× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The Moon over the Mountain Pass / Луна над горным перевалом: К. Часть 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Шесть лет, — нахмурился Вэнь Чжао. — Уже не невинное дитя.

— Все эти годы в Юньцзине он не оставил ни следа, ни связей, — сказал Се Миньюнь. — Даже если захочет что-то предпринять, вряд ли сможет. Просто будьте настороже, не надо видеть врага в каждом кусте.

Хотя слова звучали обнадёживающе, в душе он испытывал тревогу.

Если этот принц действительно помнил, на ком он решит отыграться? Маркизат точно не избежит участи. Они все в одной лодке, и если что-то случится, никто не останется в стороне.

Нужно вернуться и расспросить старого лиса в семье.

Решив это, он заметил, что остальные всё ещё переживают, и усмехнулся:

— Твоя сестра никогда не видела фонарей? Сегодня она уже раз пять упомянула об этом.

— Она выросла в Динчжоу, разве что с тётей Линь ездила в соседние округа, — ответил Вэнь Чжао. — Мать и тётя Чжоу часто рассказывали о празднике фонарей, и теперь, когда она наконец увидит его своими глазами, конечно, рада.

Но Гуань Юэ зацепило другое.

— Пять раз... — она замялась. — У вас двоих были важные дела?

Вэнь Чжао, писавший ответ матери, отложил кисть и уставился на Се Миньюня.

Тот почувствовал холодок на шее:

— Случайно встретились.

— Пять раз случайно?

— Один раз, но она пять раз упомянула, разве нельзя?

— Можно, только я не верю.

Се Миньюнь скрипнул зубами:

— Гуань Яояо.

— Ага, — отозвалась Гуань Юэ. — Я здесь.

Вэнь Чжао отвел взгляд и наконец произнёс:

— Позже я её спрошу.

Хотя это была правда — он действительно встретил Вэнь И по дороге, и она засыпала его вопросами о фестивале в Юньцзине, — Се Миньюнь не осмелился возразить и просто уставился в окно.

Гуань Юэ закрыла его.

Он сглотнул обиду и опустил глаза на стол.

Когда Бай Вэй постучал и сообщил, что генерал Вэй его ищет, Се Миньюнь без колебаний выскользнул из кабинета.

— Редкое зрелище, — усмехнулась Гуань Юэ. — Нашего маленького маркиза Се поставили на место.

Вэнь Чжао равнодушно хмыкнул и продолжил читать, будто Се Миньюнь его не волновал.

Гуань Юэ вдруг перестала понимать его намёки, отобрала книгу и сказала:

— Хватит читать.

— Вэнь И всегда была такой: если что-то её волнует, будет повторять это всем подряд, — вздохнул Вэнь Чжао. — Она ещё ребёнок.

Гуань Юэ не нашлась что ответить.

Казалось, они говорили о разном.

— Я имела в виду... — она подобрала слова и жестами попыталась объяснить. — Ты понимаешь?

Вэнь Чжао долго смотрел на неё, затем вдруг дотронулся до её лба:

— Ты заболела?

— Нет! — вспыхнула Гуань Юэ, вставая. — Сам разбирайся с последствиями!

Гуань Юэ стояла у дверей кухни, наблюдая, как Вэнь И мнёт тесто.

Она решила, что Вэнь Чжао совсем заболел — обычно такой проницательный, а после нескольких дней болезни стал таким бестолковым.

— Болезнь действительно лишала разума...

Вэнь И подняла голову:

— Что, сестрица?

— Ничего, — Гуань Юэ очнулась. — Зачем ты мучаешь тесто?

— Скучно, — призналась Вэнь И. — Обычно я вам не помогаю, но и мешать не хочу. Раньше тут был мальчишка, он шумел, но теперь он остался с отцом учиться, и играть не с кем.

Гуань Юэ рассмеялась:

— Я думала, ты можешь сутками сидеть в медицинских книгах, а оказывается, тебе тоже бывает скучно?

Вэнь И виновато кивнула.

— Ничего страшного в том, чтобы любить играть, — Гуань Юэ поправила её прядь. — У Илань есть ученица, может, сходишь к ним в клинику?

Вэнь И снова кивнула, на этот раз с улыбкой.

— Ну ты даёшь, — Гуань Юэ потрепала её по щеке. — Совсем ребёнок.

— Я уже большая.

Гуань Юэ ткнула её в лоб:

— Мы с братом заняты, а Фэй Юань после войны без дела. Разве с ним может быть скучно?

— А он не занят?

Се Миньюнь в последнее время был очень занят.

Но Гуань Юэ искренне ответила:

— Не занят.

Девушка, не подозревавшая подвоха, задумалась:

— Мне кажется, он в последние дни очень занят. Может, у него дела в маркизате?

Гуань Юэ тихонько усмехнулась и, прочистив горло, спросила:

— Может быть. Как твои успехи в верховой езде?

— Ох, не спрашивай, — Вэнь И сникла. — Шагать на лошади могу, но как только начинается рысь, я пугаюсь и хочу плакать, поэтому...

Стоило ей заплакать, как Се Миньюнь тут же останавливал коня.

Гуань Юэ с трудом сдерживала смех:

— Бедняжка.

— Сестрица, я научусь, — серьёзно сказала Вэнь И. — Когда научусь, поеду с тобой скакать.

Гуань Юэ усмехнулась:

— Лучше не со мной, а с кем-нибудь другим.

Вэнь И моргнула, озадаченная:

— С кем?

В трактире.

Вэнь И лежала, раскинувшись на столе, не в силах пошевелиться.

В пути они не торопились, поэтому Гуань Юэ позволила ей ехать верхом вместе с ними. Вэнь И боялась скакать, да и вообще впервые отправилась в путь не в повозке. Она сидела в седле с неестественно прямой спиной, отчего всем вокруг становилось неловко за неё. Поэтому, как только начало смеркаться, они остановились в трактире.

Гуань Юэ потрепала её по волосам:

— Ну как, выдерживаешь?

— Ужасно устала, — прошептала Вэнь И. — Хочу спать.

— Спустись вниз, перекусим, — усмехнулась Гуань Юэ. — Если совсем невмоготу, завтра поедешь в повозке.

Вэнь И резко выпрямилась:

— Нет!

— Как хочешь, — не стала настаивать Гуань Юэ. — Повозка всё равно едет следом. Если устанешь, всегда можно пересесть. Чуаньлянь, кстати, очень доволен: отсиживается там и спать не вылезает.

Вэнь И придвинулась к Гуань Юэ и дёрнула её за рукав:

— Пусть служка принесёт еду сюда. Я не могу сделать ни шага.

— Разве не хочешь прогуляться? — Гуань Юэ откинула прядь волос с её лба. — Я специально припасла мелочи, чтобы развлечь тебя.

— В другой раз, — Вэнь И потянула себя за веки. — Цзецзе, я правда не могу глаза открыть от усталости.

Но к ужину Вэнь И всё же спустилась.

Гуань Юэ рассмеялась:

— Видимо, Чуаньлянь знает секрет.

— Он слишком приставучий, — вздохнула Вэнь И. — Вам разве не тяжело?

http://tl.rulate.ru/book/146413/7926403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода