ты вечно его злишь.

— Вчера отец сказал, что приготовил этот подарок давно — фиолетовую кисть, — Се Миньюнь понизил голос. — Если бы дядя Вэнь не заявил когда-то, что никогда не позволит Вэнь Чжао пойти в армию, он выбрал бы что-то другое.

Позже младшим велели удалиться, и они ждали во дворе.

Вэнь И долго размышляла:

— Мне ведь пора обзавестись невесткой?

Се Миньюнь вздрогнул:

— ...Не рано ли ты забегаешь вперёд?

— Совсем не рано.

Гуань Юэ щёлкнула её по лбу:

— Скажи это брату. Только Цанчжоу — не Юньцзин. Если приведёте изнеженную барышню, я вас тут же выгоню.

Вэнь И серьёзно ответила:

— Тогда купим дом.

Гуань Юэ:

...Богатым хорошо.

Вэнь И продолжала размышлять о невестке, которой даже в помине не было.

— О чём думаешь? — Вэнь Чжао постучал сестре по голове. — Всё кружишь вокруг стола.

— Твоя сестра торопится с невесткой, — сказал Се Миньюнь. — Гуань Юэ заявила, что если ты женишься на избалованной барышне, она вас выгонит.

Вэнь И уловила в глазах брата намёк на выговор и, пока они говорили, осторожно отступила на шаг, затем ещё...

— Вернись, — Вэнь Чжао посмотрел на неё. — Ты уже взрослая, как-нибудь поговорю с матерью.

Вэнь И замотала головой, как погремушкой, жалобно глядя на Гуань Юэ.

Та пожалела её и откашлялась:

— Ты закончил? Я думала, это займёт больше времени.

— Вы же сами устроили Фу Эру неприятности, — Вэнь Чжао усмехнулся. — Эти двое чуть не разнесли соседний дом, все бросились их разнимать.

Гуань Юэ смотрела на него, затем спросила:

— Принцесса-командор правда не хочет тебя женить?

— Угу, — Вэнь Чжао налил вина и подвинул к ней. — Хорошее вино дяди Се, сделай глоток.

Гуань Юэ сомневающе посмотрела на чашу.

— Один глоток — не опьянеешь, — Вэнь Чжао рассмеялся. — Если опьянеешь, я, наверное, уговорю тебя на что-нибудь... Например, что ты одна будешь оплачивать армию.

Под её полным недоверия взглядом Вэнь Чжао поднялся и медленно сказал:

— Мне нужно копить приданое, чтобы жениться на изнеженной барышне.

— Вэнь Юньшэн, — сквозь зубы произнесла Гуань Юэ. — Мне вдруг очень захотелось выгнать тебя обратно в Динчжоу.

Вэнь Чжао получил немало подарков, но мало что осталось в его руках.

Восточный дворец прислал древний манускрипт в изысканной резной деревянной шкатулке. Хотя сама шкатулка не стоила и малой доли ценности манускрипта, её резьба была настолько прекрасна, что Вэнь И оставила брату книгу, а шкатулку забрала себе.

Князь Хуай прислал старинную картину, но Вэнь Чжао лишь мельком взглянул на неё, прежде чем отец забрал её себе, и возврата не предвиделось. Сливовое вино от Цзян Хуайцю перехватила Гуань Юэ, а шёлк от Гу Тина достался Фу Цинпин.

Декоративные изделия от дома Фу Гого поначалу никто не хотел, но Вэнь Чжао неосторожно заметил:

— Всё равно это не унести с собой.

Се Миньюнь услышал это и оставил подарки в усадьбе.

— А это что? — спросила Вэнь И, подняв неприметный флакон.

Она открыла его и понюхала.

— Лекарство от ран, но запах не похож на привычный.

Кунцин пояснил:

— Это прислал князь Сянь.

— Убери подальше, — приказал Вэнь Чжао, передавая флакон Кунцину. — По возвращении отдай его Е Дайфу на проверку.

Се Миньюнь указал на стоящий неподалёку ящик:

— А там что?

Вэнь Чжао усмехнулся:

— Всё остальное вы уже разобрали, остались только книги, которые никому не нужны.

— Не факт, — возразила Гуань Юэ. — Позже ещё раз переберу.

— Пока хватит об этом, — рассмеялся Се Миньюнь. — Завтра во дворце будет пир, и нам всем придётся присутствовать.

Гуань Юэ нахмурилась:

— До нового года ещё далеко. Какой ещё пир?

— Если кратко, — подобрал слова Се Миньюнь, — пир по поводу сватовства.

Гуань Юэ замерла.

Неужели нельзя не идти?

— Император явно рассчитывает на тебя. Отказаться — значит нанести ему оскорбление, — Се Миньюнь перевёл взгляд на Вэнь Чжао. — И на тебя тоже.

— В последнее время Его Величество проявляет особый интерес к молодым господам и девицам Юньцзина. Ты сейчас в трауре, и под этим предлогом он не сможет давить. Но если не выйдет силой, он попробует мягко: если не свадьба, то помолвка, если не помолвка, то переговоры. В общем, покоя тебе не видать.

Гуань Юэ вздохнула:

— Как же это утомительно.

Се Миньюнь повернулся к Вэнь Чжао:

— Думаешь, это касается только её? Тебя тоже не минует чаша сия.

— Меня это не беспокоит, — ответил Вэнь Чжао. — Вчера мать обратилась к деду. Теперь мои брачные дела решает только она.

Се Миньюнь цокнул языком:

— Ах да, я забыл, что у тебя за спиной стоит дом Фу.

— Что вообще будет на этом пиру? — спросила Гуань Юэ. — Неужели император будет просто сводить людей по своему усмотрению?

— Конечно нет, — объяснил Се Миньюнь. — Император и императрица пробудут недолго, а потом удалятся. После этого можно будет свободно гулять по саду.

Вэнь И робко спросила:

— А можно тихо сбежать?

— Ни в коем случае. Когда евнух Вэнь придёт звать всех обратно во дворец, император объявит заранее обговорённые браки. Некоторых, в основном из императорской семьи, сведут против их воли, — Се Миньюнь посмотрел на Вэнь И. — Скорее всего, на этот раз под удар попадут твой брат или Гуань Юэ. Но если княгиня Фу настояла на своём, то брак Вэнь Чжао становится внутренним делом дома Фу. Императору придётся считаться с мнением старого герцога.

http://tl.rulate.ru/book/146413/7926410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода