Кусок мела ударил Шикамару Нара в лоб.
— И это номер три. — Анко Митараши покачала головой, ловя мел, отскочивший от головы Нара. Она убрала его в карман одновременно с тем, как намотала его повязку с надписью «ДИРЕКТОР» на запястье, как уже сделала с двумя другими. — И это ещё один пункт в графе «провал».
Рычание. Настоящее рычание донеслось от десяти красноглазых Преторианцев, окружавших его. И это лишь сделало насмешливую улыбку на лице Митараши шире.
— Не злитесь на меня. Вы знаете правила. — Нара жалел, что она не упускала случая подразнить Преторианцев каждый раз, когда они терпели неудачу, что она хотя бы не дала ему уйти, прежде чем начать их дразнить. — Я вам даже всё упростила на данный момент. Вроде как из жалости. Вам просто нужно остановить один крошечный кусочек мела. — Она подняла его, чтобы все видели, а Шикамару потёр синюю точку, теперь красовавшуюся у него на лбу. Надеюсь, она скоро сойдёт.
В отличие от краски, которой она обливала их несколько дней назад. На то, чтобы отчистить одежду, ушла целая ночь.
— У вас даже есть преимущество своего поля, раз уж мы теперь придерживаемся башни. — Казалось, она наконец закончила с Преторианцами, её жёлтые глаза встретились с его. — А что до тебя, то с ПЗП на сегодня покончено. Возвращайся к своим обязанностям Трибуна. — Она отмахнулась от него взмахом руки, её взгляд вернулся к Преторианцам, всё ещё сверлившим её взглядом. — А теперь давайте поговорим о подходящем времени для вашей очередной порции дополнительной подготовки.
Шикамару не нужно было повторять дважды, чтобы воспользоваться возможностью сбежать, он поспешил вернуться к своим «обязанностям» Трибуна.
Через несколько минут он уже входил в дверь гостиной Трибунов. Оглядев комнату, он увидел, что Чоджи, Ино и Сакура ждут его.
— Значит, двое других — это Киба и Шино? — Ни у кого из троих не было синей точки на лбу, что делало вывод довольно простым.
— Киба и Хината, — поправила Ино. Спящая Сакура, в очередной раз, положила голову ей на колени, и наследница Яманака проводила рукой по её длинным розовым волосам. — Киба пошёл искать Карин после того, как Митараши с ним закончила, а Хината… Она расстроена.
Ино считала, что это ещё мягко сказано.
В последний раз, когда она её видела, Хината заперлась в кабинете Саске и с тех пор не выходила.
— Чёрт. — Шикамару, казалось, понял то, чего его товарищ по команде не сказала, и опустился на стул, который они ему приберегли. — Значит, она будет не в духе до конца дня. — Он вздохнул, проведя рукой по лицу и откинувшись на спинку стула. — Не то чтобы я мог её винить. Митараши уже просто издевается над ними, злит их нарочно.
Ино не удержалась и фыркнула, привлекая к себе взгляды обоих товарищей по команде. — Они всегда злые. Особенно на меня. — Голубые глаза метнулись к Сакуре, генин всё ещё спала у неё на коленях. — И на Сакуру тоже.
— Вы двое — исключение. Сакура отвергла Наруто, а ты, похоже, как-то задела его за живое. С самого начала нашего пребывания в качестве Трибунов они не любили ни одну из вас. — Нара жалел, что не знает, что именно сделала Ино, чтобы, по мнению клонов, оказаться на одном уровне с Сакурой. Как только розоволосая генин рассказала ему о ночи, когда её отношения с Наруто изменились, всё встало на свои места.
— Жаль, что у меня не было шанса хотя бы врезать ему по лицу. Это стоило бы того, чтобы вся его армия меня ненавидела. — Благодаря Ино, у них обоих была возможность увидеть, как она врезала Наруто. Блондинка покачала головой из-за упущенной возможности. — Есть идеи, почему Митараши вообще всё это делает?
— Что именно? Оскорбляет их или устраивает практику для телохранителей?
— И то, и другое.
— Достаточно просто. Если мы применим то, что знаем, всё довольно быстро сходится. Наша миссия — собирать разведданные, и её — тоже. Мы пытались выяснить численность, планы, всё, что могли придумать для общей картины. Митараши же сосредоточена на мелочах. Или, по крайней мере, на более личном. — Шикамару бросил выразительный взгляд на спящую генин. — Есть причина, по которой Сакура будет частью их «финального экзамена».
При напоминании о том, что ждёт её подругу, Ино нахмурилась.
— Значит, она хочет посмотреть, что они будут делать, когда клонам нравится человек, которого они охраняют, и когда он им не нравится. Она пытается составить профиль его клонов.
— По крайней мере, Преторианцев. Остальные его клоны достаточно предсказуемы. По крайней мере, я так думаю. — Его тёмные глаза обратились к его молчаливому до сих пор товарищу по команде. — Что ты думаешь, Чоджи?
Из всех них Акимичи провёл с клонами больше всего времени. Даже включая остальных Трибунов, в деревне, возможно, была лишь горстка людей, которые провели больше времени с клонами, составлявшими Легион Наруто. Саске был на вершине списка, очевидно, как заместитель Наруто, Тен-Тен шла следующей после него, а после неё был Чоджи.
С тех пор как всё это началось в день ухода Наруто из деревни, тренировки Чоджи с Преторианцами стали распространяться и на обычных Легионеров Наруто.
— Трудно сказать что-то наверняка о них. Я могу говорить лишь о том, что видел у тех, с кем тренировался. Его Преторианцы, вероятно, самые преданные ему, хотят стать сильнее, потому что хотят сражаться за него изо всех сил. Его Легионеры, по крайней мере те, с кем я разговариваю, лишь немного менее преданы. Но они также жаждут проявить себя, хотят показать, что могут не отставать от Преторианцев, когда получают шанс с ними тренироваться. И то, как они обо всём говорят… Как они, кажется, думают… — Акимичи не мог подобрать нужных слов. Он мог лишь покачать головой и двигаться дальше. — Не знаю, можно ли их назвать предсказуемыми. Если они думают, что могут помочь Наруто, если они думают, что ему это понравится, они сделают почти всё, что угодно.
http://tl.rulate.ru/book/146261/7970054
Готово: